Руководство_по_ТБ_ТГИ-ИГИ_1971. Руководство по технике безопасности на инженерно изыскательских работах для строительства
Скачать 1.89 Mb.
|
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ПО ИНЖЕНЕРНЫМ ИЗЫСКАНИЯМ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ ГОССТРОЯ СССР МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТРЕСТ ГЕОЛОГО-ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ И КАРТОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ (МОСГОРГЕОТРЕСТ) Согласовано с Центральным Комитетом профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов скан: GreyCoyote greycoyote13@gmail. com 2012, г.Феодосия, АР Крым ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ Москва 1971 ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ПО ИНЖЕНЕРНЫМ ИЗЫСКАНИЯМ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ ГОССТРОЯ СССР МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТРЕСТ ГЕОЛО! О- ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ И КАРТОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ (МОСГОРГЕОТРЕСТ) шла РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ НА ИНЖЕНЕРНО-ИЗЫСКАТЕЛЬСКИХ РАБОТАХ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА Согласовано с Центральным Комитетом профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ Москва — 1971 «Руководство по технике безопасности на инженерно-изыскательских работах для строительства» составлено в развитие главы СНиП «Техника безопасности в строительстве», а также учитывает замечания и предложения Центрального треста инженерно-строительных изысканий РосглавНИИстрой-проекта Госстроя РСФСР, Украинского государственного головного института инженерно-технических изысканий, Ленинградского треста геодезических работ и инженерных изысканий и других организаций. Руководство составлено Мосгоргеотрестом Главного архитектурно-планировочного управления Москвы с участием Производственного и научно-исследовательского института по инженерным изысканиям в строительстве Госстроя СССР. Руководство предназначено для работников, выполняющих инженерно-изыскательские работы для строительства, и может служить пособием для студентов высших и средних технических учебных заведений. Редакторы — инженеры И, Н. Николаев (Мосгоргеотрест), К. И Тихонович (Госстрой СССР) 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Настоящее Руководство содержит основные указания по технике безопасности при выполнении инженерных изысканий для строительства. При внедрении новых технологических процессов и методов труда, новых видов оборудования, механизмов и инструментов должны разрабатываться указания по технике безопасности, содержащие дополнительные к настоящему Руководству требования. К управлению буровыми станками, автомобилями, катерами, грузоподъемными машинами и механизмами, а также к обслуживанию двигателей, компрессоров, электроустановок и другого оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие установленные испытания в аттестационных комиссиях и имеющие удостоверения на право управления данной машиной, механизмом или станком. Вновь поступающие рабочие могут быть допущены к работе только после прохождения ими вводного (общего) инструктажа по технике безопасности и инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте. Переводимые на полевую работу инженерно-технические работники и рабочие также проходят инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Проведение инструктажа по технике безопасности фиксируется в специальных журналах (приложение 1). Кроме инструктажа необходимо не позднее трех месяцев со дня поступления на работу обучить рабочих безопасным методам работ по утвержденной программе. После окончания обучения главный инженер института или треста инженерных изысканий должен обеспечить проверку знания рабочими указанных методов работ и выдачу им удостоверений (приложение 1). Все инженерно-технические работники и рабочие изыскательских экспедиций, партий, бригад и лабораторий должны ежегодно проходить проверку знаний по технике безопасности в порядке, устанавливаемом директорами институтов или управляющими трестами инженерных изысканий. Проверка знаний оформляется протоколами (приложение 1), хранящимися в делах организаций. Лица, не сдавшие зачеты, к работе не допускаются. ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА ПОЛЕВЫХ ИЗЫСКАТЕЛЬСКИХ РАБОТАХ Полевые работы всех видов (топографо-геодезиче-ские, инженерно-геологические, гидрогеологические, гидрометрические и др.) должны производиться в строгом соответствии с действующими техническими инструкциями и с требованиями настоящего Руководства. Выезд партии (отряда) на полевые работы разрешается только после проверки готовности ее к этим работам. Перед началом полевых работ должен быть проведен инструктаж всех работников об условиях работы и трудовой дисциплине. Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Периодические медосмотры работающих должны производиться в порядке, установленном Министерством здравоохранения СССР. 1.10. При исполнении работ группой рабочих начальник партии назначает старшего рабочего, на которого возла гается ответственность за производство работ и технику безопасности. Старший рабочий при сдаче смены обязан поставить в известность принимающего смену о всех заме ченных ненормальностях и неполадках. В случае обна ружения недостатков работу можно продолжить только после их устранения. 