Главная страница
Навигация по странице:

  • 2.Формы существования языка. Литературный язык как высшая форма

  • 3.Речь как процесс употребления языка.

  • 4.Понятие культуры речи. Компоненты культуры речи

  • 5.Типы речевой культуры. Языковая личность.

  • 6. Проблема культуры речи в современных условиях.

  • 7.Понятие языковой нормы. Особенности нормы литературного языка.

  • 8.Динамичность и историческая изменчивость языковой нормы.

  • 9. Характеристика основных норм литературного языка. Типология

  • 10.Языковая норма и вариантность. Типы вариантов.

  • 12.Официально-деловой стиль, его стилевые и языковые черты. Подстили

  • РУССКИЙ. 1. вопрос Язык как знаковая единица


    Скачать 220.5 Kb.
    Название1. вопрос Язык как знаковая единица
    АнкорРУССКИЙ.doc
    Дата16.07.2018
    Размер220.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаРУССКИЙ.doc
    ТипДокументы
    #21568
    страница1 из 4
      1   2   3   4

    1. вопрос Язык как знаковая единица

    Язык – сис-ма знак-х единиц, способ-я выразить всю совокуп-ть понятий и мыслей чел. и предназн-я для целей коммуник-ии. Любой язык имеет знаковую природу и системную организацию. Знаковая природа языка проявляется, что слова, словосочетания и предложения явл представителями реальных предметов и ситуаций и произнесено или написанное слово всегда вызывает соот ассоциац

    Система языка вкл Уровни:

    1 фонологический (звуки, слоги, интонация)

    2 морфологический (морфемы, формы слов)

    3 лексико-семантический (слова и их смысловые варианты)

    4 синтаксический (словосоч и предлож)

    Значимость единиц каждого уровня различна. Звуки и морфемы уп-ся лишь в качестве необх составной части слов. Слова и словосоч наз отдельные предметы и явл и тем самым выполняют номинативную ф-ию. Предложение явл обозначением к-л ситуации, обеспеч процесс общения (коммуникативная ф-ия).

    язык – средство позн-я окруж. действит-ти. (когнитивная (познават-я) функ-я)

    Язык приспособлен для целей коммуник, но реализуются ф-ии языка в речи

    более част. функ-ии языка опред-ся исходя из структуры речев. акта. S(суб.)-(сообщ.)А(адресат).

    Ф-и языка репрезентатив-я функ-я – ф-я обозн-я внеязыковой действит-ти.

    экспрессив-я ф-я – ф-я выраж-я внутр. состояния говор-го.

    апеллятив-я ф-я – ф-я возд-я на адресата речи.

    2.Формы существования языка. Литературный язык как высшая форма

    Формы существ-я языка:литер-ый, диалекты, просторечие, жаргон, арго, гендерликты

    высшая ф.нац языка – литерат. язык – ф. историч. существ-я нац. языка, приним-я его носителями за образцовую, историч. сложившаяся сис-ма общеупотр-х яз. элементов, прошед-х длит. обработку в текстах авторитет-х мастеровслова и в уст. общении образованной части общества. В формир современного рус лит яз сыграл Пушкин в 1 пол 19 в.Литерат. язык обслуж. разл. сферы человеч. деят-ти: политику. культуру, делопроизв-во, законодат-во, словесные искусства.

    2 формы литерат. языка: письм. и устная.

    различ-ся по след. призн.:

    разн. форма реализ-ии: письм. форма подчин-ся орф. и пунктуац. прав., а уст. форма подчин-ся орфоэпич. правилам.

    отнош-е к адресату: в письм. форме – опосредов-е отнош-е, а в уст. форме связана с непосред. Отношение к адресату

    порождением формы. В пис возможн обработка, редактир, а устная создается спонтанно

    диалекты (говоры) – террит. образов-я: просторечие – речь неграмот-х или недост. грам-х слоев насел-я., жаргон – речь соц. и проф. групп людей, объедин-х общ. занятий, интересов и т.д., арго – более низш. ступень – речь деклассир-х слоев общ-ва.
    3.Речь как процесс употребления языка.

