кронспект. Вопросы к экзамену. Понятие о методике преподавания литературы. Определение объекта и предмета познания современной методической науки
Скачать 186 Kb.
|
Ответы на вопросы к экзамену. 1. Понятие о методике преподавания литературы. Определение объекта и предмета познания современной методической науки. Методика преподавания литературы — отрасль педагогической науки, исследующая закономерности обучающей деятельности учителя и познавательной деятельности учащихся в процессе освоения ими художественной литературы как искусства слова. Основной целью методики преподавания литературы является исследование закономерностей процесса обучения учащихся литературе, а также особенностей его организации и управления им. Предмет методики преподавания литературы — процесс воспитывающего обучения учащихся литературе как учебному предмету. Методика преподавания литературы появилась относительно недавно. Это было связано с тем, что возникла потребность детального изучения организованного воспитательно-образовательного процесса занятий по литературе. На каждом из этапов преподавания литературы в школе, используются конкретные методы, средства и приемы воспитательно-образовательной работы. Их отбор осуществляется на основании учета возраста учащихся. Также с учетом возраста учеников осуществляется подбор литературного материала, который включает в себя определенные знания по литературе и истории. Процесс обучения должен обязательно соостоять из трех взаимосвязанных элементов: 1. Учебный предмет 2. Преподавательская деятельность педагога 3. Учебная деятельность учащихся. Методика преподавания литературы направлена на решение следующих проблем: Кого учить – субъекты процесса обучения Для чего необходимо учить – основная цель обучения Чему следует учить – система и содержание обучения Как учить – методы и формы обучения Определения объекта и предмета познания современной методической науки: Объект исследования методики учебного предмета — процесс обучения той или иной учебной дисциплине; Предмет — связь, взаимодействие преподавания и учения в обучении конкретному учебному предмету (М.Н. Скаткин); Объект изучения в методике — не литература, учитель и ученик, их взаимоотношения в школьных занятиях по литературе, педагогический процесс и те закономерности, какие можно установить в образовательно-воспитательной работе на литературном материале (В.В. Голубков). 2. Понятие о методике преподавания литературы. Методика преподавания литературы и смежные с ней науки. Методика преподавания литературы - педагогическая наука, предметом, которой является общественный процесс воспитывающего обучения школьников литературе как учебному предмету и задача которой состоит в открытии закономерностей этого процесса с целью более глубокого правильного руководства им. Методика преподавания литературы находится во взаимосвязи с некоторыми смежными дисциплинами: Теория обучения (дидактика) – включает в себя педагогические навыки, которыми должен обладать учитель литературы; разрабатывающей общую теорию и общие принципы обучения. Литературоведение – наука, которая занимается изучением особенностей художественной литературы, процесса её развития, а также специфику её содержания: методологией, теорией и историей литературы. Эта связь обнаруживается в определении цели, содержания, структуры курса литературы. Методология литературы оказывает влияние и на методы обучения. Методика связана и с эстетикой, в процессе изучения литературы затрагиваются и философские, этические, исторические, языковедческие вопросы. Эстетика – способствует овладению учащимися навыками эстетического восприятия прекрасного, содержащегося в литературных произведениях. Философия является фундаментальной основой методики преподавания литературы как особой педагогической науки. Психология – занимается исследованием закономерностей развития психики учащихся, в соответствии с их возрастом и индивидуальными особенностями. Эта связь обнаруживается двояко: это психология художественного восприятия и психология обучения, умственного и нравственного развития учащихся, их воспитания. Языкознание – занимается изучением особенностей языка. Язык является одним из важнейших элементов литературы. История – каждый учитель литературы должен обладать историческими знаниями. 