компаративистика. А. общие положения Понятие сравнительного права Как известно, сравнительное право зародилось
Скачать 409 Kb.
|
ГЛАВА IIIУчение о законе § 346. Закон есть юридическая норма, исходящая непосредственно от высшего внешнего авторитета данного общежития в законодательном порядке. Анализируя это определение, мы находим, что понятие закона заключается в себе две стороны: материальную и формальную. Материальная сторона выражается в термине «юридическая норма», т.е. общее правило, регулирующее известные социальные отношения согласно с идеей этих отношений (природой вещей и соответственным началом естественного права). Таким образом здесь мы имеем два признака: I) общее правило, охватывающее массу наперед неопределенных случаев, и 2) согласие его с известными объективными началами.Со стороны внутренней закон прежде всего должен быть реализацией какого-нибудь начала естественного права или находиться в связи с этим началом как средство для такой реализации. Далее, закон должен быть результатом самого тщательного изучения природы вещей данных социальных отношений, условий места и времени: малейшее упущение в этой области влечет за собой неудачу самых симпатичных стремлений. Закон есть выражение начал права, а не нравственности, не науки; он предназначен для практических целей жизни. Поэтому не следует включать в текст закона чисто научные определения, нравственные пожелания и т.п. Наконец, закон должен быть согласован по духу со всем действующим правопорядком и, в частности, с тем отделом права, куда он включен; должны быть приняты во внимание все те многочисленные связи, которые соединяют его со всею массой остальных законов. Несоблюдение этого условия влечет за собою противоречия в законах, что весьма вредно отражается на жизни. КРОСС Р. Прецедент в английском праве Пер. с англ. Т.В. Апаровой. М.: Юридическая литература, 1985. Под общей ред. Ф.М. Решетникова (Извлечения) АНГЛИЙСКАЯ ДОКТРИНА ПРЕЦЕДЕНТА 1. Вводные положения Основной принцип, который должен соблюдаться при отправлении правосудия, состоит в том, что сходные дела разрешаются сходным образом.В Англии же доктрина прецедента отличается сугубо принудительным характером. Нередко английские судьи обязаны следовать более раннему решению даже в тех случаях, когда имеются достаточно убедительные доводы, которые в иных обстоятельствах позволили бы не делать этого.«Прецедентное» право состоит из норм и принципов, созданных и применяемых судьями в процессе вынесения ими решения. В системе, основанной напрецедентном праве, судья при рассмотрении последнего по времени дела обязан принимать во внимание эти нормы и принципы, в то время как в некоторых других правовых системах они служат всего лишь материалом, который судья может учитывать при вынесении собственного решения. В связи с тем, что в Англии полнее, чем где-либо, соблюдается суверенитет парламента, можно было бы подумать, что строгость доктрины прецедента здесь не имеет особо существенного значения, поскольку любые результаты неудовлетворительного применения прецедентного права могут быть ликвидированы законодательством, однако законы подобного рода нередко проходят медленно и трудно. Довольно часто рекомендации королевских комиссий и комитетов по пересмотру права, направленные на улучшение положения, созданного прецедентным правом, игнорируются парламентом под тем предлогом, что на их рассмотрение будто бы не хватает времени. Представляется, что в будущем число подобных примеров уменьшится, так как теперь у нас есть несколько очень важных органов, занимающихся реформой права: знаменитый Комитет по реформе гражданского права, который рассматривает вопросы, порученные ему с этой целью лордом-канцлером; Комитет по пересмотру уголовного права, имеющий дело с вопросами, передаваемыми ему министром внутренних дел; и самый важный орган – Комиссия по реформе права. Эта комиссия была учреждена в 1965 году специальным законом, возложившим на нее задачу пересмотра права с точки зрения его систематического усовершенствования и реформы, включая, в частности,кодификацию. Когда ее работа закончитсясоставлением кодексов по наиболее важным отраслям права, то соответствующим образом ослабнет и роль прецедентного права. Правила применения прецедента Правила применения прецедента зависят от практики судов, а она довольно переменчива.