Главная страница

картотетка по возростам. Правила. Нельзя толкать друг друга и брызгаться. Методические указания. Преподаватель следит, чтобы дети выполняли движения все вместе, не боялись воды, подбадривает малышей


Скачать 1.38 Mb.
НазваниеПравила. Нельзя толкать друг друга и брызгаться. Методические указания. Преподаватель следит, чтобы дети выполняли движения все вместе, не боялись воды, подбадривает малышей
Дата04.05.2023
Размер1.38 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлакартотетка по возростам.docx
ТипПравила
#1108818
страница1 из 3
  1   2   3






Игры для ознакомления со свойствами воды
Маленькие и большие ножки (ср. гр.)

Задача игры: Помочь детям освоиться в воде.

Описание. Дети образуют круг и подражают

движениям преподавателя. Он говорит: «Маленькие ножки

бежали по дорожке», при этом быстро-быстро

притопывает, приговаривая: «Топ, топ, топ!». Затем замедляя

движение, медленно произносит: «Большие ноги шли по

дороге – топ, топ, топ», высоко поднимает колени и топает

так, чтобы появились брызги.

Правила. Нельзя толкать друг друга и брызгаться.

Методические указания. Преподаватель следит, чтобы

дети выполняли движения все вместе, не боялись воды,

подбадривает малышей.

Рыбки резвятся (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей выполнять разные движения в

воде, не бояться воды.

Описание. По сигналу преподавателя: «Рыбки резвятся» дети

подпрыгивают на двух ногах. По сигналу: «Рыбки отдыхают» –

присаживаются на корточки. Можно разрешить прыжки на

двух ногах с последующим падением в воду.

Правила. Внимательно слушать преподавателя, выполнять

движения по сигналу, нельзя толкать друг друга.

Методические указания. Детей можно поставить в круг или

предложить стать свободно около преподавателя. Помогать

детям преодолеть страх перед водой, подбадривать несмелых.


Поймай воду (ср. гр.)

Задача игры: Научить детей сжимать пальцы рук, делать

«ложечку».

Описание. Играющие стоят на месте в одной шеренге или в

кругу. По команде: «Поймай воду!» – они вытягивают руки

вперед, опускают в воду, соединяют под водой кисти рук,

сжимают пальцы. Зачерпнув воду, дети поднимают руки над

поверхностью. Преподаватель проверяет наличие воды в руках.

Методические указания. Если вода течет из рук, инструктор

говорит: «О, какие руки дырявые! Ну-ка, зачерпни водичку

еще раз». Дети самостоятельно контролируют правильность

положения пальцев рук.

Волны на море (ср. гр.)

Задача игры: Помочь детям руками почувствовать

сопротивлением воды.

Описание. Занимающиеся стоят лицом в круг на расстоянии

вытянутых рук. Руки отведены вправо (влево), лежат на

поверхности воды, ладони повернуты по направлению

движения рук. Одновременно с поворотом туловища дети

проносят руки под самой поверхностью воды, в

противоположную сторону – образуют волны. Движение

продолжается беспрерывно то в одну, то в другую сторону.

Правила. Нельзя опускать руки глубоко в воду.

Методические указания. Для одновременности

выполнения упражнения дети вслух приговаривают:

«У - ух, у – ух».

Поймай лодочку (рыбку) (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей передвигаться в воде,

преодолевать ее сопротивление.

Описание. Дети стоят у бортика по одной стороне

бассейна. Преподаватель пускает пластмассовые лодочки

и предлагает детям поймать их. Затем дети отдают лодочки

преподавателю. Игра повторяется.

Правила. Нельзя толкать друг друга, можно ловить только по

одной лодочке.

Методические указания. На первых порах не надо торопить

детей.

При повторном проведении игры можно предложить детям

задание: «Кто быстрее поймает лодочку?», чтобы стимулировать

более быстрое передвижение их в воде.


Догоните меня (ср. гр.)

Задача игры: Научить детей передвижению в разных

направлениях, преодолевая сопротивление воды.

Описание. Дети стоят вместе с педагогом у бортика.

Инструктор отходит и предлагает догнать его. У противополо-

жной стороны бассейна он останавливается и встречает детей,

подбадривает тех, кто испытывает затруднения.

Правила. Нельзя наталкиваться друг на друга.

Методические указания. Первое время преподаватель не

должен быстро отходить от детей, пока они не освоились в воде.

При многократном повторении игры преподаватель может

предложить детям убегать, а сам будет ловить их. При этом не

следует торопиться, надо дать детям возможность спокойно

добраться до своего места.


Солнышко и дождик (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей не бояться воды, передвигаться,

не держась, друг за друга, и не толкаясь.

Описание. Дети стоят у бортика с одной стороны. По

сигналу преподавателя: «Солнышко – можно гулять!» – дети

ходят в разных направлениях по бассейну. Затем инструктор

говорит: «Дождик!» и брызгает на детей водой. Дети убегают

к бортику.