1.11. Каждый работник, заметивший опасность, угро жающую людям, сооружениям и имуществу, обязан при нять меры для ее устранения и немедленно заявить об этом своему непосредственному руководителю. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К МАШИНАМ, МЕХАНИЗМАМ, ИНСТРУМЕНТАМ, И РАБОТА С НИМИ 1.12. Буровые машины, механизмы, инвентарь и инструменты должны соответствовать выполняемой работе и находиться в исправном состоянии, в опасных местах необходимо устанавливать ограждения. Запрещается оставлять работающие механизмы без надзора. 1.13. Монтаж, эксплуатация и освидетельствование грузоподъемных машин и механизмов должны осуществ ляться в соответствии с действующими «Правилами уст ройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кра нов» и «Едиными правилами безопасности при геолого разведочных работах». При использовании в качестве топлива для двигателей внутреннего сгорания этилированного бензина необходимо руководствоваться действующими Санитарными правилами по перевозке и применению этилированного бензина. К электротехническим установкам предъявляются требования действующих «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». Электропроводка на буровых вышках и мачтах самоходных агрегатов должна быть защищена от механических повреждений, а также должна иметь влагостойкую изоляцию. Металлические части машин и механизмов с электроприводом, электродвигатели пусковых аппаратов и других устройств должны быть заземлены. Вращающиеся и движущиеся части машин и механизмов (маховики, шестерни, трансмиссии и др.), а также ременные и цепные передачи должны быть надежно ограждены. При использовании грузоподъемных машин и механизмов (кранов, блоков и др.) нагружать их сверх предельных нагрузок и скоростей, указанных в паспорте, запрещается. Перед пуском механизмов должен подаваться предупредительный сигнал. Во время работы механизмов запрещается: а) ремонтировать их, закреплять какие-либо час ти, чистить, смазывать движущиеся части вруч ную или при помощи не предназначенных для этого приспособлений, а также удалять ограж дения или какие-либо их части; б) тормозить движущиеся части механизмов, сбрасывать, натягивать или ослаблять ремен ные, клиноременные или цепные передачи, направлять канат (трос) на барабан лебедки руками или при помощи ломов, ваг и др.; 4 5 в) переводить приводные ремни с холостого шки ва на рабочий без предупреждения, не убедив шись в том, что с приводимыми в движение механизмами никто не соприкасается; привод ные ремни следует переводить при помощи специальных устройств; г) входить за ограждения, переходить через дви жущиеся неогражденные канаты и приводные ремни или касаться их. Буровые насосы и нагнетательные шланги к ним перед вводом в эксплуатацию должны быть опробованы на давление, в полтора раза превышающее максимальное рабочее. Для предотвращения заматывания нагнетательного шланга вокруг бурильной трубы он должен быть закреплен. Работник, получающий инструмент со склада или от начальника подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности. Лом, топор, лопата должны быть отточены, плотно насажены на прочные гладкие рукоятки и расклинены. 1.22. При переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо защищать чехлами или иным способом. Ручной инструмент следует переносить в сумках и во время работы на высоте привязывать. Работы в городах, на территориях промышленных предприятий и специального назначения Изыскательские работы, выполняемые в городах, на улицах или площадках с интенсивным движением, должны быть согласованы с Отделом регулирования уличного движения, а на заводских территориях — с заводоуправлением. Изыскательские работы на территориях специального назначения (артиллерийские полигоны, стрельбища, аэродромы, электростанции и др.) производятся только после получения разрешения и указаний по безопасному производству работ. 1.25. Разведочные выработки и раскопки, работы по закладке геодезических знаков на территории городов, заводов, фабрик, складов и прочих территориях, имею щих кабельные электрические линии, газовые сети и трубо- проводы высокого давления, могут производиться только с разрешения эксплуатирующих организаций. Работники, производящие изыскания в городе, обязаны знать правила уличного движения. При переходе с инструментом с одного места работы на другое во избежание наезда идущего сзади транспорта следует ходить навстречу движению транспорта у самого тротуара. При пересечении проезжей части улицы необходимо убедиться в полной безопасности перехода. Переходить улицу надо позади стоящего автобуса или троллейбуса и впереди стоящего трамвая. : 1.28. Во время перерывов в работе запрещается находиться на проезжей части дорог всех видов и оставлять на них инструменты. При длительной стоянке с буровым или геодезическим инструментом на уличном проезде с интенсивным движением место работы защищается ограждением типа «рогаток» и специальными сигналами. При производстве изыскательских работ вблизи действующих трамвайных и троллейбусных линий запрещается подносить какие-либо предметы на расстояние ближе 2 ж к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети. К верхолазным работам допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие право работать на высоте. Рабочие всех специальностей, назначаемые для выполнения работ на высоте, должны быть снабжены проверенными и испытанными предохранительными поясами, без которых они не должны допускаться к производству работ. ' Монтажные и верхолазные работы на открытом воздухе при силе ветра в шесть баллов и более, при гололедице, сильном снегопаде и дожде не допускаются (приложение 2). 