Главная страница
Навигация по странице:

  • (предлог).

  • (союз).

  • 1—6, 2— в, 3—б, 4—а

  • Урок 19.

  • I—а, 2—6, 3—а Урок 28.

  • Урок 31.1. 1.

  • 4) 1. Лечение (лечить)

  • 1. having been told

  • Урок 42.

  • Урок 44.1.

  • А. М. Maslova Z. I. Winestein L. S. Plebeyskaya Essential English for


    Скачать 0.98 Mb.
    НазваниеА. М. Maslova Z. I. Winestein L. S. Plebeyskaya Essential English for
    АнкорAnglysky.docx
    Дата30.01.2017
    Размер0.98 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаAnglysky.docx
    ТипУчебник
    #1250
    страница56 из 62
    1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   62

    Notes:

    1. sensible — разумный

    2. tirelessly — неутомимо

    3. consequeuces — последствия

    1. irreversible — необратимый

    2. КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ

    3. Урок 2. ХП. 1. does, 2. do, 3. did. 4. do

    4. ХШ. 1. Does your friend get a stipend? 2. He does not know my address. 3. Do you live at the hostel? 4. They do not come to the hospital.

    5. Урок 3. XI. 1. They were nurses. 2. They are children. 3. The boxes are on the tables. 4. We are young men. 5. We shall be doctors.

    6. ХП. 1. him, his; 2. them, their; 3. us; 4. our; 5. his; 6. it, its;

    1. her, her; 8. me

    1. Урок 4. IX. 1. в англ. предл. — в конце; в русск. предл. — в начале; 2. с оборота there is (are); 3. не переводится

    2. ХП. Пора начинать наш опыт. 2. Вчера не было холодно. 3. Будет ли трудно сделать эту работу?

    3. Урок 5.1, a) sh [|]- ch, tch [tj]; ph [f]; 6) th [б]; в) th [0]

    1. l. poor; 2. particular; 3. valuable; 4. kind

    2. 1. способности; 2. излечение; 3. охрана здоровья

    1. 1. where; 2. what; 3. what; 4. whose; 5. who; 6. which

    1. Урок 6. V. to mark — отмечать, поставить оценку; to aim — иметь целью, стремиться; to date—датировать; to rest — отдыхать; to group — группировать; to act — действовать; to cure — вылечивать; to harm — вредить

    1. допускать, принять (into); оканчивать (вуз); добавлять; экзаменовать, обследовать; защищать; располагать

    1. УП. 1. голова; 2, стулья; 3. заведующий кафедрой; 4. жизни; 5. живет; 6. сначала; 7. первое

    1. 1. any; 2. по; 3. some; 4. some

    1. Урок 7. III. покидать, оставлять, уходить (из); слабость; рано; спокойный; ложный; настоящий

    1. 1. are, am; 2. were; 3. was; 4. shall be

    1. Урок 8. V. 1. worse; 2. more necessary; 3. the most successful

    1. 1. on, at; 2. no prep., with; 3. in, no prep.; 4. to, for; 5. to

    1. 1. felt; 2. was performing; 3. do not attend; 4. will listen; 5. is delivering

    2. 1. cannot; 2. must; 3. may

    1. 1. Давайте я буду препарировать труп. 2. Пусть они закончат эту лабораторную работу сегодня. 3. Пусть он лечит этого больного. 4. Давайте вернемся в общежитие сейчас.

    2. 1. Did you complete any experiments yesterday? 2. Do any members of your scientific society deliver lectures? 3. Does he need any care?

    1. Урок 9. II. 2. невозможный; неопределенный; нерегулярный (неправильный); несделанный; несчастливый; нелегальный; ненаписанный; неэффективный

    1. 1. Past Indef. II форма гл.; Я обследовал. Он обследовал. Мы обследовали. 2. Из гл. to be (прош. вр.) и смыслового гл. в III форме (p.p.). Меня обследовали (я был обследован). Его обследовали (он был обследован). Нас обследовали (мы были обследованы). 3. Сказ, в левой колонке переводится действ, залогом, а в правой — страд, залогом.

    1. 2,4, 5. В предл. 1 и 3 сказ, выражены гл.-связкой + прилаг.

    1. Урок 10. IV. 1. breastbone; 2. skull; 3. skeleton; 4. adult; 5. side, ribs, breastbone

    2. Урок 11. II. внимательный; конструктивный (строительный); коллективный; активный; иллюстративный (пояснительный); относительный; действенный (эффективный); решительный; защитный (профилактический)

    3. V. 1. доп., 2. подлеж., 3. обет, цели; 4. опред., 5. сост. часть

    1. 1 . совпадает; 2. в английском — Past Indefinite, а в русском — настоящее

    1. Урок 12. V. 1—6; 2—в; 3—а

    2. Урок 13. IV. А. 1. обследовал; сказ, в Past. Ind. Act.; 2. обследовали; p.p. входит в состав глагола — сказ, в Past Ind. Pass.; 3. обследованный; р. р. образует прич. оборот; 4. обследованный; p.p. — как опред; Б. 1. изменившееся p.p. — как опред.; 2. изменил — сказ, в Past Ind. Act.; 3. изменены; p.p. — входит в состав сказ, в Past Ind. Pass.; 4. измененные; p.p. — образует прич. оборот

    3. Урок 14. III. 1 . extends; 2. varies; 3. heavier; 4. covered V. restoring — восстанавливающий, восстанавливая; introducing — вводящий, вводя; establishing — устанавливающий, устанавливая; connecting — соединяющий, соединяя

    4. Урок 17. VI. 1. 1) have written; has written; 2) had written; had examined; 3) shall have written; will have written; 2. to have; 3. в третьей форме

    1. 1. Я ие видел товарища Климова с тех пор (предлог). 2. Студенты не посещали лекции по физиологии, с тех пор как профессор уехал в Ленинград (союз). 3. Мои родители живут в Москве с прошлого года (предлог). 4. Здоровье моей сестры не изменилось, с тех пор как ее выписали из больницы (союз).

    1. Больной не спит с самого утра (предлог).

    1. 1. has not prolonged — не продолжал; was prolonged — было продолжено; 2. has not yet discharged — еще не выписал, was not discharged — не был выписан (не выписался). В первых предл. этих пар сказуемые имеют формулу to have + III форма смыслового глагола, т. е. Perf. Active; во вторых предл. — to be + III форма смыслового глагола, т. е. Indefinite Passive.

    1. Урок 18. II. 1. В главном предложении подл, отсутствует, но подразумевается; сказуемое — говорят. 2. В русск. грам. — это неопределенно-личный оборот.

    2. Ш. I. it is estimated; 2. they think; 3. before Vesalius they considered (it was considered); 4. it is determined; 5. one can say

    1. 1. гл., посчитайте; 2. им. сущ., подсчет; 3. гл., сосчитать;

    1. им. сущ., в среднем; 4. им. прил., средняя; 5. гл., выписать; 6. гл., выделять; 7. им. сущ., выделение

    1. 1—6,2—в, 3—б, 4—а

    2. 1. the left ventricle; 2. the right ventricle; 3. red blood corpuscles; 4. white blood corpuscles

    1. Урок 19. VIII. 1. Ученые установили, что частота сердечных сокращений увеличивается вследствие различных эмоций. 4. Было установлено, что кровь

    • жидкая ткань.

    1. Урок 20.1. А. 1. пода. — the man, you; сказ. — see, teaches; 2. два предл.: the man teaches us Physiology; you see in the class-room; 3. второе предл. определяет первое; 4. союз “который” (who или that); 5. Мужчина, которого вы видите в аудитории, преподаст нам физиологию.

    1. связывать (соединять), связанный, связующий, связь; особый, особенно, особенность; изменять (изменение), измененный, изменяющийся, изменчивый (непостоянный), обменивать (обмен); соединение (связь), соединительный, соединенный; глубокий, глубоко, глубина

    1. Урок 21. IV. 1. has already been established; 2. have been founded; 3. has just been estimated. Все сказ, стоят в Present Perf. Pass. Формула: to have been 4 + III форма спрягаемого глагола.

    1. 2. Меня (уже) лечили в этой клинике. 4. Сегодня была прочитана лекция

    1. о газообмене в легких.

    1. 1. Именно в альвеолах происходит дыхательный газообмен. 2. Именно гемоглобин несет кислород к различным тканям тела человека. 3. Только в 1628 г. циркуляция крови была описана Вильямом Гарвеем.

    1. Урок 22. II. 1. hearing; 2. the nose; 3. becomes tired rapidly; 4. the nerve fibers in the spinal cord

    1. 2. to be adding, to have added, to be added, to have been added; to be bringing, to have brought, to be brought, to have been brought; to be connecting, to have connected, to be connected, to have been connected

    2. 1. to examine — Int. Ind. Act.; 2. to be examining — Inf. Cont. Act.; 3. to have examined — Inf. Perf. Act.; 4. to be examined — Inf. Ind. Pass.; 5. to have been examined — Inf. Perf. Pass.

    1. 1. tiredness, falls asleep; 2. smooth; 3. significance; 4. quiet; 5. slow

    1. Урок 25. VI. 1. everybody; 2. nobody; 3. anything; 4. anywhere; 5. nothing

    2. Урок 27.1.1. первое — условное; второе и третье — временны’е;

    1. а) буд. вр.; б) наст, вр.; 3. а) в буд. вр.; б) в буд. вр.

    1. 1. Мой брат выглядит больным, потому что он болеет с начала весны. Он заболел гриппом первого марта. 2. Вчера в нашу поликлинику поступил вызов от больного, который живет на улице Ленина. Больной вызвал врача, так как у него была боль в груди. Терапевт поставил диагноз пневмонии. Эта болезнь называется пневмонией, так как ее название происходит от греческого термина “pneumon” (легкое).

    2. I—а, 2—6, 3—а

    1. Урок 28. III. 1. Сейчас мой отец соблюдает постельный режим, потому что у него тяжелое сердечное заболевание. 2. У этой женщины одышка последовала за тяжелым сердечным заболеванием. 3. После назначения этого лекарства у больного появилось нормальное сердцебиение. 4. Высокое внутричерепное давление, сопровождаемое постоянными головными болями, может быть одним из симптомов внутричерепной опухоли.

    2. Урок 29. I. бессонный; беззаботный; беспомощный; бездомный; безжизненный; безболезненный; безнадежный; беспокойный

    1. 1. боль — сущ.; 2. болит — гл.; 3. заболевание — сущ.; 4. беспокоит — гл.;

    1. не сомневаюсь — гл.; 6. сомнения — сущ.; 7. подход — сущ.; 8. подошел — гл.

    1. 1. Мой брат хочет стать хирургом, так как ему нравится хирургия. 2. В то время когда врач обследовал больного, он обнаружил влажные хрипы в легких. 3. У человека размер сердца такой же, как его кулак. 4. Мой отец работает терапевтом (в качестве терапевта) в поликлинике.

    1. Урок 30. VIII. 1. had been hospitalized; 2. had not been indicated; 3. had failed

    1. 1. вызывающее — часть прич. оборота; 2. госпитализируя — обет, вр.;

    1. приближающаяся — опред.; 4. ставила — образует группу Cont. Все выделенные слова являются Present Participle.

    1. Урок 31.1. 1. Present Part, переводится прич. и дееприч.; 2. опред. (г—1); частью прич. оборота (г—2); обет. вр. (д); обет. обр. действия (е); 3. сущ. (чтение) или инф. (читать)

    1. 1. Его плохое состояние помешало ему посетить лекцию по микробиологии. 4. Больной должен был прекратить занятия спортом из-за болезни суставов. 5. Нет смысла расширять наши исследования, так как природа этого явления стала ясна.

    2. 1. герундиями; 2. а) герундий не употребляется с артиклем, и после него не ставится предлог of; ing-form в правой колонке употребляется с артиклем и предлогом of после нее; б) герундий определяется притяжательным мест, и нареч., a ing-form в правой колонке определяется прил.; 3. во мн. ч.

    3. 2. the examining of (артикль и предлог); 4. rapid leaving of (определяется прилагательным и имеется предлог).

    4. 1)1. — подл., 2,3,4 — прямое доп., все герундии; 2) to treat, to be treated, to have treated, to have been treated; 3) 1.—простой герундий группы Ind. 2. — герундий страд, залога группы Ind; 3. — герундий действ, залога группы Perf.;

    1. — герундий страдат. залога группы Perf. 4) 1. Лечение (лечить) больных долевой пневмонией необходимо в стационаре. 2. Он хочет, чтобы его лечили в стационаре. 3. Врач помнит, что он лечил этого больного. 4. Я помню, что меня лечили по поводу пневмонии в этой больнице.

    1. 1. Inf. Ind. Act. ■— to ask; Inf. Ind. Pass. — to be asked; 3. Inf. Perf. Act. — to have asked; Inf. Perf. Pass. — to have been asked

    1. 1. having been told — Perf. Pass. После того как врачу сообщили о результатах рентгеновского исследования, он записал их в историю болезни этого пациента. 2. being read to — Ind. Pass; reading— Ind. Act. Я не люблю, когда мне читают, я люблю читать сам. 3. having been — Perf. Act. Больной был благодарен врачу за то, что он был так внимателен к нему. 4. having examined — Perf. Act. Ни один врач не может поставить правильный диагноз, не обследовав больного.

    2. 1. having investigated Perf. Act. Изучив анамнез жизни больного, врач сделал вывод, что больной чувствителен к антибиотикам. 2. having been treated

    • Perf. Pass. После того как больного лечили длительное время, он почувствовал себя лучше. 3. being asked — Ind. Pass. Когда больному задали несколько вопросов относительно приступа сердечной боли, он сообщил, что она бывает особенно острой при физическом напряжении.

    1. Урок 32. Ш. 1. his having treated; 2. in moist rales being determined; 3. your operating (on me)

    1. 1. having made; 2. composed; 3. preventing; 4. having been relieved

    2. 1. После изменения назначенного лечения врач считал, что состояние больного станет лучше. 2. При проведении научных наблюдений нужно быть особенно осторожным. 3. Нарушения сердечной деятельности обнаруживаются путем снятия электрокардиограмм. 4. Нельзя переливать кровь, не определив сначала ее группу.