3. Основные задачи методики преподавания литературы, её содержание. Содержание методики преподавания литературысостоит из следующих разделов: общие основы методики (развитие методики, методические школы, взгляды, проблемы, принципы и методы преподавания); система обучения на уроках литературы (пути, методы, приемы изучения литературы; эмоциональный и логический подходы к освоению литературных произведений школьниками; формирование умений и навыков, самостоятельной работы; интегрированный подход в преподавании). установление познавательного, воспитательного и развивающего значения литературы как учебного предмета и его места в системе школьного образования; Задачи методики обучения литературы: Постановка целей, в соответствии с современными требованиями, спецификой и содержанием курса литературы в средней школе. Исследование, разработка и введение в практику наиболее эффективных методов, средств и приемов изучение литературы, способствующих успешному усвоению изучаемого учебного материала. Разбор проблемных вопросов, касающихся создания оптимальных условий для усвоения учебного материала и навыков по литературе в средней школе. Выработка новых типов взаимодействия между педагогами и учащимися, необходимых для осуществления творческого подхода к преподаванию литературы, а также формированию у учащихся навыков самостоятельного рассуждения. Открытие и введение в практику преподавания литературы методов и средств, основанных на литературоведческих, дидактических и психологических знаниях и исследованиях. Основные методы исследования в обучении литературы: Метод "срезов" – направлен на осуществление массовой проверки полноты знаний учащихся, осознанности имеющихся знаний, а также умения применять их на практике. Оценка происходит посредством использования качественных и количественных критериев. Метод организованного и целенаправленного наблюдения – предусматривает детальное изучение хода педагогического процесса, его соответствие поставленной цели. Исследователь констатирует ход урока литературы, степень решения поставленных задач и достижение образовательной цели. Методы массовых опросов - направлен на выявление уровня и «крепости» знаний учащихся по пройденным ранее темам. Отрицательным моментов данного метода является то, что он не способен установит причину пробелов и неуспешности в обучении. Метод экспериментов – близок к методу организованного наблюдения, отличие заключается в том, что он предполагает внесение в образовательный процесс некоторых изменений, введение правил или условий. Исследованию подвергаются пути достижения общей цели урока в заданных исследователем условиях. Метод диссеминации - это метод, направленный на донесение идей, методов осуществления, продуктов и/или результатов опыта инновационной деятельности до учащихся и исследование путей развития литературных способностей школьников на основе информационно-коммуникационных технологий. Диссеминация может существовать и осуществляться в двух основных формах — как постоянно текущая деятельность или как некий специально выделяемый в рамках общего проекта специальный проект. 4. Коррекционно-образовательное значение литературы в обучении детей с тяжёлыми нарушениями речи. Задачи, которые решает: установление объема и содержания учебного материала, доступного для детей с ТНР (чему учить); разработка и описание наиболее продуктивных методов и приемов обучения, систему различных упражнений с текстом, которые способствуют коррекции недостатков речевого развития учащихся; определение путей оптимального воздействия на детей средствами языка. Развитие речи в школе 5 вида – это специальная учебная деятельность учителя и учащихся, направленного на овладение речью. В методике школы 5 вида используются 3 основные подхода в литературном развитии учащихся школы общего назначения: - психолингвистический, - лингводидактический, - методика литературы. Психолингвистический подход. Осуществляя речевое развитие школьников с ТНР на занятиях по литературе, учителю следует опираться на знания особенностей коммуникативной деятельности школьников с речевыми патологиями, т.к. усвоение языка и речи наиболее эффективно происходит в процессе общения. Лингводидактический подход. Ориентирует учителя шк. Vв и школьников с ТНР на формирование умения целенаправленно строить речевые произведение обладающие определенными стилистическими особенностями и значительной действительностью. Методико-литературный подход к изучению литературы предполагает систематическое воздействие на литературное развитие школьника с ТНР. В.В. Голубков выделяет три основных метода занятий на литературе: Лекционный. В школе V вида серьезное внимание уделяется лекционному методу, он позволяет экономить время и способствует получению информации. Приемы: составление плана; составление схемы, таблиц; ответы и вопросы; в лекции элементы беседы; риторические вопросы; -работа записью лекций; использование различных видов наглядности. Литературная беседа. Предполагает обязательное обдумывание системы вопросов, расширяет содержание изучаемого материала, активизирует художественное восприятие. Эвристическая беседа (открытие, поиск нового) начинается с вопроса Где? Почему?