1.33. Настилы лесов, подмостей и стремянок, распо ложенные выше 1 м от уровня земли, или перекрытия должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м, состоящими из стоек поручня, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высотой не менее 15 см. БортоЕые доски следует устанавливать на на стил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть остро ганы. 1.34. Запрещается находиться во время работы грузо подъемных машин и механизмов в опасной зоне подъема, (i перемещения и опускания груза. При работе экскаватора не разрешается находиться в радиусе действия его стрелы плюс 5 м. 1.35. Запрещается производить изыскательские работы, складировать материалы, устраивать стоянки машин в ох ранных зонах действующих высоковольтных электриче ских линий без согласования с организацией, эксплуати рующей линию. Размеры охранных зон высоковольтных линий, проходящих по территории строительной площадки, определяются параллельными прямыми, отстоящими от крайних проводов на расстоянии: Для линий напряжением (включительно): до 20 кв 10 л 35 » 15 » ПО » 20 » 220 » 25 » 500 » 30 » 750 » 40 » 1.36. При производстве инженерных изысканий вблизи линий электропередачи должны соблюдаться следующие требования: а) запрещается работать на буровых машинах и других изыскательских приборах и механиз мах непосредственно под проводами действую щих линий электропередачи любого напря жения; б) при необходимости производства работ маши нами и механизмами на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропере дачи должен быть выдан наряд-допуск, опре деляющий условия этих работ, выданный глав ным инженером организации, производящей ра боты, при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи. Работа и перемещение машин и механизмов производится под непосредственным руководством ответственного лица, назначенного из числа инженерно-технических работников, фамилия которого указывается в наряде-допуске; в) работа указанных в п. «а» машин и механиз мов допускается только при условии, если расстояние по горизонтали между крайней точкой механизма, грузовыми канатами (тросами) или грузом (при наибольшем вылете рабочего органа) и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного в табл. 1. Таблица 1
г) при передвижении буровых машин и механизмов, а также при перевозке оборудования под проводами действующих линий электропередачи расстояние по вертикали между самой верхней точкой перемещаемой машины или оборудования и низшей точкой провисания провода должно быть не менее указанного в табл. 2. Таблица 2
Выбор места для лагеря Место для лагеря выбирается сухое, чистое, недалеко от воды и топлива. В районе лагеря лес должен быть очищен от хвороста, сухих сучьев и валежника; очистка площадки выжиганием запрещается. Палатки должны быть окопаны канавкой, чтобы вода не стекала внутрь палаток. В степи и пустыне лагерь следует разбивать с подветренной стороны у кургана, между барханами, в балке. В тундре лагерь следует разбивать на сухой речной террасе, бровке коренного берега реки или ручья, 9 а на водораздельных пространствах — на участках сухой или лишайниковой тундры. В горных районах лагерь следует располагать на пологом склоне в защищенном месте. В Арктике и районах Крайнего Севера в период полярной ночи в лагере должно быть установлено освещение, а между всеми помещениями протянуты веревки для обеспечения передвижения по лагерю во время пурги. Все проходы и лестницы должны постоянно очищаться от снега и льда. При расположении лагеря в районах, где встречаются клещи, ядовитые змеи и насекомые, должен быть установлен режим обязательного личного осмотра перед сном спальных мешков, постельных принадлежностей и палаток. Зажигаемые в палатках керосиновые лампы, свечи, печи, керосинки и другие источники огня должны быть под постоянным надзором. В палатках, где проживают работники партий, хранить бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся материалы запрещается. Работы на железных и автомобильных дорогах 1.44. При работах на действующей железной дороге запрещается: а) носить одежду и головные уборы сигнальных цветов, принятых на железных дорогах (крас ные, желтые, зеленые); б) производить работы на путях в туман, ли вень, ураганный ветер, а также в грозу или метель. Переходы вдоль линии железной дороги следует совершать только по обочине. При необходимости находиться во время работы на полотне железной дороги надо выделить специального рабочего (сигналиста), освободив его от других обязанностей. Он должен занимать положение, которое позволит ему обнаружить приближающийся поезд на расстоянии не менее 1 км. Предупреждение о приближении поезда подается заранее установленным сигналом. Получив сигнал о приближении поезда по любому пути, все работники должны сойти с пути на ближайшую обочину на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса 10 и убрать с колеи инструмент. Находиться между путями запрещается. При измерении стальной лентой или рулеткой через линии рельсов электрифицированной железной дороги необходимо