Главная страница

Аннотации рабочих программ дисциплин Дисциплины обязательной части (базовая часть) Аннотация рабочей программы дисциплины


Скачать 1.1 Mb.
НазваниеАннотации рабочих программ дисциплин Дисциплины обязательной части (базовая часть) Аннотация рабочей программы дисциплины
Дата16.11.2021
Размер1.1 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаa840b8ea54207341ad8ec5ccff7b66d1.pdf
ТипПрограмма
#273996
страница8 из 8
1   2   3   4   5   6   7   8
4. Объем ГИА
Программа относится к базовой части учебного плана, к блоку Б3
«Государственная итоговая аттестация» (Б3.Б.01) и рассчитана на сосредоточенное прохождение в 4 семестре (2 курс) обучения в объеме 216 ч (6 ЗЕТ). Программа предполагает, что обучающиеся имеют теоретическую и практическую подготовку в области технологии переработки пластических масс и композиционных материалов.
Виды учебной работы
В зачетных единицах
В академ. часах
В астроном. часах
Общая трудоемкость дисциплины по учебному
плану
6
216
162
Контактная работа (КР):
-
-
-
Самостоятельная работа (СР):
6
216
162
Выполнение, написание и оформление ВКР
216 162
Вид контроля: защита ВКР
защита ВКР
4.8 Факультативы
Аннотация учебной программы дисциплины

ФТД.В.01 «Социология и психология управления»
направление 18.04.01 «Химическая технология» магистерской программы
«Химическая технология переработки пластических масс и композиционных материалов»
Программа дисциплины составлена в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов для обучения в магистратуре, рекомендациями методической секции Ученого совета и накопленным опытом преподавания социально-психологических дисциплин на кафедре социологии РХТУ им.
Д.И. Менделеева. Программа рассчитана на изучение курса в течение одного семестра.
Цель учебного курса направлена на формирование социально ответственной личности, способной осуществлять критический анализ проблемных ситуаций, вырабатывать конструктивную стратегию действий, организовывать и руководить работой коллектива, в том числе в процессе межкультурного взаимодействия, рефлексировать свое поведение, выстраивать и реализовывать стратегию профессионального развития.
Изучение дисциплины способствует приобретению следующих общепрофессиональных (ОПК) и общекультурных (ОК) компетенций: способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, получать знания в области современных проблем науки, техники и технологии, гуманитарных, социальных и экономических наук (ОК-4); готовностью руководить коллективом в сфере своей профессиональной деятельности, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОПК-2).
Знать:
- сущность проблем организации и самоорганизации личности, ее поведения в коллективе в условиях профессиональной деятельности;
- методы самоорганизации и развития личности, выработки целеполагания и мотивационных установок, развития коммуникативных способностей и профессионального поведения в группе;
- конфликтологические аспекты управления в организации;
- методики изучения социально-психологических явлений в сфере управления и самоуправления личности, группы, организации.
Уметь:
- планировать и решать задачи личностного и профессионального развития не только своего, но и членов коллектива;
- анализировать проблемные ситуации на основе системного подхода, вырабатывать стратегию действий, использовать методы диагностики коллектива и самодиагностики, самопознания, саморегуляции и самовоспитания;
- устанавливать с коллегами отношения, характеризующиеся конструктивным уровнем общения;
- вырабатывать командную стратегию для достижения поставленной цели в решении профессиональных задач.
Владеть:
- социально-психологическими технологиями самоорганизации и развития личности, выстраивания и реализации траектории саморазвития;
- теоретическими и практическими навыками предупреждения и разрешения внутриличностных, групповых и межкультурных конфликтов;
- способами мотивации членов коллектива к личностному и профессиональному развитию;
- способностями к конструктивному общению в команде, рефлексии своего поведения и лидерскими качествами.

