Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. 18. Схема разбора простого предложения Порядок разбора

  • 2. 19. Схема разбора сложного предложения Порядок разбора

  • 3. 1 Активные процессы в современном русском языке в области произношения, ударения, словообразования, морфологии, лексики, синтаксиса

  • 3. 2. Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.

  • 3. 3. Требования к тексту. Типы речи.

  • 3. 4. Многозначность термина «стиль». Система функциональных стилей русского языка.

  • 3. 5 Современная концепция культуры речи: функциональные разновидности литературного языка.

  • 3. 6. Научный стиль. Особенности, сфера применения, черты, функции, основные признаки; лексическо-грамматические особенности. Термины и терминосистемы. Интернациональный

  • Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку. русский. 1. Культура речи как раздел лингвистики и как личностная характеристика человека


    Скачать 1.32 Mb.
    Название1. Культура речи как раздел лингвистики и как личностная характеристика человека
    АнкорОтветы на экзаменационные вопросы по русскому языку
    Дата27.10.2022
    Размер1.32 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файларусский.pdf
    ТипДокументы
    #757918
    страница5 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8
    2. 17. Синтаксические нормы русского литературного языка
    Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений. Наряду с морфологическими нормами формируют грамматические нормы.
    Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений
    (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения).

    2. 18. Схема разбора простого предложения
    Порядок разбора
    1. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное).
    2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное).
    3. Найти грамматическую основу предложения и доказать, что оно простое.
    4. Определить тип предложения по структуре: а) двусоставное или односоставное (определенно- личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное, назывное); б) распространенное или нераспространенное; в) полное или неполное (указать, какой член предложения в нем пропущен); г) осложненное (указать, чем осложнено: однородными членами, обособленными членами, обращением, вводными словами).
    5. Разобрать предложение по членам и указать, чем они выражены (сначала разбираются подлежащее и сказуемое, затем второстепенные члены, относящиеся к ним).
    6. Составить схему предложения и объяснить расстановку знаков препинания.
    Образцы разбора 1) Мой костер в тумане светит (А. К. Толстой).
    Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, ничем не осложнено. Грамматическая основа — костер светит. Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое — простое глагольное, выражено глаголом в форме изъявительного наклонения. К подлежащему относится согласованное определение мой, выраженное притяжательным местоимением.
    К сказуемому относится обстоятельство места в тумане, выраженное существительным в предложном падеже с предлогом в.
    /__________ ======/

    2. 19. Схема разбора сложного предложения
    Порядок разбора
    1. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное).
    2. Определить тип предложения по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное).
    3. Найти грамматические основы в предложении и доказать, что оно сложное.
    4. Определить средства связи простых предложений в составе сложных (союзы, союзные слова, интонация) и установить тип данного сложного предложения (сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное, предложение с разными видами связи).
    5. Если предложение сложносочиненное, то охарактеризовать смысловые отношения между составляющими его простыми; указать средства связи между простыми предложениями.
    Если предложение сложноподчиненное, то назвать главное и придаточное; указать средства связи между простыми предложениями и вид придаточного.
    Если предложение бессоюзное, то определить смысловые отношения между составляющими его простыми.
    Если предложение с разными видами связи, то выделить смысловые части. Каждую часть разобрать как соответствующее простое или сложное предложение.
    6. Составить схему предложения и объяснить постановку знаков препинания.
    Образцы разбора 1) Лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта, еле
    двигалась по темному морю, а оно играло все резвей и резвей (Горький).
    Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, сложносочиненное, состоит из двух простых, связанных между собой интонацией и сочинительным противительным союзом а.
    Первое простое предложение лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта,
    еле двигалась по темному морю; второе — оно играло все резвей и резвей. Грамматическая основа первого предложения — лодка колыхалась, двигалась, грамматическая основа второго предложения — оно играло. Между простыми предложениями в составе сложного отношения противопоставления.
    /___ ==,==/, а /__ ==/.