Правила. Начинать движения нужно по сигналу инструктора,

нельзя толкать друг друга.

Методические указания. Инструктор приглашает гулять всех.

Не слишком сильно брызгать на детей, чтобы не напугать их.

Переправа (ср. гр.)

Задача игры: Дать почувствовать сопротивление воды для

правильного выполнения гребковых движений рук.

Описание. Играющие выстраиваются в одну шеренгу вдоль

боковой стенки бассейна на расстоянии вытянутой руки друг

от друга. По команде преподавателя они все вместе начинают

«переправляться на другой берег». Продвижению в воде

дети помогают гребковыми движениями рук, приговаривая:

«Толкаюсь, толкаюсь руками о воду, Вода помогает мне

Выбрать дорогу».

Правила. Нельзя толкать друг друга и брызгаться.

Методические указания. Следить, чтобы пальцы рук были

сомкнуты. Пояснить различие между гребками рукой с

сомкнутыми и разведенными пальцами.




Найди свой домик (ср. гр.)

Задача игры: приучать детей ориентироваться в необычных

условиях, внимательно слушать сигналы и действовать в

соответствии с ними.

Описание. Три разных по цвету обруча лежат (плавают) на

поверхности воды. Дети делятся на три группы, каждая

становится у своего обруча. По сигналу: «Рыбки резвятся!» -

дети бегают в разных направлениях, по сигналу: «Найди

свой домик!» – они идут или бегут к своим обручам.

Правила. Нельзя толкать друг друга, надо убегать от

«домиков» подальше.

Методические указания. Сигналы нужно подавать четко,

громко, чтобы все дети их слышали.

Кораблики (ср. гр.)

Задача игры: Приучать выполнять в воде движения в разных

направлениях, быстро и медленно.

Описание. Дети стоят в колонне по одному. По команде

инструктора: «Полный ход!» -дети бегут по воде, широко

размахивая руками. «Тихий ход!» – продвигаются медленно.

«Задний ход!» – двигаются спиной вперед.

Правила. Нужно внимательно слушать сигнал, менять

движение только по сигналу. Нельзя толкаться и брызгаться.

Методические указания. Следить за движениями детей,

поощрять хорошо выполнивших задание. Детей можно

построить в шеренгу, в две небольшие колонны.


Найди себе пару (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей ориентироваться в необычных

условиях.

Описание. Дети ходят по бассейну в разных направлениях.

По сигналу: «Найди себе пару!» – они становятся в пары (с

кем им хочется), берутся за руки и идут в парах.

Правила. 1). Дети выбирают пару по своему желанию.

2). Нельзя тянуть друг друга, толкать

Методические указания. Не торопиться подавать сигналы.

Дать возможность детям самим стать в пары. При

Необходимости оказывать им помощь. При повторении игры

детям можно раздать цветные пластмассовые шары. «Найди

себе пару!» – дети, у которых шары одинакового цвета,

становятся в пары. Затем по сигналу они снова разбегаются.

Во время бега шары надо держать поднятыми вверх.

Карусели (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей двигаться по кругу, не бояться

воды.

Описание. Дети становятся в круг и берутся за руки. По

сигналу педагога они начинают движение по кругу, постепенно

ускоряя шаг. Вместе с преподавателем дети произносят:

Еле – еле, еле – еле

Закружились карусели,

А потом, потом, потом –

Все бегом, бегом, бегом!

Дети бегут по кругу. Затем преподаватель произносит:

«Тише, тише, не спешите,

Карусель остановите!

Раз – два, раз – два,

Вот и кончилась игра!»

Дети останавливаются.

Правила. Выполнять движения в соответствии с текстом, не

тянуть товарища.


Пузырь (ср. гр.)

Задача игры: Приучать двигаться в воде вперед, назад, не

бояться воды.

Описание. Дети становятся в круг близко друг к другу,

берутся за руки. Вместе с преподавателем произносят:

Раздувайся пузырь,

Раздувайся, большой,

Оставайся такой

Да не лопайся.

Дети отходят назад, не разрывая рук, делают большой круг.

После слов преподавателя «Лопнул пузырь!» – дети

двигаются к центру, произнося звук «ш-ш-ш»(«воздух выходит»).

Затем дети снова «надувают пузырь» – отходят назад.

Правила. Двигаться назад, вперед, держась за руки. Нельзя

толкать друг друга.

Методические указания. Преподаватель становится в круг

вместе с детьми. Произносить текст нужно медленно,

четко, привлекая к этому играющих. При повторении игры

на слова: «Лопнул пузырь!» – дети могут приседать в воду.

Принеси мяч (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей двигаться в воде в разных

направлениях.

Описание. Дети становятся вдоль одной из сторон бассейна.

Преподаватель показывает яркие мячи, затем бросает их в

воду и предлагает детям поймать. Дети передвигаются по

воде за мячами, ловят их и приносят преподавателю игра

повторяется.