- проблемного вопроса. Виды деятельности: подбо материала из художественного произведения; пересказ с элементами анализа текста; анализ образа персонажа; -составление плана к произведению. Дети с ТНР испытывают трудности при восприятии художественного произведения, обусловленные небольшим словарным запасом, узким жизненным опытом, низким уровнем мышления. Младших школьников интересуют отдельные яркие эпизоды произведений, часто односторонние категоричные суждения еще и эмоционально окрашены. Такая же особенность и у детей среднего школьного возраста. В этот период ребенка начинается интерес к человеку, как к носителю определенных свойств личности. Ученики старших классов начинают проявлять интерес к внутреннему миру героя, но сложный и противоречивый герой ими эмоционально отвергается. Основные принципы преподавания литературы в школе (научность, историзм, единство содержания и формы в школьном анализе, доступность, последовательность, систематичность и т.д.). Специфика использования дидактических принципов преподавания литературе в школе для детей с ТНР. Создание установки на организацию комплексной речевой деятельности учащихся (говорение, аудирование, чтение, письмо). Метод как система обучения и метод как способ обучения. Своеобразие преломления основных методов обучения в практике преподавания литературы в школе для детей с ТНР (репродуктивный, объяснительно-иллюстративный, Эвристический, исследовательский и т.д.). Методы и приемы изучения литературы (классификация Кудряшова): Метод творческого чтения. Цель: активизация художественного восприятия в начале изучения произведения и после анализа. Эвристический метод. Чаще всего осуществляется в эвристической беседе. Исследовательский метод заключается в развитии умения самостоятельного анализа литературного произведения. Аудио-лингвальный и аудио-визуальный методы обучения в процессе изучения художественного произведения. Работа по составлению партитуры для прочтения художественного текста. При репродуктивном методе учащиеся получают знания в готовом виде. Развитию мысли учащихся будет способствовать проблемное изложение материала. Большое значение для детей с ТНР имеют объяснительно-иллюстрационный методы. Значение средств наглядности для развития ассоциативного и образного мышления детей с ОНР в процессе использования приемов данного метода. Большое значение в развитии речи приобретают методы проблемного изложения. При обучении важно соблюдать главное условие – регулярно тренировать детей в чтении и целенаправленно совмещать их читательские умения по работе с текстом. Специфика содержания и структуры литературного образования детей с ОНР речевая направленность курса, связанная с освоением идейно-эстетических ценностей литературы и совершенствованием речевых умений и навыков учащихся. 5. Текст. Основные характеристики текста. Текст (лат. textum – ткань, соединение) является единицей синтаксиса и представляет собой группу предложений, расположенных в определенной последовательности и связанных между собой по смыслу, грамматически и интонационно. Другими словами, если речь рассматривать не только как процесс, но и как результат, то именно текст – устный, письменный, мысленный – как раз и будет таким результатом, поскольку содержит в себе самостоятельное законченное сообщение. Из определения также следует, что основными признаками текста являются содержательность, связность и цельность, логичность и лаконичность. Текст — это группа предложений, которые связаны в единое целое общей темой с помощью языковых средств. Содержательность – это наличие в тексте информационной насыщенности, целесообразной с точки зрения замысла произведения. Связность текста находит свое выражение в содержании и в структуре текста, это стройность и последовательность изложения. Цельность проявляется в смысловом единстве. В свою очередь, логичность предполагает следование трем законам логики: тождества, противоречия и достаточного основания. Суть первого в том, что в рамках одного рассуждения предмет мысли остается неизменен, отход от главной темы есть нарушение логики. Второй закон говорит о том, что не могут быть истинными два противоположных положения. Третий требует четкости в аргументации при доказательстве или опровержении какой-либо мысли. Также показателем качества текста, его важнейшим признаком считается лаконичность, т.е. умение в малой форме передать большое содержание. Одну и ту же мысль можно выразить с помощью простого и сложного предложения. Также выделяют схожие характеристики (признаки) , только с другим названием: Общая тема. Все предложения в тексте, как следует из его определения, должны быть связаны друг с другом одной и той же темой. Если мы говорим о больших текстах, например, романах, тем бывает больше одной. Но и в этом случае каждая из тем всё равно относится ко всему тексту. При этом они могут раскрывать более мелкие подтемы. Смысловая цельность. Кроме темы, части текста должна объединять и общая основная идея. Это та самая мысль, которую заложил автор. С помощью основной идеи можно озаглавить текст. Смысловая завершённость. Все части текста должны зависеть друг от друга по смыслу. Это значит, что каждое следующее предложение (или часть) текста развивает предыдущее. Все они постепенно раскрывают основной замысел автора. Логическая связность частей текста. Каждый текст должен быть связным логически. Это означает, что развитие мысли в нём должно происходить в правильном порядке. Грамматическая связь предложений. Внутри одного текста все части должны быть связаны грамматически. Построить такое единство можно с помощью специальных средств связи предложений (морфологических, синтаксических, лексических). Стилевое единство. В русском языке существует несколько стилей текста: научный, официально-деловой, художественный, публицистический, разговорный. Чтобы текст был правильным, все его части должны быть написаны в одинаковом стиле. 6. Текст художественного произведения. Характеристика различных концепций текста. Понятие художественный текст включает себя произведения художественной литературы, тексты произведений кинематографического искусства, устные жанры современной эстрады, ораторское и полемическое искусство. Необходимо отметить, что в современном русском языке область искусства речи, представленная в доперестроечный период лишь художественной литературой и сценической речью, начинает пополняться произведениями риторического плана. Кроме академической мастерской речи в настоящее время формируется парламентское красноречие, митинговая агитационная речь, развивается адвокатская речевая практика, религиозная проповедь. Художественный текст представляет собой наиболее полное выражение литературного языка. Во многих случаях это явление выходит за пределы литературного языка в область языка национального, общенародного. Если функциональные стили являются разновидностями литературного языка, его частными подсистемами, то художественный текст способен включить все богатство литературного и в значительной мере общенародного языка: все пласты русской лексики во всем разнообразии ее семантики, экспрессивных и функционально-стилистических оттенков (от просторечия до высокой книжной), со всеми ее значениями - прямыми и переносными, всю русскую фразеологию, почти все средства грамматики и прежде всего - огромное разнообразие синтаксических конструкций, типов предложений. Художественный текст может включать также языковые черты и даже целые фрагменты функциональных стилей (научного, официально-делового, публицистического). Особенно широко представлен в мастерской речи стиль разговорный, что обусловлено самой структурой художественных произведений, широко включающей в себя форму диалога, монолога и сказа. Художественная речь в зависимости от объекта изображения (среды, в которой происходит действие) может включать и внелитературные языковые средства - диалектизмы, жаргонизмы, вульгаризмы. Например, в языке М. Шолохова: гутарить (говорить), летник (дорога, по которой ездят только летом), кричать (плакать). В зависимости от жанра (исторический роман, например) язык художественной литературы может использовать устаревшие слова - архаизмы (град, око, вежды, лик), историзмы (подьячий, челобитная, кольчуга). Автор художественного текста использует потенциальные возможности языка и создает слова и формы, которых нет в современном языке, - неологизмы и окказионализмы (от латинского occasio - случайность), то есть слова, образованные на случай. Например, у С. Есенина - лунность, морозь, водь; у А. Блока - надвьюжный; у В. Маяковского - громадьё, многопудье, молоткастый; у В. Белинского - москводушие; у Е. Евтушенко – индивидуумша. Художественный текст - это язык искусства слова, главной функцией которого является функция эстетическая (другими словами - функция образно-художественная), хотя и коммуникативная функция проявляется здесь в полной мере. И высшей нормой языка художественной литературы является эстетическая мотивированность того или иного языкового средства, обеспечивающая индивидуальность выражения. Только этой высшей нормой - эстетической мотивированностью - объясняется употребление перечислен-ных выше и всех других неперечисленных языковых средств во имя художественного отражения человеческого бытия, а также личности и самобытности художественного мышления писателя. Художественный текст — замкнутая система. Обычно художественное произведение определяют как текст, который использует языковые средства в их эстетической функции в целях передачи эмоционального и социально значимого содержания. Считается, что он представляет собой не только отражение действительности, но и выражение средствами естественного языка человеческого отношения к миру (Степанов Г.В., 1974). Характеристика различных концепций текста. Среди теорий, особенным образом трактующих онтологический статус текста, выделяется концепция И. Р. Гальперина. Отличительная черта его подхода к тексту — это исключительная ориентация на письменную форму речи. И. Р. Гальперин полагает, что «текст представляет собой некое образование, возникшее, существующее и развивающееся в письменном варианте литературного языка. Только в этом варианте расчлененность текста, эксплицитно выраженная графически, выявляется как результат сознательной обработки языкового выражения». По И. Р. Гальперину, все характеристики устной речи противопоставлены характеристикам текста. Текст — не спонтанная речь, он лишь имплицитно рассчитан на слуховое восприятие; он не только линеен, он не только движение, процесс —он также стабилен. Одним из видных последователей И. Р. Гальперина можно назвать 3. Я. Тураеву, которая в своей книге «Лингвистика текста» также предпочитает пользоваться узким определением текста, полностью исключив из рассмотрения устную речь (Тураева 1986: 11). По ее мнению, если устную речь отличает линейность, то текст характеризует многомерность. Текст многомерен, так как возможно многократное возвращение к любому его участку. Устная речь необратима, ее существование ограничено временем звучания. Существование текста практически ничем не ограничено. В качестве одного из примеров возможной аргументации оппонентов И. Р. Гальперина можно привести доводы Г. В. Колшанского, опровергающие его позицию о письменной природе текстов: «Несмотря на укоренившиеся ассоциации, связанные с категорией текста как речевого продукта письменного характера, необходимо тем не менее вернуться к начальному понятию языка как устной формы общения человека, а следовательно, и к понятию такой дискретности языка, которая свойственна устному языку в процессе его реального использования в коммуникации. Любая часть, отрывок, сегмент общения, обладающий информационной полноценностью, а следовательно, и структурно маркированный, представляет собой такую единицу языка, прежде всего устного, которая содержит в себе все признаки оформленности, завершенности и цельности. ...Вряд ли есть основания полагать, что письменная фиксация устного языка (возникшая исторически довольно поздно) создала такие новые структурные свойства языка, присущие именно письменной форме, которые позволили бы считать текст единицей только письменного языка. Естественно, детальная обработка письменной формы языка (включая и стилистическую характеристику) создает более наглядное представление об упорядоченности письменного текста по сравнению с его устной формой. Однако это по существу только поверхностная картина — более строгая стилистическая и логическая корректность текста не затрагивает его основных свойств, проявляющихся в первичной — устной — сущности языка, и не дает оснований относить текст как категорию языка только к письму. Иллюзия самостоятельности письменного языка порождена частично техническими обстоятельствами материальной зримости текста, а не его сущностью». Точка зрения Т. А. Ладыженской, которая в качестве одного из четырех различий устной и письменной речи упоминает то, что «говорящий говорит набело, исправляя по ходу изложения лишь то, что сумеет заметить в процессе речи. — Пишущий может возвратиться к написанному, совершенствовать его многократно» . Согласно концепции В. Г. Адмони, «текст — это в высшей степени многообразная, закрепленная в целях своего воспроизведения, исторически и функционально изменчивая единица социальной коммуникативно-когнитивной практики. Текст строится на речевом материале, но как целое в своем построении обладает собственными закономерностями. Поэтому его анализ не может быть проведен чисто языковедческими средствами, а должен строиться на особой методике, которая, естественно, должна учитывать и закономерности языковой материи, используемой текстами». |