    3. 1 Активные процессы в современном русском языке в области произношения, ударения,
    словообразования, морфологии, лексики, синтаксиса
    Активные процессы в области произношения и ударения. Изменения в произношении: усиление буквенного произношения, фонетическая адаптация иноязычных слов, нивелировка произношения в социальном плане. Изменения в области ударения: тенденция к ритмическому равновесию, ударение в заимствованных словах. Акцентные изменения, характерные для отдельных частей речи: глагольное и именное ударение. Социолингвистическое изучение произносительных норм.
    Активные процессы в словообразовании. Связь общественных и внутриязыковых процессов в словообразовании. Новое в русском словообразовании. Активные способы словообразования.
    Специализация значений деривационных моделей и морфем (суффиксов). Терминологические образования. Изменения в значениях суффиксов. Рост агглютинативных черт в структуре производного слова: ослабление чередования на стыке морфем, наложение морфем, интерфиксация. Ключевые слова эпохи как основа словопроизводства. Использование имён собственных в качестве базовых основ. Производство нарицательных существительных со значением лица. Образование наименований процессов и абстрактных существительных. Производство наименований предметов. Чересступенчатое словообразование. Аббревиация как активный способ словообразования и как средство экспрессии. Рост именной префиксации. Активизация некоторых приставок, малопродуктивных в прошлом (пост-, после-; де-, раз-, контр-, анти-; про-; псевдо-, квази-
    ; недо-, полу-; меж-, транс-; супер-, сверх-). Префиксация иноязычных глаголов. Неузуальное словообразование.
    Активные процессы в лексике. Изменение статуса литературного языка в современных условиях: изменения в лексическом составе. Внешние и внутренние факторы развития лексической системы.
    Воздействие социально-политических процессов на лексические преобразования. Основные лексические процессы: появление новых слов, уход из употребления устаревших слов, возвращение прежде неактуальных лексем, переоценка некоторого круга слов, иноязычные заимствования, разрастание сфер распространения жаргонной лексики. Семантические процессы в лексике: расширение значения слова, сужение значения, переосмысление. Стилистические преобразования: стилистическая нейтрализация и стилистическое перераспределение. Десемантизация терминов.
    Термины науки и техники в общелитературном языке. Современные иноязычные заимствования, причины заимствования. Орфографическая фиксация иноязычных слов. Компьютерный язык.
    Внелитературная лексика в языке современной печати. Экстралингвистические причины перехода жаргонной лексики в общенародный язык. Разграничение терминов жаргон, сленг, арго. Активные процессы в морфологии. Рост аналитизма в морфологии: сокращение числа падежей, рост класса несклоняемых имён, рост класса существительных общего рода, изменение способа обозначения собирательности в именах существительных. Изменения в употреблении грамматических форм рода, числа, падежа. Изменения в глагольных формах: колебания в формах прошедшего времени глаголов с суффиксом - ну-, переход глаголов непродуктивных классов в продуктивные. Изменения в формах прилагательных: предпочтение форм простой сравнительной степени с фонетической редукцией, стремление к усечению краткой формы прилагательных на - енный. Активные процессы в морфологии. Рост аналитизма в морфологии: сокращение числа падежей, рост класса несклоняемых имён, рост класса существительных общего рода, изменение способа обозначения собирательности в именах существительных. Изменения в употреблении грамматических форм рода, числа, падежа. Изменения в глагольных формах: колебания в формах прошедшего времени глаголов с суффиксом - ну-, переход глаголов непродуктивных классов в продуктивные. Изменения в формах прилагательных: предпочтение форм простой сравнительной степени с фонетической редукцией, стремление к усечению краткой формы прилагательных на - енный.

    3. 2. Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.
    Речь - это конкретное говорение, имеющее определенные временные рамки и звуковую или письменную форму.
    В зависимости от формы выражения они делятся на: устные, письменные.
    В зависимости от количества участников виды деятельности делятся на: монологическую речь, диалогическую речь.
    Текст - речевое произведение, которое является результатом речевой деятельности человека.
    Текст характеризуется единством темы, замысла, основной мысли и смысловой законченностью.
    У текста также есть определённая композиция (внутренняя структура). Она состоит из зачина
    (вступления), основной части и заключения. Наличие в тексте основной части обязательно, вступления и заключения - факультативно. Во всех частях последовательно раскрывается содержание текста.
    По функционально-смысловым особенностям выделяют следующие коммуникативные типы речи: повествование, описание, рассуждение.
    Выделяют тексты:- разговорные/- официально-деловые/- публицистический/- научные/- художественные
    Речевая деятельность - это деятельность, имеющая социальный характер, в ходе которой высказывание формируется и используется для достижения определенной цели (общения, сообщения, воздействия).

    3. 3. Требования к тексту. Типы речи.
    Тип речи – это способ изложения, построение слов и предложений в логическом порядке. В зависимости от содержания текста выделяются следующие типы речи – повествование, описание, рассуждение.
    Повествование – это рассказ о событии, которое происходит в определенный промежуток времени.
    Описание – это словесное изображение предмета, явления, события.
    Рассуждение – это развитие и подтверждение мысли, объяснение явления (свойств предмета) и выражение собственного мнения.
    К обязательным признакам текста можно отнести следующие:1) информативность;2) связность;3) целостность; 4) коммуникативность, реализующаяся в многочисленных способах и средствах ориентации на интересы коммуниканта – читателя или слушателя;5) замкнутость, определяющаяся формальными границами начала и конца текста и реализующаяся в различных видах зачинов и концовок текстов.
    Тексты должны обладать свойствами, присущими любому научному тексту
    Название (заголовок) научного текста важнейшая информативная единица, отражающая тему данного произведения и соответствующая содержанию текста. Существует несколько типов заголовков:
    · название общего характера (введение в терминоведение; беседы о физике);
    · название, конкретизирующее разрабатываемые автором вопросы научной теории и практики
    (хранение информации в бесписьменном обществе);
    · названия, отражающие особенности авторской постановки вопроса (поэтическая энциклопедия алхимии).
    Введение (вводная часть) должно быть кратким и точным. В нем обосновывается:
    · выбор темы исследования;
    · описываются методы исследования;
    · формулируются цели и задачи работы.
    Основная часть текста делится на главы в соответствии с задачами и объемом работы.
    Заключение содержит выводы по данному исследованию или краткое резюме.