Появились очевидные признаки послаблений, результатом которых стало чрезвычайно важное заявление по вопросам практики, сделанное лордом-канцлером в 1966 году. В нем говорилось, что хотя Палата лордов по-прежнему будет считать свои прежние решения обязательными для себя, она вправе изменить практику, отступив от прежнего решения, когда сочтет это необходимым. В течение всего XIX века Палата считала себя безусловно связанной своими прежними решениями. В настоящее время английская доктрина прецедента находится в состоянии почти непрерывного изменения, но, как представляется, она сохраняет три постоянные черты: уважение к отдельно взятому решению одного из высших судов; признание того, что решение такого суда является убеждающим прецедентом для судов, стоящих выше него по иерархии; отдельное решение рассматривается всегда как обязательный прецедент для нижестоящих судов. Иерархия судов Начнем с судов по гражданским делам. Основание их иерархии составляют суды графств и магистратские суды с ограниченной юрисдикцией в отношении дел, рассматриваемых по первой инстанции. Далее идет Высокий суд. Его судьи наделены неограниченной юрисдикцией в отношении таких же дел. Апелляционные присутствия, входящие в состав Высокого суда, обладают ограниченной апелляционной юрисдикцией и рассматривают в первой инстанции некоторые специальные ходатайства. Следующий по иерархии в системе гражданских судов – Апелляционный суд (отделение по гражданским делам), который слушает апелляции на решения судов графств и Высокого суда. И, наконец, Палата лордов, куда поступают апелляции на постановления Апелляционного суда Англии, Суда сессий Шотландии и Апелляционного суда Северной Ирландии. По уголовным делам первой инстанции значительная суммарная юрисдикция принадлежит магистратским судам. Лицо, осужденноеодним из них, имеет право на апелляцию в Суд Короны, но самую значительную апелляционную и надзорную деятельность в отношении суммарной юрисдикции осуществляют апелляционные присутствия Отделения королевской скамьи Высокого суда. Рассмотрением дел по обвинительным актам занимается Суд Короны. Лицо, осужденное на основании обвинительного акта, может подать жалобу в Апелляционный суд (отделение по уголовным делам), а затем в Палату лордов. Судья, который пренебрег своей обязанностью относиться с уважением к прецедентному праву, будет подвергнут самому недвусмысленному воздействию, и если подобное пренебрежение станет когда-либо общепринятым в английской правовой системе, наступит революция широчайшего масштаба. 3. Сравнение с Францией Правовые системы Западной Европы, безусловно, имеют существенные различия, но для обсуждаемой нами темы за типичный образец может быть принята Франция. С точки зрения строгой теории права во Франции вообще отсутствует прецедентное право. Считается, что гражданский и уголовный кодексы теоретически охватывают любую правовую ситуацию, с которой сталкиваются обычные суды. Статья 5 Гражданского кодекса запрещает судье своим решением устанавливать общие нормы, а французский апелляционный суд может отвергнуть правоположение, опирающееся лишь на прошлое решение, по той причине, что это правоположение не имеет надлежащего законного обоснования. Тем не менее существует вполне солидный свод норм прецедентного права, относящийся к толкованию кодексов и решению вопросов, на которые фактически нет ответа в законодательстве. Более того, не кодифицированы нормы административного права, которыми руководствуется Государственный совет, не входящий в число обычных судов и основывающий свои решения главным образом на прецедентах. С точки зрения судебной практики наиболее существенное различие между английской и французской судебной практикой заключается в том, что французский судья не считает себя обязанным следовать раннему решению какого-либо суда по отдельно взятому случаю. Он старается выяснить, в каком направлении в данный период решается судами тот или иной вопрос. Различия во французском и английском подходах к доктрине прецедента объясняются по меньшей мере тремя причинами: некогда английские судьи гораздо острее, чем большинство судей на континенте, почувствовали необходимость определенности в праве; иерархия английских судов отличается значительной централизацией; положение судей в этих двух странах различно. Иерархия судов во Франции Организация судебной системы во Франции обусловлена делением страны на департаменты. Для разбирательства гражданских дел в каждом департаменте существует суд первой инстанции и апелляционный суд. Суд первой инстанции одного департамента не связан ни своими предыдущими решениями, ни решениями суда первой инстанции другого департамента, так же как и более ранними решениями апелляционного суда своего либо другого департамента. Апелляционные суды не обязаны следовать своим прежним решениям или апелляционным решениям судов других департаментов. Жалобы на их решения по вопросу права слушает Кассационный суд в Париже. Теоретически этот орган не связан своими собственными прежними решениями, и суды департаментов не обязаны следовать кассационному решению, вынесенному ранее по отдельно взятому делу. После рассмотрения какой-либо тяжбы Кассационный суд может отправить дело для пересмотра в апелляционный суд департамента, расположенного по соседству с тем, откуда поступила жалоба. Если дело вновь попадает в Кассациопный суд, то он имеет право рассмотреть его окончательно, а не передавать со своими указаниями в апелляционный суд другого департамента. Уголовные дела по наиболее серьезным преступлениям разбирают ассизские суды департаментов, приговоры которых можно обжаловать в Кассационный суд только по вопросу права, а тот может вынести постановление о новом судебном разбирательстве.Подобная судебная децентрализация препятствует развитию доктрины прецедента во Франции в том ее жестком виде, какой существует у нас. Разница в положении судей Французский судья занимает совсем иное положение, нежели его индийский коллега. Во-первых, в наших высших судах гораздо меньше судей; во-вторых, французский судейский штат пополняется, в отличие от нашего, не за счет адвокатского сословия, а за счет чиновников гражданской службы; и в-третьих, среди французских судей много сравнительно молодых людей без достаточного опыта работы. Избирая судебную карьеру, они поступают на службу в министерство юстиции и спустя некоторое время, не намного превышающее период стажировки, становятся младшими судьями в судах небольших департаментов. В результате получается, что во Франции положение судьи не столь высоко, как в Англии; в целом будет правильным предположить, что именно это обстоятельство объясняет, почему к прецедентному праву в Англии относятся с большим уважением, чем на континенте. Еще важнее то обстоятельство, что английские судьи являются создателями английского права. Кроме того, трудно установить правило, по которому отдельно взятого решения апелляционного суда было бы достаточно для того, чтобы оно стало обязательным прецедентом, если число апелляций неисчислимое множество.Несмотря на явные теоретические различия между английским и французским подходами к прецедентному праву эти две системы имеют гораздо больше общих черт, чем можно было бы предположить.Во-первых, французские судьи и французские авторы относятся с очень большим уважением ко всем прошлым решениям Кассационного суда. Во-вторых, способ интерпретации прецедента английскими судьями напоминает подход к правовым проблемам, который характерен и для французских судей. 4. Отличие от США Хотя порядок вынесения решений в американских судах путем подробного обсуждения прецедентов ближе к английскому, чем к континентальному, Верховный суд США и апелляционные суды штатов не считают себя безусловно связанными своими прошлыми решениями. Во многих случаях (а по мнению некоторых американских юристов, и в слишком многих) Верховный суд отвергал прецеденты. В силу изменившейся практики Палаты лордов английские правила применения прецедента стали сближаться самериканскими, однако по двум причинам последние должны будут сохранить свою неопределенность. Эти причины – сложившееся исторически множество изолированных юрисдикций отдельных штатов и сравнительно частое обращение американских судов к рассмотрению важных конституционных вопросов.Множественность юрисдикции порождает многочисленные судебные отчеты, что в свою очередь влияет на преподавание права и ведет к составлению «частных кодификаций» по различным сферам права. Американские судьи, которые обучались по методу «обращения к практике» и знакомились с частными кодификациями, склонны концентрировать свое внимание на текущих потребностях, в какой-то степени напоминая этим французских судей. При толковании писаной конституции судом основное внимание обращается на термины, которыми пользовались ее составители, а нормы прецедентного права, разъясняющие значение этих терминов, играют вспомогательную роль. Жесткое правило соблюдения прецедента не подходит к толкованию конституции, которая должна отвечать меняющим обстоятельствам жизни общества и государственной политики. 5. Отличие от Шотландии Различия в применении доктрины прецедента к северу и к югу от Твида можно объяснить коллегиальной природой Суда сессий – Верховного суда Шотландии по гражданским делам. В его Внешней палате судьи (ординарные лорды) рассматривают дела в первой инстанции, а апелляции на их решения поступают во Внутреннюю палату. Ординарные лорды обязаны принимать во внимание прежние решения Внутренней палаты. Ее судьи заседают по отделениям, и вопрос о необходимости непременно следовать решению другого отделения представляется дискуссионным. Ординарные лорды не связаны решениями друг друга, и, во всяком случае теоретически, ихрешения не связывают шерифов, возглавляющих низшее звено судов шотландской судебной системы.В Палату лордов из Шотландии поступают апелляции только по гражданским делам, и принятые ею в этих случаях решения обязательны для шотландских судов. Если не строго теоретически, то практически они обязательны для судов Англии (стоящих ниже Палаты лордов) в случаях, когда затронутые в них правовые нормы идентичны в обеих странах. 6. Отличие от стран Содружества Судебный комитет Тайного совета всегда выполнял роль суда последней инстанции по рассмотрению апелляций на решения судов стран Содружества, расположенных за пределами Соединенного королевства. Какая бы апелляция ни рассматривалась, он никогда не считал себя безусловно связанным своими прошлыми решениями.Для английских судов решения Тайного совета имеют силу прецедента лишь убеждающего действия. В некоторых странах, включая Канаду и Австралию (в части, касающейся Высокого суда Австралии), право подачи апелляции в Судебный комитет Тайного совета аннулировано. V. ПРЕЦЕДЕНТ КАК ИСТОЧНИК ПРАВА Выражение «источники права» обычно понимается по-разному Прежде всего – как литературные источники, подлинные документальные источники наших сведений о нормах права. В этом смысле источниками права являются судебные отчеты, а учебники, относящиеся, например, к деликтам или договорам, или частные собрания прецедентов попадают в категорию юридической литературы. Следующими надо назвать исторические источники права – оригинальные, производные или непосредственные, – из которых правовая норма берет свое историческое содержание. В этом смысле источниками права являются труды Брактона и Кока, а также работы других крупных английских юристов, поскольку они формулировали нормы, воплотившиеся теперь в судебных решениях и парламентских актах. Сюда можно отнести также римское право и средневековые обычаи, ибо некоторые отрасли нашего права, применяемые теперь к решениям конкретных дел и статутным положениям, восходят к нормам римского права, а значительная часть английского земельного права ведет свое начало от феодальных обычаев. Этот смысл фразы «источники права» может быть распространен на все, что имеет отношение к существованию юридической нормы с точки зрения причинной связи. Его, с одной стороны, можно распространить на непосредственных авторов правовых норм, каковыми являются королева в парламенте или королевские судьи. С другой стороны, он может охватывать такие понятия, как общественное мнение, нравственные принципы и даже тот интуитивный судебный отбор, который некоторые американские реалисты считают истинной сутью зрелой науки о праве. В период раннего средневековья общее право состояло из обычаев, соблюдаемых всеми англичанами, отчего и произошло название «общее». Во многих случаях судьи обращались к обычаям, о существовании и характере которых они были хорошо осведомлены, но всеобщие обычаи, которые уже давно воплощены в судебных решениях, «стали единственными источниками современного общего» права в отличие от статутного. Современным судам иногда приходится рассматривать местные обычаи отдельных частей королевства. Обычаи такого рода, как правило, умаляют значение общего права. Они, собственно, разрешают то, что общее право запрещает. Суды соглашаются придать законную силу местному обычаю при условии, что он отвечает некоторым требованиям, сложившимся в течение четырех или пяти столетий существования прецедентного права, обычай должен быть разумным, не противоречить закону, быть установленным не посредством силы или разрешения.Принцип разумности относительно обычая толкуется судьями как вопрос права, который нередко требует ссылок на прецеденты для того, чтобы определить, «что есть разумность». В современной Англии местный обычай имеет силу закона до придания ему судами юридической силы, его тем не менее следует считать источником, подчиненным прецеденту.Этот вид производности или подчиненности понимается в ином смысле, нежели подчиненность прецедента законодательству. Такая производность зависит от прецедентного права, поскольку суды осуществляют определенный контроль за нормами обычного права, решая вопрос их разумности. Подчиненность прецедента законодательству основана на том факте, что закон всегда может отменить результат судебного решения. В этом смысле обычай также подчинен законодательству, поскольку закон может сделать его недействительным, однако весьма сомнительно, чтобы в таком же смысле конкретный обычай был подчинен прецеденту. Различие между подчиненностью по источнику происхождения и подчиненностью по принципу права на отмену имеет важное значение для формулировки конечных принципов правовой системы. Что касается английской системы, то так же как прецедент зависит от законодательства по той лишь причине, что результаты судебного решения могут быть аннулированы законом, так правило, относящееся к действительности прецедента, должно быть истолковано в качестве конечного принципа. Эта линия рассуждений не имеет отношения к правилам действительности местного обычая, ибо они выводятся из прецедентов, хотя, вероятно, не могут быть аннулированы судебным решением. В своей известной статье РоскоуПаунд назвал четыре возможных варианта отношения судов к появлению нового закона. Они могут: 1) целиком включить его в совокупность правовых норм, имея возможность применять его не только как норму, но и как принцип, которым она была обоснована, и признать его в качестве самого последнего и самого прямого выражения общей воли – высшего источника нормы прецедентного права по данной теме и более предпочтительного по сравнению с ними основания для применения аналогии; 2) целиком включить его в совокупность правовых норм в качестве основания для применения аналогии в отношении той или иной нормы права, рассматривая его в качестве равного или параллельного нормам прецедентного права источника по данной теме; 3) не включить его в совокупность правовых норм и придать ему силу только для прямого использования; не применять его при рассуждении по аналогии, но тем не менее дать ему произвольную интерпретацию, подходящую целиком для всех необходимых случаев; 4) не только отказаться применять его по аналогии или непосредственно, но и истолковывать его в таком жестком и узком смысле, чтобы он относился строго и исключительно лишь к тем делам, которые прямо под него подпадают. Паунд написал свою статью еще в 1907 году, и имел он в виду США. Что касается английской правовой системы, то трудно сказать, применялась ли в обозримое время вторая или даже первая из гипотез. Терминами одного статутного положения можно воспользоваться при толковании другого статутного положения. В Англии новое законодательство целиком включается в совокупность правовых норм, чтобы применять его по аналогии, так же как и любую другую правовую норму. А. ТОЙНБИ. Цивилизация перед судом историиСборник. М., 1995 Византийское наследие России Нынешний режим в России утверждает, что распрощался с прошлым России полностью, если и не в мелких, несущественных деталях, то по крайней мере во всем основном, главном. И Запад готов был верить, что большевики действительно делают то, что говорят. Однако, поразмыслив, начинаешь понимать, что не так-то просто отречься от собственного наследия.Марксизм выглядит неким новым порядком в России, ибо, как и тот новый стиль, что ранее ввел Петр Великий, он пришел с Запад. Если бы эти приступы вестернизации были стихийными и добровольными, то, вероятно, их можно было бы рассматривать как новый курс. Однако была ли вестернизация России добровольной или совершалась по принуждению? Автор имеет свой взгляд на эту проблему: почти тысячу лет русские, по его мнению, принадлежали не к нашей Западной цивилизации, но к византийской – сестринскому обществу того же греко-римского происхождения, но тем не менее совершенно другой цивилизации. Российские члены византийской семьи всегда резко противились любой угрозе попасть под влияние Западного мира, и продолжаютпротивиться по сей день. Чтобы обезопасить себя от завоевания и насильственной ассимиляции со стороны Запада, они постоянно заставляют себя овладевать достижениями западной технологии. Этот рывок был совершен по крайней мере дважды в русской истории: первый раз Петром Великим, второй – большевиками.Хроники вековой борьбы между двумя ветвями христианства действительно отражают, что русские оказывались жертвами агрессии, а люди Запада – агрессорами значительно чаще, чем наоборот.Может ли кто-нибудь заимствовать чужую цивилизацию частично, не рискуя быть постепенно втянутым в принятие ее целиком и полностью? Русские навлекли на себя враждебное отношение Запада из-за своей упрямой приверженности чуждой цивилизации, и вплоть до самой большевистской революции 1917 года этой русской «варварской отметиной» была Византийская цивилизация восточноправославного христианства.Русские отчетливо сделали свой выбор, приняв восточноправославное христианство от Византии; а после захвата Константинополя турками в 1453 году и исчезновения последних остатков Восточной Римской империи Московское княжество, которое к тому времени стало оплотом борьбы русского православного христианства и против мусульман, и против католиков, застенчиво и без лишнего шума приняло на себя византийское наследие.В 1547 году Иван IV (Грозный) короновал себя как царь, или восточноримский император; и хотя место не было занято, присвоение такого титула было дерзостью, учитывая, что в прошлом русские князья входили в паству Киевского или Московского митрополита, а тот в свою очередь подчинялся Вселенскому Патриарху Константинопольскому – иерарху, которыйи сам был в политической зависимости от греческого императора в Константинополе, чей титул и прерогативы и взял на себя Великий князь Московский Иван IV Грозный. Последний, и решительный шаг был сделан в 1589 году, когда правящего Вселенского Патриарха Константинопольского, теперь уже турецкого подданного, побудили или заставили – во время его визита в Москву – поднять статус ранее подчиненного ему митрополита Московского до титула независимого Патриарха. Совершенно очевидно, что эти ортодоксальность и вера в предопределение, воспринятые русскими от византийских греков, столь же характерны для современного коммунистического режима, как и для прежнего, православно-христианского правления в России. Мировоззрение, позволяющее русскому народу сохранять неизменным это традиционно негативное отношение к Западу и одновременно служить своему правительству инструментом индустриализации России с тем, чтобы уберечь ее от завоевания уже индустриализованным Западом, – это тот самый удобный, ниспосланный свыше дар богов, который сам падает в руки Избранного народа. Почему же византийский Константинополь потерпел крах? И почему, с другой стороны, византийская Москва сохранила свою целостность? Ключом к обеим историческим загадкам является установление Византией тоталитарного государства.Средневековое византийское тоталитарное государство, вызванное к жизни успешным воскрешением Римской империи в Константинополе, оказало разрушительное действие на византийскую цивилизацию. Оно было злым духом, который затмил, сокрушил и остановил развитие общества, вызвавшего этого демона. России в нынешнее время предстоит наконец решить – занять ли подобающееместо в Западном мире или остаться в стороне и построить свой собственный антизападный контрмир. Можно предположить, что на окончательное решение России серьезное влияние окажет склонность к ортодоксальности и вера в предопределение, которые она тоже унаследовала от своего византийского прошлого. Россия и Запад довольно удачно взаимодействовали в пору раннего средневековья. Шла взаимная торговля, заключались династические браки.Отчуждение началось в XIII веке, после нашествия татар на Русь.В результате татарского ига Русь потерпела убытки, в конце концов, не столько от татар, сколько от западных соседей, не преминувших воспользоваться ослаблением Руси для того, чтобы отрезать от нее и присоединить к западно-христианскому миру западные русские земли в Белоруссии и на Украине. Только в 1945 году России удалось возвратить себе те огромные территории, которые западные державы отобрали у нее в XIII и XIV веках.Не случайно, что новое самодержавное централизованное правление возникло именно в Москве, ибо Москва была форпостом на пути возможной очередной западной агрессии. Петр запустил на орбиту технологическое соревнование с Западом и по этой орбите оно движется по сей день.Россия никогда не могла позволить себе отдохнуть, ибо Запад постоянно делал новые броски.Современное коммунистическое автократическое правительство смогло смести царизм вследствие поражения России в 1914-1918 годах от западной технологии, и в период с 1928 по 1941 год коммунистический режим попытался сделать для России то, что удалось Петру 230 лет назад.Итак, коммунизм есть оружие, и, как бомбы, самолеты и пулеметы, это тоже оружие западного происхождения.В российской традиции не существовало даже предпосылок тому, чтобы там могли изобрести коммунизм самостоятельно; и совершенно очевидно, что русским и в голову бы не пришло ничего подобного, не появись он на Западе, готовый к употреблению, чем и воспользовался революционный российский режим в 1917 году.Позаимствовав у Запада помимо промышленных достижений еще и западную идеологию и обратив ее против Запада, большевики 1917 году дали российской истории совершенно новое направление ибо Россия впервые восприняла западное мировоззрение.Поскольку коммунизм возник как продукт неспокойной совести Запада, он, вернувшись обратно в Западный мир в виде русской пропаганды, вполне может тронуть другие совестливые западные души.Кроме того, коммунизм послужил России орудием привлечения в свой стан китайской части света и ряда других групп того огромного большинства человечества, которое не принадлежит ни к России, ни к Западу. Создается впечатление, что в столкновении между Россией и Западом инициатива в духовной сфере, в отличие от сферы технологической, перешла, во всяком случае на данный момент, от Запада к России. КоранМ., 1991 (Извлечения) Сура 24. Свет Во имя Аллаха милостивого, милосердного! 1(1). Сура – Мы низвели ее, и поставили законом, и низвели в ней знамения ясные, – может быть, вы опомнитесь! 2(2). Прелюбодея и прелюбодейку – побивайте каждого из них сотней ударов. Пусть не овладевает вами жалость к ним в религии Аллаха, если вы веруете в Аллаха и в последний день. И пусть присутствует при их наказании группа верующих. 3(3). Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а прелюбодейка–на ней женится только прелюбодей или многобожник. И запрещено это для верующих. 4(4). А те, которые бросают обвинение в целомудренных, а потом не приведут четырех свидетелей, – побейте их восемьюдесятью ударами и не принимайте от них свидетельства никогда; это – распутники, 5(5).кроме тех, которые потом обратились и исправились. Ибо, поистине, Аллах прощающ, милосерд! 6(6). А те, которые бросают обвинение в своих жен, и у них нет свидетелей, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них – четыре свидетельства Аллахом, что он правдив. 7(7). А пятое, – что проклятие Аллаха на нем, если он лжец. 8(8). И отклоняется от нее наказание, если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он лжец. 9(9). А пятым, – что гнев Аллаха на ней, если он правдив. 10(10). И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, и то, что Аллах – обращающийся, мудрый... 11(11). Те, которые пришли к тебе с ложью – группа из вас. Не считайте это злом для себя, нет, это – благо для вас. Каждому человеку из них то, что он снискал себе из этого греха. А кто из них взял на себя большую часть этого, тому –наказание великое. 12(12). Отчего бы, когда вы это услышали, верующие – мужчины и женщины – не подумали в своих душах хорошо и не сказали: «Это –ясная ложь»? 13(13). Отчего бы они не привели четырех свидетелей в этом? А если они не привели свидетелей, то они у Аллаха – лжецы. 14(14). И если бы не щедрость Аллаха к вам и не его милость в ближайшем и последнем мире, вас коснулось бы за то, о чем вы изливались (в словах), великое наказание. (15). Вот, вы встречаете это своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет знания, и считаете, что это ничтожно, а у Аллаха это велико. 15(16). И отчего бы вы, когда услышали это, не сказали: «Не годится нам говорить об этом. Хвала Тебе! Это – великая ложь». 16(17). Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему-нибудь подобному, если вы верующие. 17(18). И разъясняет Аллах вам знамения; Аллах – знающий, мудрый! 18(19). Поистине, те, которые любят, чтобы разглашалась мерзость о тех, которые уверовали, им – мучительное наказание. 19. в ближней жизни и в последней. Ведь Аллах знает, а вы не знаете! 20(20). И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, и то, что Аллах – кроток, милосерд... 21(21). О вы, которые уверовали, не следуйте по стопам сатаны! Кто следует по стопам сатаны..., то ведь он приказывает, гнусность и неодобряемое. И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, ни один бы из вас никогда не очистился. Но Аллах очищает, кого пожелает; Аллах – слышащий, знающий! 22(22). И пусть не престают обладающие щедростью из вас и достатком давать родственникам и бедным и выселившимся по пути Аллаха, и пусть они прощают и извиняют. Разве вы не хотите, чтобы Аллах простил вам? Поистине, Аллах – прощающий, милосердный! 23(23). Те, которые бросят обвинение в целомудренных, небрегущих, верующих, – прокляты они в ближайшей жизни и в последней! Для них – великое наказание 24(24).в тот день, как будут свидетельствовать против них их языки, их руки и их ноги о том, что они делали. 25(25). В тот день полностью воздаст им Аллах по их истинной вере, и они узнают, что Аллах это – ясная истина. 26(26). Мерзкие (женщины)– мерзким (мужчинам), и мерзкие (мужчины) – мерзким (женщинам), и хорошие (женщины) – хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) –хорошим (женщинам). Они непричастны к тому, что говорят. Им – прощение и благородный надел! 27(27). Овы, которые уверовали, не входите в дома, кроме ваших домов, пока вы не спросите позволения и пожелаете мира обитателям их. Это – лучшее для вас, – может быть, вы опомнитесь! 28(28). Если же не найдете там никого, то не входите, пока не позволят вам. А если вам скажут: «Вернитесь!», – то возвращайтесь. Это – чище для вас, а Аллах знает то, что вы делаете. 29(29). Нет на вас греха, что вы входите в дома необитаемые, в которых ваше имущество. Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете! 30(30). Скажи верующим, пускай они потупляют свои взоры и берегут свои члены; это – чище для них. Поистине, Аллах сведущ в том, что они делают! 31(31). И скажи (женщинам) верующим: пусть они потупляют свои взоры, и охраняют свои члены, и пусть не показывают своих украшений, разве только то, что видно из них, пусть набрасывают свои покрывала на разрезы на груди, пусть не показывают своих украшений, разве только своим мужьям, или своим отцам, или отцам своих мужей, или своим сыновьям, или сыновьям своих мужей, или своим братьям, или сыновьям своих братьев, или сыновьям своих сестер, или своим женщинам, или тем, чем овладели их десницы, или слугам из мужчин, которые не обладают желанием, или детям, которые не постигли наготы женщин; и пусть не бьют своими ногами, так чтобы узнавали, какие они скрывают украшения. Обратитесь все к Аллаху, о верующие, – может быть, вы окажетесь счастливыми! 32(32). И выдавайте в брак безбрачных среди вас и праведных рабов и рабынь ваших. Если они бедны, – обогатит их Аллах Своей щедростью. Аллах объемлющ, знающ! 