    Речь – конкрет. говорение, протек-е во времени и облич-е в звук. и письм. форму, поним-ся и сам процесс говор-я и результат этого процесса., т е любые произведения в худ ф (статьи, документы)

    В завис-ти от того, из каких элем. строится речь, она приобр. книж. или разг. характер. Книж. речь обслуж. полит., законодат., и науч. сферы общения. Разг. речь использ-ся на полуофиц-х засед-х, совещ-х, юбилеях и в быту. Элементы книж. речи должны строго соответ-ть литерат. нормам: все предл-я должны быть логич. связаны и окончены.

    Основ. различия м\ду книж. и разг. речью:

    в разг речи чаще использ-ся прост. предлож-я, прич. и дееприч. обороты замен-ся придаточными, лексич. и синтаксич. повт. В книж. речи использ-ся слож. предл., прич. и дееприч. обороты, конструкции с произв. Предлогами (в результате того, от того что) и союзами.

    4.Понятие культуры речи. Компоненты культуры речи

    Культура речи – влад-е нормами литер. языка в его устн. и письм. форме, при кот-м осущ-ся выбор и организ-я языковых средств, позвол-х в опред. ситуации общ-я обесп. достиж-е поставл-х коммун. задач.

    Основ. компоненты культуры речи:

    Культура речи содерж. 3 состав-х компонента: норматив., коммуникатив. и этический компонент.

    Норматив-й предполаг-т прав-ть речи, т.е. соблюд-е норм литерат. языка. Помог. прав-но использ. языков. элементы в реч. практике в соответ-ии с постав-ми коммуник-ми задачами. Коммуник. кач-ва речи: точн-ть, умест-ть, понятность, выразит-ть, частота речи. Этич. аспект предполаг. знание и применение правил язык. повед-я в тех или иных ситуациях. Высокая. реч. культура общ-ва обусл. историч-ми традициями и современным влияниям(м-нар связи, издат дело)
    5.Типы речевой культуры. Языковая личность.

    То, как человек выраж. себя в своей речи в процессе общ-я наз-ся языковой личн-ю.

    Язык. личность: 1) Влад-е фундам. знаниями; 2) Богатый информ. запас и постоян. стремление пополнить его; 3) Влад-е основами постр-я речи в соответ-ии с опред. коммуник. замыслом. 4) коммун. культура – следов-е правилам культуры речи.

    С пон-м язык. личн-ти связ. пон-е языковой паспорт (та инорм-я, кот-ю чел-к автоматич. предает о себе окруж. людям).

    Типы реч. культуры: элитарный тип, средний литературный, литературно-разговорный, фамильярно-разговорный, жаргонный, просторечный.

    Носители элитарного типа соблюд. нормы речи, влад-т функц. стилями речи, облад. богат. слов. запасом, широкой эрудицией, прояв. уважение к собеседнику,пост пополняют знания и владеют всеми стилями. Для больш. части образ .насел-я характерен средне-литер. тип речи: носители влад-т 2-3 функц. стилями, они не сомнев-ся в своей речи, не стрем-ся расширить свои знания, их отлмч. самоувер-ть. Главное: что сказать, а не как сказать (наруш-е норм реч. этикета).Снисходительно относятся к речевым ошибкам (Все так говорят) типичные представит. – журналисты) употр имени взрослого гос деятеля без отчества Владимир Путин

    В наше время расшир-ся круг носителей сниж-х типов речи. Представители этих типов владеют только разгов речью, они употр большое кол-во жаргона
    6. Проблема культуры речи в современных условиях.

    Проблемы культ. речи в соврем-х условиях связ. с особ-ми функц-я рус. яз. на рубеже веков:

    состав участников массовых коммуник-й отлич-ся разнообр. и многочислен-ю.

    почти исчезла офиц. цензура.

    стала преоблад. речь спонтанная, неподготовл-я.

    изменился сам характер речи (раскованный).

    Все это ведет к сниж-ю общей речевой культуры, к наруш-ю общих языковых норм.

    Признаки обезличенности: 1)широкое распр и влияние письм деловой речи с ее неопределенным речевым субъектом. Защитная реакция языка на такую идеологию, когда можно говорить одно..В этих усл очень удобно не обнаруживать себя в речи, чт не отвечать за свои слова (есть мнение, думается что, посоветовали)

    2)преобл имена,кот усиливают неопределеннсть высказывания (выполнение программы, решение задачи, план принят, вопрос решен) 3)активно уп-ся разл вставные конструкции оправдательного х-ра (как это принято сейчас говорить, если можно так выразиться , так сказать)

    Антиподом обезличенности стала грубость, непомерная распущенность.

    7.Понятие языковой нормы. Особенности нормы литературного языка.

    Рус. литер. язык никогда не остав-ся неизменным.Литературн язык – обработанная, нормированная разновидность нац яз, причем эта норма д б четко зафиксирована в словарях. Литер язык возник после крещения Руси в вязи с созд письменности

    Яз. норма – принятая в общ.-реч. практике сис-ма правил произнош-я, употр-я слов и использ-я грам. средств в опред. период развития литер. языка. Яз. норма отлич-ся стабильностью и постоянно развив-ся. Стаб-ть яз. нормы – возм-ть понимать друг друга. На разв-е нормы оказ-т пост. влияние сама жизнь. В сознанииговор-хлитер. норма облад-т кач-в особой прав-ти: она культ-ся в передачах радио и ТВ. Литер. норма – предмет школьного обучения.

    Язык. норма обяз-на и для уст. и для письм. речи. След. нормы: орфоэпич-е, интонац-е, орфографич-е, словообразоват-е, лексич-е, грамматич-е (морфологич-е и синтаксич-е), пунктуац-е. Основ. особен-ти нормы: 1) относит. устойчивость, 2)распрост-ть, 3) общеупотреб-ть, 4) соответ-е обычаю и возм-м язык. нормы. Нормы не выдум-ся: они ораж-т законом-е процессы в языке. Источники язык. нормы: 1) произвед-я писателей-классиков, 2) произвед-я соврем. писателей, 3) общеприн-е языковые употреб-я, 4) исследования языковедов. Языковая н. связана с опред. речевыми сит-ми: яз. сред-ва, умест-е в быт. сфере не могут быть использ. в офиц.-дел. сфере.

    Варианты яз. нормы

    Яз. норма обяз-но рег-ся словарями и грамматиками – кодификация (не предст. трудностей, если речь идет о регул. употр-ии яз. средств, сложнее дело обстоит, когда в речи встреч-ся 2 вар-ти – возник-т проблема выбора и оценки). Варьирование – неизбежное следствие яз. революции. Вариантность – особ. кач-ва, связ-е с сущ-м разновидностей второстеп-х элементов яз. единиц при сохран-ии того, что явл-ся основой. С помощью эт. термина харак-ся способы употр-я дублетных элементов языка.

    Вар-ты помогают привык-ть к новой, нарожд-ся форме:

    фонетич. вар-ты различ-ся произн-м звуков, ударением.

    грам. вар-ты: 1) словоизменит-е вар-ты, 2) словообразоват-е вар-ты (двустор.-двухстор.), 3) синтаксич. вар-ты (стремились – стремилось), 4) лексич. вар-ты – разн-ти одного и того же слова (средина-середина)

    В целом для рус.яз. харак-но сокращ-е кол-ва вар-в.

    вар-ты равноправные – соедин-ся союзом «и» (заглохший и заглохнувший)

    основ. и допуст. вариант – за,дорого, задо,рого, задана, - за,дана.

    вар-т основной и нерекомендуемый: за,гнутый-загну,тый, задо,лго-за,долго.

    8.Динамичность и историческая изменчивость языковой нормы.

    Варианты яз. Нормы

    3 типа яз. эволюции:

    высокодинамичный (ускоренный): изменения в теч-е 10-20 лет

    умеренный тип – в теч-е 30-40 лет (руководитель заявил\заявила)

    замедленный тип – в теч-е 19-20 вв. употр-ся 2 вар. след. глаг.: достичь-достигнуть.

    Яз. норма обяз-но рег-ся словарями и грамматиками – кодификация (не предст. трудностей, если речь идет о регул. употр-ии яз. средств, сложнее дело обстоит, когда в речи встреч-ся 2 вар-ти – возник-т проблема выбора и оценки). Варьирование – неизбежное следствие яз. революции. Вариантность – особ. кач-ва, связ-е с сущ-м разновидностей второстеп-х элементов яз. единиц при сохран-ии того, что явл-ся основой. С помощью эт. термина харак-ся способы употр-я дублетных элементов языка.

    Вар-ты помогают привык-ть к новой, нарожд-ся форме:

    фонетич. вар-ты различ-ся произн-м звуков, ударением.

    грам. вар-ты: 1) словоизменит-е вар-ты, 2) словообразоват-е вар-ты (двустор.-двухстор.), 3) синтаксич. вар-ты (стремились – стремилось), 4) лексич. вар-ты – разн-ти одного и того же слова (средина-середина)

    В целом для рус.яз. харак-но сокращ-е кол-ва вар-в.

    вар-ты равноправные – соедин-ся союзом «и» (заглохший и заглохнувший)

    основ. и допуст. вариант – за,дорого, задо,рого, задана, - за,дана.

    вар-т основной и нерекомендуемый: за,гнутый-загну,тый, задо,лго-за,долго.
    9. Характеристика основных норм литературного языка. Типология

    Яз. норма – принятая в общ.-реч. практике сис-ма правил произнош-я, употр-я слов и использ-я грам. средств в опред. период развития литер. языка. Яз. норма отлич-ся стабильностью и постоянно развив-ся. Стаб-ть яз. нормы – возм-ть понимать друг друга. На разв-е нормы оказ-т пост. влияние сама жизнь. В сознанииговор-хлитер. норма облад-т кач-в особой прав-ти: она культ-ся в передачах радио и ТВ. Литер. норма – предмет школьного обучения.

    Язык. норма обяз-на и для уст. и для письм. речи. След. нормы: орфоэпич-е, интонац-е, орфографич-е, словообразоват-е, лексич-е, грамматич-е (морфологич-е и синтаксич-е), пунктуац-е. Основ. особен-ти нормы: 1) относит. устойчивость, 2)распрост-ть, 3) общеупотреб-ть, 4) соответ-е обычаю и возм-м язык. нормы. Нормы не выдум-ся: они ораж-т законом-е процессы в языке. Источники язык. нормы: 1) произвед-я писателей-классиков, 2) произвед-я соврем. писателей, 3) общеприн-е языковые употреб-я, 4) исследования языковедов. Языковая н. связана с опред. речевыми сит-ми: яз. сред-ва, умест-е в быт. сфере не могут быть использ. в офиц.-дел. сфере.

    Ошибки: Сущ-т вар-ты, кот допустимы нормами лит яз и в то же время сущ-т отклонения от нормы, кот считаются ошибками. Эти ошибки встречаются на всех языковых уровнях.

    1)орфограф и пунктуац 2) орфоэп (неправ произн)3) грамат набл в образовании форм слов, построении словосоч и предл 4) лексические (неточности и неправ-ти в употр слов(где-то в конце недели, у нас здесь как бы ресторан) 5) лексико-фразеолог(неправильное употр слов в устойчивых оборотах) (играет значение, брать быкв за рога) 6) стилист-употр разговорн слов оф-дел ситуации
    10.Языковая норма и вариантность. Типы вариантов.