    3. 4. Многозначность термина «стиль». Система функциональных стилей русского языка.
    Многозначность термина «стиль»: стиль как 1) разновидность языка, закрепленная определенной социально-коммуникативной сферой и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка лексикой, грамматикой, фонетикой; 2) разновидность литературного языка, обусловленная различием функций, выполняемых языком в определенной сфере общения; 3) общепринятая манера речи (дискурса), обычный способ исполнения определенных речевых актов; 4) индивидуальная манера, способ, которым исполнены конкретный речевой акт или текст
    (идиостиль); 5) языковая парадигма эпохи.
    Стиль языка – исторически-сложившаяся функциональная разновидность литературного языка.
    Функциональный стиль речи –это применение языкового стиля в данной речевой ситуации, различают стили устной и письменной речи: 1) устная речь (разговорный стиль, который характеризуется преобладанием разговорно-обиходной лексики свободой синтаксических построений) 2)письменная речь(научный, официально-деловой, публицистический, литературно- художественный)
    Пяти сферам общения будут соответствовать 5 речевых стилей:1)повседневная сфера общения(разговорный стиль)/2)сфера науки и техники (научный стиль)/3)сфера законодательства(официально-деловой)/4)сфера искусства слова(литературно-художественный стиль)/5)сфера общественно-политических отношений(публицистический стиль).

    3. 5 Современная концепция культуры речи: функциональные разновидности литературного
    языка.
    Культура речи - раздел языкознания, исследующий проблемы, связанные с совершенствованием языка как орудия культуры в широком смысле этого слова.
    Функциональные разновидности литературного языка:
    1. Научный стиль- стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.
    Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.
    2. Официально-деловой стиль. Этот стиль существует исключительно в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная. Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.
    Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур
    3. Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации.
    Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью.
    4. Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.
    5. Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

    3. 6. Научный стиль. Особенности, сфера применения, черты, функции, основные признаки;
    лексическо-грамматические особенности. Термины и терминосистемы. Интернациональный
    характер научной терминологии.
    Научный стиль занимает особое место среди книжных стилей. Главная функция научного стиля информативная, она заключается в хранении и передаче научно-технической информации Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения.
    Для усиления выразительности в научном стиле речи, в особенности в научно-популярной литературе, в произведениях полемического характера, в дискуссионных статьях, используются:1) усилительные частицы, местоимения, наречия: лишь, абсолютно, только;2) прилагательные типа: колоссальное, наивыгоднейшее, одно из величайших, труднейшая;3) «проблемные» вопросы: в самом деле, какие тела находит...
    В научном стиле речи можно выделить несколько подстилей, или разновидностей:а) собственно научный (академический) — наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии;б) научно-популярный (научно- публицистический) им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно- популярные книги; сюда относятся публичные выступления по радио, телевидению на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией;в) научно-учебный (учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заведений; справочники, пособия).
    Лексические особенности научного стиля речи
    Главное назначение научного текста, его лексики — обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные.
    Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:а) употребление слов в их прямом значении;б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.
    Морфологические особенности научного стиля речи
    В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто.
    Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется — приводнение, перематывает — перемотка; и наоборот: заливка
    — заливает.
    Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте.
    В научном тексте мало прилагательных, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.
    В научном стиле части речи и их грамматические формы используются не так, как в других стилях.
    Синтаксические особенности научного стиля речи
    Типичными для научной речи являются:а) особые обороты типа: по Менделееву, по опыту;б) использование слова далее в функции вводного слова: Далее. Это явление хорошо заметно...;в) использование слов: данный, известный, соответствующий в качестве средства связи;г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома. д) в научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные. Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность. Слова как известно, ученые считают, понятно и т.д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы
    (потому что, так как, оттого что, поскольку), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо).
    Ограничения употребления языковых средств в научном стиле

    – Недопустимость внелитературной лексики.
    – Практически отсутствуют формы 2 лица глаголов и местоимения ты, вы.
    – Ограниченно используются неполные предложения.
    – Ограничено использование эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии.
    Структура научного текста имеет особую композицию:• для более легкого восприятия текст обязательно членится на обозримые части: разделы, главы, параграфы;/• четко выделяются абзацы, которые объединяют несколько предложений в сверхфразовые единства, помогающие подчеркнуть логическую последовательность;/• ход логических рассуждений обязательно комментируется;/• пояснения в научной речи часто оформляются с помощью вопроса, на который тут же дается ответ, то есть используется так называемый вопросно-ответный тип рассуждения.
    Термин - это слово или словосочетание, которое выражает понятие, специфичное для определенной отрасли знания.
    Научные термины делятся на три группы:• общенаучные (дисперсия, эксперимент, модификация, модуль, масса, функция, инерция);/• межнаучные (морфология, парадигма, оппозиция);/• узкоспециальные, включающие в себя термины, относящиеся к конкретной науке (кварки, глюоны, мюоны, адроны, бозон Хиггса; конкреции, элювий, трог; фонема, лингвокультурема, логоэпистема).

    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта