1. Предстерилизационная подготовка изделий медицинского назначения
Скачать 95.25 Kb.
|
Перемещение пациента с каталки на операционный стол и обратноПоказания: 1) перемещение пациента для проведения операции. Подготовительный этап выполнения манипуляции. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции. Вкатить каталку с пациентом в операционную. Основной этап выполнения манипуляции. Поставить каталку вплотную к операционному столу (изголовье – к изголовью). Встать со стороны каталки двум медицинским сестрам (из хирургического отделения) и со стороны операционного стола – двум операционным сестрам. Завести обе руки до предплечья навстречу друг другу: стоящие у изголовья пациента подкладывают правую руку под шею и плечи пациента, левую руку- под грудную клетку (руки медсестер должны соединиться под пациентом; стоящие у нижних конечностей пациента, подкладывают правую руку под таз, левую руку – под колени пациента (руки медсестер должны соединиться под пациентом). Переложить пациента на счет «три» (команду дает одна из сестер). Все четверо поднимают пациента и перекладывают с каталки на операционный стол. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПАЦИЕНТА С КАТАЛКИ НА КРОВАТЬ ПОСЛЕ ОПЕРАЦИИ Показания: перемещение пациента в палату для ведения послеоперационного периода. Подготовительный этап выполнения манипуляции. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции. Определить, как расположена кровать пациента в палате (располагается каталка по отношению к кровати: под углом, параллельно, последовательно, вплотную). Основной этап выполнения манипуляции. Выбрать один из предложенных методов расположения каталки по отношению к кровати. Оставьте достаточное пространство, чтобы встать между кроватью и каталкой. Подготовить кровать пациента: если операция проводилась по местной анестезией, положить подушку у изголовья, если под наркозом – подушку убрать; пациент должен быть без подушки в течение 6-8 часов. Встать между кроватью и каталкой трем медицинским сестрам. Завести руки под пациента до предплечья: медсестра, стоящая у изголовья пациента, заводит правую руку под шею и плечи пациента. Левой – охватывает противоположную руку пациента, как бы обнимая его; медсестра, стоящая посередине, заводит правую руку под лопатки пациента, левую – под поясничную область; медсестра, стоящая у таза пациента, заводит правую руку под поясничную область, левую руку – под колени пациента. Заключительный этап выполнения манипуляции. Переложить пациента с каталки на кровать на счет «три» (команду дает одна из сестер). Медсестра, стоящая у изголовья, разворачивается, и медработники переносят пациента на руках. Уложить осторожно пациента на кровать, тепло укрыть и убрать каталку из палаты. 23. Обработка рук дезинфицирующими растворами (гигиеническая антисептика) Цель: удаление загрязнений и снижение количества микроорганизмов до безопасного уровня (профилактика ИСМП). Показания: перед непосредственным контактом с пациентом; после контакта с неповрежденной кожей пациента; перед выполнением различных манипуляций по уходу за пациентом; после контакта с биологическими средами организма, слизистыми оболочками, повязками; после контакта с медицинским оборудованием и другими объектами, находящимися в непосредственной близости от пациента; после лечения пациента с гнойными воспалительными процессами; после каждого контакта с загрязненными поверхностями и оборудованием. Противопоказания: индивидуальная непереносимость кожного антисептика. Подготовка к процедуре: Проверить условия необходимые для эффективной обработки рук кожным антисептиком. Приготовить все необходимое. Выполнение процедуры: Нанесите на сложенную горсткой ладонь кожный антисептик в количестве, рекомендованном инструкцией к применению. Тереть ладонью о ладонь. Правой ладонью тереть по тыльной стороне левой кисти и наоборот. Обработать межпальцевые промежутки: тереть ладони со скрещенными растопыренными пальцами. Соединить пальцы в «замок», тереть тыльной стороной согнутых пальцев по ладони другой руки. Тереть поочередно круговыми движениями большие пальцы рук. Тереть разнонаправленными круговыми движениями поочередно ладонь кончиками пальцев противоположной руки. Окончание процедуры: растереть раствор антисептика до суха. 24. Пользование медицинской одеждой и средствами защиты Целью медицинской защиты является: · прогнозирование возможной опасности для здоровья человека; Правила пользования защитной одеждой Пользование защитной одеждой является эффективной мерой профилактики ВБИ. Халаты, фартуки — используются для ухода, предупреждающего передачу инфекции, и подлежат смене после каждой такой процедуры, как смена постельного или нательного белья пациента. Медицинские перчатки — используются чистые или.я стерильные. Их надевают: • при контакте с любой биологической жидкостью (кро- вью, семенной жидкостью или влагалищным секретом, отделяемым слизистых носа и другим, слюной, слезной жидкостью, а также мочой, фекалиями, спинномозговой жидкостью, экссудатом, транссудатом); • при нарушении целостности кожи как пациента, так и медицинского работника; при необходимости работать с материалами и пред метами медицинского назначения, загрязненными кровью или другими биологическими жидкостями; при обслуживании одного пациента, после соприкосновения с различными биологическими жидкостями (например, подача судна и проведение катетеризации мочевого пузыря). Маски — обеспечивают минимальную защиту от микроорганизмов (около 10%), передающихся воздушно-капельным путем и попадания жидких сред пациента при их разбрызгивании. Используются четырехслойные марлевые маски, маски из материала, обеспечивающего хорошую фильтрацию микроорганизмов (из нетканого материала), но их защитные свойства теряются при неплотном прилегании маски к лицу, лучше прилегает к лицу конусовидная маска. Для чувствительной кожи используется маска, с покрытием из неокрашенного сатина. Маски со специальным покрытием для улавливания выдыхаемого воздуха необходимы при работе в очках и с микроскопами. Маску все равно нужно надевать, но носить ее непрерывно можно не более двух часов. Обувь и медицинские шапочки — не защищают от инфекции. Защитные очки и щитки — защищают глаза, рот, нос от Попадания в них крови и других биологических жидкостей. 25. Надевание и смена стерильных перчаток Цель: предупредить распространение микроорганизмов, обеспечить инфекционную безопасность. Последовательность выполнения: Медицинская сестра моет руки, высушивает, обрабатывает кожным анисептиком. Достает пинцетом из бикса упаковку с перчатками, кладет в стерильный лоток или на стол. Раскрывает упаковку руками. Берет перчатку за отворот левой рукой так, чтобы пальцы не касались внутренней поверхности отворота. Сомкнутые пальцы правой руки вводит в перчатку и натягивает ее на пальцы, не нарушая отворота. Заводит под отворот левой перчатки 2-й, 3-й и 4-й пальцы правой руки, одетой в перчатку так, чтобы 1-й палец правой руки был направлен в сторону 1-го пальца на левой перчатке. Держит левую перчатку вертикально пальцами правой руки. Вводит левую руку в перчатку, сомкнувши пальцы, натягивает ее. Расправляет отворот вначале на левой перчатке, натягивая его на рукав. Затем 2-м и 3-м пальцами левой руки подводит под подвернутые края правой перчатки и расправляет отворот на рукав халата. |