Правила. Начинать ловить мячи нужно по сигналу преподавателя.

Нельзя толкаться и брызгаться.

Методические указания. Мячи не следует разбрасывать

слишком далеко от детей. Можно использовать для игры

другие надувные игрушки.

Мячики (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей подпрыгивать в воде, не бояться

брызг.

Описание. Преподаватель начинает играть с одним ребенком.

Положив руку на голову ребенка, он предлагает ему попрыгать,

как мячик. Ребенок подпрыгивает, а преподаватель

подбадривает малыша. Затем предлагает попрыгать, как

мячики, всем детям.

Правила. Нельзя толкаться и брызгаться.

Методические указания. Во время игры преподаватель

может считать прыжки, по окончании прыжков сказать:

«Укатились мячики», после чего дети убегают к бортику.

Лодочки плывут (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей передвигаться в воде друг за

другом, не бояться воды.

Описание. Дети входят в воду, становятся друг за другом

вдоль бортика. По сигналу: «Поплыли лодочки!» – дети

двигаются друг за другом, разгребая воду руками, как

веслами. Лодочки плывут сначала медленно, затем быстрее.

Правила. Соблюдать направление, нельзя наталкиваться

друг на друга.

Методические указания. Преподаватель следит, чтобы дети

не отставали, двигались смелее. При повторном проведении

игры можно предложить им двигаться в разных направлениях.

По сигналу: «Лодочки плывут к берегу!» – дети становятся

у бортика.

Бегом за мячом (ср. гр.)

Задача игры: Закрепить у детей навык смело входить в воду

и передвигаться в ней.

Описание. Играющие встают в одну шеренгу у бортика

лицом к воде на расстоянии шага друг от друга. На расстоянии

4-5 м от них в воде плавают предметы (мячи, круги),

количество, которых равно числу играющих. По сигналу дети

бегут за мячами (кругами) и возвращаются на свои места.

Выигрывает тот, кто первым займет свое место в шеренге.

Правила. Нельзя забегать за обусловленное место, мешать

друг другу, толкаться.

Методические указания. Преподаватель следит за детьми,

поощряет ловких, помогает другим, подбадривает их. Может

быть предложен вариант игры, когда мячей в воде меньше,

чем детей. Дети должны бежать быстрее, чтобы не остаться

без мяча.

Сердитая рыбка (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей смело передвигаться в воде,

менять направление, быстроту движения.

Описание. Преподаватель или один из детей изображает

сердитую рыбку. Она находится у противоположного бортика,

дети тихонько подходят к ней, а преподаватель в это время

говорит:

«Сердитая рыбка тихо лежит,

Сердитая рыбка, наверное, спит.

Подойдем мы к ней, разбудим

И посмотрим, что же будет.

Рыбка начинает ловить детей, дети разбегаются, рыбка

гонится за ними. Затем рыбка возвращается на место. Игра

повторяется с новым водящим.

Правила. Выполнять движения в соответствии с текстом,

убегая от сердитой рыбки, не толкать друг друга.

Методические указания. Первый раз сердитой рыбкой может

быть инструктор. Не следует быстро бежать за детьми. Надо

дать им возможность убежать на свое место.

Медвежонок Умка и рыбки (ср. гр.)

Задача игры: Приучать детей двигаться по кругу в разных

направлениях, взявшись за руки.

Описание. Из числа играющих выбирается медвежонок Умка.

Остальные дети – рыбки. Умка делает вид, что спит, а рыбки

водят хоровод со словами:

«Рыбки весело плескались

В чистой светленькой воде

(свободно гуляют по бассейну),

То завьются

(круговые движения руками),

Разовьются

(тоже в обратном направлении),

То заплавают в воде

(дети разводят руками в разные стороны).

Умка – белый медвежонок –

Спрятал мордочку свою.

Нас поймать он очень хочет

( дети идут по кругу),

Но покажем нос ему!»

После этих слов ребята уплывают, кто, как может, а Умка

догоняет их. Дотронувшись до 3-4 ребят, Умка возвращается

на место. Преподаватель или Умка выбирают нового водящего,

и игра продолжается.

Правила. Выполнять движения нужно в соответствии с

текстом, уплывать только с последними словами.

Методические указания. Преподаватель играет вместе с

детьми, показывает, какие движения надо делать.
Игры с погружением в воду с головой

Фонтан (ср. гр.)

Задача игры: 1.Научить детей не бояться брызг воды, не

отворачиваться от них.

2.Развивать силу мышц ног.

3.Воспитывать смелость, активность, организованность.

Описание. Держась за руки, играющие образовывают круг.

Они стоят лицом в круг, опускают руки, принимают

положение упора лежа сзади. По сигналу все одновременно

начинают движения ног кролем, поднимают фонтан брызг.

Игра повторяется несколько раз.
  1   2   3


написать администратору сайта