Документ Microsoft Office Word. Влияние английского языка на сленг молодёжи
Скачать 15.48 Kb.
|
Влияние английского языка на сленг молодёжи В наше время английский язык всё больше и больше проникает в речь. Уже никого не удивишь согласием: «Окей, ЕС» или сомнением «Мейби». Мы привыкли слышать это на остановках, в метро, в парках и очередях. Молодежи проще сказать новомодное английское слово, аналог русского, ведь оно звучит солиднее в их кругах и делает их более иностранными подростками и их идеал – это тинейджер из американского сериала про школу. Молодежь забывает русские слова, путается их значениях, не может использовать речевые обороты и привыкла сокращать слова – брать короткие английские и подбирать под русский язык. В этом проявляется огромное влияние западной культуры на действующую российскую молодежь. Как влияет английский язык на речь молодежи и как молодежь использует слова? Давайте разбираться Выше, я затронул влияние западной культуры. И это правда. Она влияла всегда. К примеру, в закрытом СССР, в период Хрущева существовали Стиляги, которые продвигали иностранные слова и культуры у нас в стране. Далее застой, перестройка, развал СССР, падение железного занавеса и Россия, а в частности молодежь увидела кого это – жить на западе, говорить по западному. И в течении всего времени существования нашей новой страны иностранное влияние все более продвигалось в мир молодежи. Английский язык стал сильно влиять на нее. Наша молодежь стала хотеть быть как они, там, на западе. Пусть немного, чуть-чуть, но быть той частью культуры, начисто забыв про свою. Крутится в этом мире иностранных брендов слов и быть частью всего мира. В школьной и студенческой среде часто употребим молодежный иностранный сленг. Его появление ассоциируется не только с противопоставлением молодежи к старшему поколению, сколько с противостоянием свободного (уличного) стиля общения официально-деловому. А поскольку в современном мире превосходит английский язык, молодежный сленг русскоговорящей молодежи наполнен знанием английских слов. Основа сленга молодежи это заимствование. Заимствование – распространенный способ обогатить любой язык, но сегодня английский имеет большое влияние на русский язык. Доказательством этого может служить сленг современной молодёжи. Среди молодёжи английский – самый «модный язык» и самый перспективный для изучения. Поэтому основная часть молодежного сленга - это слова, которые заимствованы из английского языка, и так и не переведены на русский язык. Всё чаще последнее время подобные слова «переселяются» в нашу ежедневную бытовую речь и уживаются в ней настолько, что становятся понятными даже для тех, кто не изучал английский язык.[1] Сленг является самовыражением человека, выделяет его изтолпы. Это своего рода внутренний протест окружающим.Такой протест отражается и во внешних показателях, таких как, например, пирсинг, тату. Но это является и признаком того, что человек относится к определенному «стаду», молодежной группировке. Главной чертой такого сленга является то, что он эмоционален в своем проявлении, при общении людей. Эти слова являются помощью вобщении людей одной возрастной категории. Все языкимира имеют собственный сленг, но в русском языке большинство сленговых слов пришло из обычных, заимствованных слов английского языка. Молодежный сленг позволяет общаться более открыто, благодаря тому, что он помогает «выйти на один уровень» с собеседником. Благодаря ему, молодые люди могут понимать друг друга с полуслова. Такой сленг позволяет общаться, не прибегая к применению сложных речевых конструкций, общение становится проще. Стоит отметить и то, что сленг находится в таком же постоянном развитии, как и языки разных стран мира. Существует много английских эквивалентов русского молодежного сленга, и стоит упомянуть некоторые из них: 1) no problem – без проблем; 2) boyfriend – друг, парень. Используется в основном женской половиной молодежи при общении со своими друзьями, подругами; 3) shit –черт. Используется при какой-либо неудаче или неприятном происшествии; 4) sorry – извини. Является заменой слова «прости», и на ощущение сказать его почему-то для многих проще, чем сказать «извини»; 5) really? – реально? Такое слово используется при удивлении от какого-либо факта или еще чего-либо, зачастую является риторическим вопросом. Это слова, наиболее часто упоминаемые русской молодежью, хотя и являются словами английского языка. Это далеко не весь список популярных слов среди русских, но перечислять его можно долго. Главное, что у молодых людей no problems при общении друг с другом благодаря таким сленговым словам. |