    1. Урок 34. П. 1. has been making — В течение месяца больной медленно поправляется. 2. shall have been investigating — Мы будем изучать этот случай уже три недели к концу года. 3. had been coughing — Больной кашлял уже месяц к тому времени, когда он поступил в больницу. Формула для всех — to have been + ing-form (making, investigating, coughing).

    1. 1—a; 2—6; 3—6

    1. Урок 36. IV. 1—a; 2—6; 3—6; 4—6; 5—a

    1. 1—6; 2—6; 3—a; 4—6

    1. Урок 37.1. 1. дополнительным; 2. нет; 3. him — косвенный падеж личного местоимения; 4. сказ, studies приобрело форму инф.; 5. that he studies = him to study; 6. что он учится; 7. что? 8. что? (кого)? 9. доп.

    1. 1. my sister to be operated on; 2. my mother to be following, 3. the electrocardiogram waves to have changed; 4. the intensity ... to decrease

    1. Урок 38. IV. 1. the patient to have; 2. the primary focus of infection to have been eliminated; 3. the loss of weight to be one of the typical signs of pulmonary tuberculosis

    2. Урок 40. IV. 1—6; 2—a; 3—a

    1. 1.союз — что;2. союзное слово —который; 3. союзное слово— то,что;

    1. указательное мест. — того; 5. заменитель сущ.— the clinical manifestation

    1. I—а; 2—b

    1. Урок 41.1. 1. простые; 2. is said, is thought, is known; 3. в страд.; 4. со сказ.;

    1. неопределенно-личными оборотами; 6. глагол в инф.; 7. сказ.; 8. he, the patient, leucocytosis; 11. seem, appears, proved; 12. в действ.; 13. they + to study; he + to suffer; the pain + to be sharp

    1. 1. the liver... to be enlarged. При физикальном обследовании считали, что печень увеличена. 2. the damage ... to have been present. Предполагалось, что нарушение кровоснабжения имелось до операции. 3. overstrain ... to affect. Установлено, что как умственное, так и физическое перенапряжение, действует на нормальную функцию сердца самым неблагоприятным образом.

    1. 1—а; 2—а; 3— б

    1. Урок 42. VI. предл. со сложн. доп. — 2, 5; предл. со сложным подл. — 1,3,4 Урок 43. I. 1. anaemia; 2. a cardiologist; 3. aetiology; 4. pathogenesis; 5. peritonitis; 6, hypothermia; 7. malaise; 8. fibrillation; 9. leucocytosis

    1. 1—6; 2—a; 3—6

    1. Урок 44.1. 1.1; 2. called in; 3. Prfesent Part.; 4. функцию обет.; 5. страдая от сильной боли, я вызвал врача; (я вызвал; я страдал); 6. мой друг страдал, а я вызвал

    1. 1. the abdominal incision having been made and the stomach opened; 2. there being profuse external haemorrhage; 3. the digestion being considerably impaired

    2. опущено being

    3. 1. being admitted — Part. Ind. Pass., examined — Past Ind. Act.; 2. having been hospitalized — Part. Perf. Pass., was controlled — Past Ind. Pass.; 3. having increased — Part. Pert. Act., asked — Past Ind. Act.

    4. 1. the highest incidence of the disease being between 46 and 50 years; 2. four having died of other pathologic conditions; 3. one having died of a gastro-intestinal bleeding

    1. Урок 45. II. 1. preventive; 2. to be established; 3. to be due to; 4. to spread to; 5. to have elevated; 6. changes

    2. Урок 46. II. 1. which; 2. that; 3. that; 4. whom

    1. 1—d; 2—a; 3—c; 4—b Урок 47. VI. 1—6; 2—в; 3—б; 4—a Урок 48.1.1, 3, — if = если; 2. if = ли

    1. 1. Нужно, чтобы группа крови была определена до того, как больному сделают переливание. 2. Врач предложил, чтобы электрокардиограмма была повторена 3. Он выглядел уставшим (так, как будто бы устал). 4. Маловероятно, чтобы уровень гемоглобина повысился в течение болезни. 5. Лучше оперировать немедленно, чтобы не произошел разрыв аппендикса. 6. Врач настаивал, чтобы химиотерапия была прекращена. 7. Мне хотелось бы, чтобы данные лабораторных анализов были лучше.

    1. Во всех предложениях употреблено сослагательное наклонение, так как в предл. 1, 4 имеются неопределенно-личные обороты (it is necessary, it is likely),

    2. во 2, 6 — глаголы to suggest, to insist; в 3 — союз as if, в 5 — союз lest, в 7 — глагол wish
    3. 1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   62


    написать администратору сайта