изолировать ленту (рулетку) или держать ее на весу во избежание замыкания. Запрещается пролезать под вагонами, перетаскивать под ними инструменты и материалы, проходить между буферами стоящих вагонов, если расстояние между ними менее 5 м. Запрещается замерять высоту подвески контактных проводов, а также прикасаться к металлическим конструкциям (пролетным строениям мостов, семафорам, светофорам и др.), если на них закреплены или их касаются провода контактной сети. На действующей автомобильной дороге промер линии следует вести по бровке. При интенсивном движении необходимо выставлять рабочих-регулировщиков за 50—100 м с обеих сторон от места работы. Запрещается оставлять без надзора в пределах дорожного полотна геодезические, геологические инструменты и оборудование. Работы в малообжитых, горных или пустынных районах При работе в необжитых районах каждое изыскательское подразделение должно иметь обязательное аварийное снаряжение, включающее следующие предметы: выверенный компас, топографическую карту, аптечку, спички в водонепроницаемой оболочке, охотничье ружье с запасом зарядов, неприкосновенный запас продовольствия, нож, топор, веревку и т. п., а в пустынных районах и воду. Все инженерно-технические работники и рабочие должны быть обучены ориентировке по компасу, солнцу, звездам, местным предметам и карте. Перед выходом группы в многодневный маршрут начальник партии обязан лично проверить обеспечение ее топографической картой, снаряжением, продовольствием, дать все указания старшему группы о порядке проведения маршрутов и установить контрольные сроки возвращения. 11 Движение маршрутных групп должно обеспечивать постоянную видимость или голосовую связь, а также возможность взаимной помощи. При отставании кого-либо из участников маршрута старший группы обязан остановить движение и подождать отставших. В ненаселенной местности при маршрутах следует отмечать пройденный путь затесами на деревьях или камнях, обломанными ветками деревьев, оставлять на видных местах записки, делать земляные копцы и т. п. При наступлении пурги, снегопада, песчаной бури, затяжного дождя, густого тумана и т. п. необходимо прервать маршрут, укрыться в безопасном месте и переждать непогоду. В этих случаях контрольный срок возвращения отодвигается на время продолжения непогоды. Каждое подразделение, работающее в пустынях, должно иметь ведра и тому подобную посуду для хранения и перевозки воды, а также веревки достаточной длины для подъема воды из колодцев. В горах останавливаться на ночлег следует не позже чем за 1 час до наступления темноты. При приближении бури следует прекратить работу и передвижение, разбить палатку. При производстве работ в опасных местах в горах работники должны быть обеспечены необходимым альпинистским снаряжением (пояса, веревки, ледорубы, специальная обувь и т. п.). При работе на крутых склонах необходимо надевать предохранительный пояс и прикрепляться к надежной опоре. В местностях, грозящих «селевыми» (грязекамен-ными) потоками, запрещается располагаться на привал в узкой части ущелья с отвесными стенами. Необходимо остерегаться скал, грозящих камнепадом. Запрещается находиться во время грозы на гребне или на открытом склоне. Передвижение по снежному лавиноопасному склону крутизной 25° и больше необходимо прекратить на время снегопада и на 2—3 дня после снегопада до момента, пока свежевыпавший снег свалится вниз или уплотнится. Подъем и спуск по такому склону следует совершать в «лоб». По осыпи следует подниматься зигзагом, плотнее друг к другу. Работы и передвижение в лесах (тайге) и розыски заблудившихся Перед началом работы в лесах руководителю бригады надлежит собрать данные о их проходимости, выбрать основные ориентиры в районе работ и ознакомить с ними всех членов бригады. Движение по лесу и тайге (маршруты) следует осуществлять всей бригадой с учетом требований п. 1.58 настоящего руководства. При передвижении следует обходить лесные завалы. Работать и передвигаться в лесу разрешается только в сапогах или ботинках на расстоянии друг от друга не менее 5 м. При малейшем признаке лесного пожара (запах гари, бег зверей и полет птиц в одном направлении) группа должна выйти к ближайшей речной долине или оврагу. Розыски заблудившихся следует начинать с места, откуда они двигались, или от обнаруженных признаков их прохождения (остатки ночевки, условные знаки и другие следы). 1.71. Поисковые отряды и заблудившиеся должны выбирать ночные и дневные стоянки на возвышенных мес тах и обязательно разводить костры. Услышав шум спаса тельного самолета, заблудившиеся должны увеличить: днем — дым, а ночью — пламя костра. Передвижение по болотам, работы в речных долинах, оврагах и карстовых областях Передвижение по болотам и торфяникам осуществляется с привлечением опытных проводников. При переходе опасных топких мест необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. Для обследования надежности верхнего покрова болота и поддержки в случае провала в болотные «окна» необходимо иметь при себе прочную палку. Кочковатые болота следует переходить по кочкам. При переходе через болото члены бригады должны держаться вместе для оказания друг другу помощи. Следует обходить места, покрытые яркой сочной зеленью,— признак наличия «окон» — и остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней. В случае провала «в окно» следует, не делая рез- |