33(33). И пусть будут воздержаны те, которые не находят возможности брака, пока не обогатит их Аллах своей щедростью. А те, которые хотят записи (о свободе), из тех, которыми овладели десницы ваши, – записывайте их, если знаете, что в них есть добро, и давайте им из достояния Аллаха то, что он дал вам; и не принуждайте ваших девушек к распутству, если они хотят целомудрия, стремясь к случайностям жизни ближней. А кто их вынудит... то ведь Аллах и после принуждения их – прощающий, милосердный! Сура 39. Толпы 8(6). Он сотворил вас из единой души, потом сделал из нее ей пару и ниспослал вам из животных восемь парами. Он творит вас в утробах ваших матерей, одним творением после другого в трех мирах. Это (для вас) – Аллах, ваш Господь; Ему принадлежит власть, нет божества, кроме Него; до чего же вы отвращены! 9(7). Если вы будете неверными, то Аллах не нуждается в вас; и не соблаговолит Он для Своих рабов на неверие, а если вы будете благодарны, Он соблаговолит на это для вас. И не понесет носящая ношу другой. Потом к Господу вашему ваше обращение. И Он возвестит вам за то, что вы делаете. 23(22). Разве ж тот, грудь которого Аллах расширил для ислама и он обладает светом от своего Господа... Горе же жестокосердным к напоминаниям Аллаха! Эти в явном заблуждении. 24(23). Аллах ниспослал лучший рассказ – книгу с сходными, повторяемыми частями, от которой съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к упоминанию Аллаха. Это – путь Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет водителя! 25(24). Разве ж тот, кто своим лицом защищается от злейшего наказания в день воскресения... И сказано тиранам: «Вкусите то, что вы приобрели!» 26(25). Считали ложью те, кто был до них, и пришло к ним наказание, откуда они и не знали. 27(26). И дал им вкусить Аллах унижение в жизни ближней, а ведь наказание последней больше, если бы они знали! 28(27). Мы приводим людям в этом Коране всякие притчи, – может быть, они опомнятся! 29(28). Кораном арабским, без всякой кривизны, –может быть, они побоятся! 30(29). Аллах приводит притчей человека, в котором соучастники препираются, и человека, мирного к другому человеку. Равны ли они в причте? Хвала Аллаху! Да, большая часть их не знает! Сура 47. Мухаммад 8(7). О вы, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы. 9(8). А те, которые не веровали, – пропасть им, и собьет Он с пути их деяния. 10(9). Это – за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах, и Он сделает тщетными их деяния. Сура 48. Победа 13(13). А кто не уверовал в Аллаха и Его посланника... то Мы ведь приготовили для неверных огонь. 14(14). Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он прощает, кому пожелает, и наказывает, кого пожелает. Аллах – прощающий, милостивый! Сура 70. Ступени Во имя Аллаха милостивого, милосердного! 1(1). Спросил вопрошающий о наказании, падающем 2(2).на неверных, – нет для него отклоняющего – 3(3).от Бога, обладателя ступеней. 4(4). Восходят ангелы и дух к Нему в день, величина которого пятьдесят тысяч лет. 5(5). Терпи же терпением хорошим – 6(6).ведь они видят это далеким, 7(7).а Мы видим это близким 8(8).в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная, 9(9).и будут горы, как шерсть, 10(10).и не спросит друг о друге – 11(11).будут они им показаны. Грешник хотел бы откупиться от наказания того дня своими сынами, 12(12).и подругой своей, и братом, 13(13).и родом своим, который дает ему убежище, 14(14).и всеми, кто на земле, – лишь бы потом его спасли. 15(15). Так нет, ведь это – огонь, 16(16).схвативши за скальп, 17(17).призывает тех, кто отвратился и повернулся, 18(18).кто собрал и скопил. 19(19). Ведь человек создан колеблющимся, 20(20).когда коснется его зло – печалющимся, 21(21).а когда коснется его добро – недоступным, 22(22).кроме молящихся, 23(23).которые в своей молитве постоянны, 24(24).в имуществах которого известное право 25(25).для просящего и лишенного, 26(26).и тех, которые веруют в день суда, 27(27).и тех, которые страшатся наказания своего Господа, 28(28).ведь наказание их Господа не безопасно! – 29(29).и тех, которые охраняют свои члены 30(30).только для своих жен или для того, чем овладели их десницы: они ведь не заслуживают порицания. 31(31). А кто устремляется за пределы этого – они уже преступники. 32(32). И тех, которые соблюдают доверенное и договоры. 33(33). И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. 34(34). И тех, которые охраняют свою молитву. 35(35). Они в садах почтены. 36(36). Что же с теми, которые не веруют,или бегают пред тобой 37(37).справа и слева толпами? 38(38). Не желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати? 39(39). Так нет! Мы ведь создали их из того, про что они знают. 40(40). И нет. Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем 41(41).заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить! 42(42). Оставь же их погружаться и забавляться, пока не встретят они своего дня, который им обещан, 43(43).тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам, 44(44).с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это – день, который был им обещан! <...> ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСЛАМУПереводы с арабского, введения и примечания. М.: Наука, 1994(Извлечения) |