    Рус. литер. язык никогда не остав-ся неизменным.Литературн язык – обработанная, нормированная разновидность нац яз, причем эта норма д б четко зафиксирована в словарях. Литер язык возник после крещения Руси в вязи с созд письменности

    Яз. норма – принятая в общ.-реч. практике сис-ма правил произнош-я, употр-я слов и использ-я грам. средств в опред. период развития литер. языка. Яз. норма отлич-ся стабильностью и постоянно развив-ся. Стаб-ть яз. нормы – возм-ть понимать друг друга. На разв-е нормы оказ-т пост. влияние сама жизнь. В сознанииговор-хлитер. норма облад-т кач-в особой прав-ти: она культ-ся в передачах радио и ТВ. Литер. норма – предмет школьного обучения.

    Язык. норма обяз-на и для уст. и для письм. речи. След. нормы: орфоэпич-е, интонац-е, орфографич-е, словообразоват-е, лексич-е, грамматич-е (морфологич-е и синтаксич-е), пунктуац-е.

    Яз. норма обяз-но рег-ся словарями и грамматиками – кодификация (не предст. трудностей, если речь идет о регул. употр-ии яз. средств, сложнее дело обстоит, когда в речи встреч-ся 2 вар-ти – возник-т проблема выбора и оценки). Варьирование – неизбежное следствие яз. революции. Вариантность – особ. кач-ва, связ-е с сущ-м разновидностей второстеп-х элементов яз. единиц при сохран-ии того, что явл-ся основой. С помощью эт. термина харак-ся способы употр-я дублетных элементов языка.

    Вар-ты помогают привык-ть к новой, нарожд-ся форме:

    фонетич. вар-ты различ-ся произн-м звуков, ударением.

    грам. вар-ты: 1) словоизменит-е вар-ты, 2) словообразоват-е вар-ты (двустор.-двухстор.), 3) синтаксич. вар-ты (стремились – стремилось), 4) лексич. вар-ты – разн-ти одного и того же слова (средина-середина)

    В целом для рус.яз. харак-но сокращ-е кол-ва вар-в.

    вар-ты равноправные – соедин-ся союзом «и» (заглохший и заглохнувший)

    основ. и допуст. вариант – за,дорого, задо,рого, задана, - за,дана.

    вар-т основной и нерекомендуемый: за,гнутый-загну,тый, задо,лго-за,долго.

    11. Общая характеристика функциональных разновидностей русского

    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Кажд. сфера общ-я предъяв. к языку свои требов-я, следовательно нельзя говорить о культ. влад-я языком вообще. Речь должна идти о культ. влад-я разн. функц. разновид-ми рус. яз.

    Функц. разновид-ти рус. языка:

    разг. речь

    язык худож. литер-ры

    функц. стили:

    офиц.-деловой

    науч.

    публицистич-й

    Разговорная речь

    Отлич-ся тем, что ее особен-ти нигде не фиксир-ся, в то же время язык худож. лит-ры и функц. стили строятся на основе правил, кот-е зафиксир-ны в разн. грамматиках и словарях. Разг. речь имеет непринужд-й характер, созд-ся спонтанно, отлич-ся нестрогим соблюд-м норм. В ней широко употр притяжат прилагат(мамин, Наташин), слова со значением субъект оценки (хорошенький)Х-ны неполн предл (Понял.Забыл)

    Публицистический стиль ориентир с 1 стороны на сообщение инфо и с др на воздействие на читающего или слушающего. Х-но сочетание экспрессивности и стандарта.(газетные статьи, интервью,радио ТВ) Кроме нейтр в этом стиле уп-ся слова оценочные и эмо (тоталит-ый, пижонство, громила), слова в переносн значении (грязь-безнравственность), полит лексика (президент), высокая книжная лексика (дерзать, воздвигать). Х-но употр метафоры как способа оценки окруж дейст-ти (военные метафоры-мобилизовать, десант, дорожных-полит бездорожье). Также уп-ся разговорн слова и фразеологизмы (размалевать, лапша и уши). Морфолог нормы опр возм-ть сочетания книжного и разговорного. Часто уп-ся прилаг и нар с оценочным значением (серьезный, второстепенный)Часто исп-ся наст время глагола (начинаем осматривать окрестности). Наряду с наст – часто прошлое (всегда писали только про любовь и войну). Синтакс нормы связаны с необх сочетания экспрессивности информ насыщенности: исп-ся воскл, вопр предл, повторы, изменение порядка слов для выдел слова. Частотны слова заимствованные, связанные с новыми экон, полит явл (дистрибьютер, инвестиция). Интенсивно исп-ся просторечная и жаргонная лексика (совок. Тусовка)

    Язык художественной литературы.

    В основе лежит литер. язык и и базир-ся на языке худож. литер-ры. Но их нельзя смешивать. Глав. особен-ть состоит в том, что для достиж-я на языке худ. лит-ры использ-ся даже диалекты и различ. внелитерат. элементы. Среди функц стилей строгими явл-ся офиц.-дел. и науч. стили. Промежут. положение м\ду строг. стилями и строг. разг. речью явл-ся публиц. стиль. Одним из жанров публицистики явл-ся язык газет: тенд-я к стандарт-ии, свойств-я строгим стилям, тенд-я к экспрессив-ти, харак-я для разг. речи и для языка худ. лит-ры.
    12.Официально-деловой стиль, его стилевые и языковые черты. Подстили

    Официально-деловой стиль. Стилевые и языковые черты.

    Офиц.-деловой стиль – совокуп-ть язык-х средств, функц-я кот-х – обслужив-е сферы офиц.-еловых отношений, т.е. отношений, возник-х м\ду орг. гос-ва, м\ду организ-ми, м\ду организ-ми и част. лицами в процессе их производ-й, хоз. и юридич. деят-ти.

    Сфера примен-я дел. речи м. б. предст-на как шир. сеть офиц.-деловых ситуаций – широта этой сферы и выдел. различ. 3 подстиля: 1) собственно офиц.-деловой стиль (канц.), 2) юридич-й – язык законов и указов, 3) дипломатич-й.

    Эти стили близки по осонв. харак-м (стилевые черты):

    точность формулир-к: прояв-ся в употреб-ии спец. терминологии и в однознач-ти нетерминологич. лексики (ответчик, расписка, накладная и т.д.) Типич. особ-ть – пост. повторяемость слов, терминов.

    предписующе-долженствующий характер. Языковые средства: шир. использов-е инфинит-в, часто инф. использ-ся с мод. словами (надо, наобходимо, следует и т.д.), формы наст. врем. глаголов в знач-ии долженствования: (жалобы подаются прокурору, по окончании расследования составляется обвинительное заключение). Выс. частот-ть употреб-яприлаг-х с мод. знач-м: должен,необходим, обязателен.

    неличный характер общения и речи:

    отсут-е мест. 1и2 лица: я\мы, ты\вы (обращаем ваше внимание)

    наличие безлич-х конструкций (необходимо выделить…)

    высокочаст. слова, наз-е лиц по иж профессии и соц. полож-ю (граждане, трудящиеся, служащие)

    4) стандартизиров-ть: речевой стандарт неизбежен, т.к. общ-е осущ-ся по опред. стандартам, в дел. речи очень много устойч. словосочетаний (вступать в законную силу, обжалованию не подлежит и т.д.)

    В дел. речи ограничены возм-ти лексич. сочет-ти: служебное письмо составляется и направляется; выговор объявляется; оклад устанавливается).

    5) именной характер офиц.-дел. стиля: выраж-ся в высокой частотности употреб-я существ-х (выявление, взыскание, предъявление), отыменных предлогов и союзов (согласно приказу, в соответствии с, вследствие того).
      1   2   3   4


    написать администратору сайта