МОДУЛЬ 1. Общество и личность
: новые условия и факторы профессионального
развития личности
.
1.1. Современное общество в условиях глобализации и информатизации.
Типы современных обществ: общество риска, общество знания, информационное общество. Социальные и психологические последствия информатизации общества.
Футурошок. Культурошок. Аномия. Адаптационные копинг-стратегии. Личность в современном обществе. Рефлексирующий индивид. Человек как субъект деятельности.
Самодиагностика и самоанализ профессионального развития.
1.2. Общее понятие о личности
Личность и ее структура. Самосознание: самопознание, самоотношение, саморегуляция. Основные подходы к изучению личности. Развитие личности. Социальная и психологическая структура личности. Ценностные ориентации и предпочтения личности Личность в системе непрерывного образования. Самообразование как основа непрерывного образования. Толерантное восприятие социальных, этнических, конфессиональных и культурных различий.
1.3. Социальные и психологические технологии самоорганизации и
саморазвития личности.
Темперамент и характер в структуре личности. Проявление темперамента в деятельности. Структура и типология характера. Формирование характера. Построение взаимодействия с людьми с учетом их индивидуальных различий. Стратегии развития и саморазвития личности. Личные приоритеты. Целеполагание. Ценности как основа целеполагания. Цели и ключевые области жизни. Life Managment и жизненные цели.
Smart - цели и надцели. Цель и призванные обеспечить ее достижения задачи и шаги.
Копинг-стратегии. Искусство управлять собой.
1.4. Когнитивные процессы личности
Общая характеристика когнитивных (познавательных) процессов личности.
Ощущение и восприятие: виды, свойства, особенности развития. Внимание и память: виды, свойства, функции. Развитие и воспитание внимания. Возрастные и индивидуальные особенности памяти. Приемы рационального заучивания. Мышление и его формирование. Типология мышления: формы, виды, операции, индивидуальные особенности. Мышление и речь. Способы активизации мышления. Воображение: виды, функции, развитие. Воображение и творчество. Приемы эффективного чтения.
Тренировка памяти и внимания.
1.5. Функциональные состояния человека в труде. Стресс и его профилактика
Общее понятие об эмоциях и чувствах: функции, классификация, особенности развития. Способы управления своим эмоциональным состоянием. Общее представление о воле. Психологическая структура волевого акта. Развитие и воспитание силы воли.
Функциональные состояния человека в труде. Регуляторы функциональных состояний.
Классификация функциональных состояний.
Психологический стресс как функциональное состояние. Психология стресса. Профилактика стресса и формирование стрессоустойчивости. Методы управления функциональными состояниями.
1.6. Психология профессиональной деятельности
Человек и профессия.
Структура профессиональной деятельности.
Психологические направления исследования человека в структуре профессиональной деятельности. Профессиографирование как метод изучения профессиональной деятельности. Виды профессиографирования. Задачи психологии профессиональной деятельности. Психологические признаки и регуляторы труда. Профессионально важные качества.
Модуль 2. Человек как участник трудового процесса
2.1. Основные этапы развития субъекта труда

Человек как субъект труда: структура основных компонентов. Этапы развития субъекта труда (периодизация Е. А. Климова). Кризисы профессионального становления
(Е. Ф. Зеер). Внутриличностный конфликт и способы его разрешения.
2.2. Трудовая мотивация и удовлетворенность трудом
Потребности и мотивы личности. Классификация потребностей и виды мотивации.
Иерархия потребностей (пирамида А. Маслоу). Трудовая мотивация. Мотивы трудового поведения (В. Г. Подмарков). Основные теории трудовой мотивации и удовлетворенности трудом (Д. Макклеланд, Ф. Герцберг, В. Врум и др.). Мотивация поведения человека в организации. Сущность мотивации как функции управления в организации. Природа мотивации. Функции мотивов поведения человека. Мотивация и управление.
Психологические теории мотивации в организации. Социально-экономические теории мотивации. Исследования мотивации. Методики определения мотивации к успеху.
2.3. Целеполагание и планирование в профессиональной деятельности
Психологическая система трудовой деятельности. Мотивационный процесс
как основа целеполагания. Этапы достижения цели. Структура мотивационного
процесса. Критерии эффективности целеполагания. Классификация целей.
Разработка программы реализации цели. Стратегическое планирование.
2.4. Профессиональная коммуникация
Психология общения. Составные элементы процесса общения. Функции и виды общения. Типы общения. Характеристики личности, способствующие успешности общения. Обмен информацией и коммуникативные барьеры. Авторитарная и диалогическая коммуникация.
Общение как взаимодействие
(интеракция).
Межличностное восприятие и построение имиджа. Профессиональное общение.
Культура делового общения.
2.5. Психология конфликта
Конфликт как особая форма взаимодействия. Структура, динамика, функции
конфликтов. Основные стадии развития конфликтов. Классификация конфликтов.
Основные этапы поиска выходов из конфликтной ситуации. Профессиональные конфликты.
Источники конфликтов.
Конфликтогенные личности.
Условия конструктивного разрешения конфликтов. Управление конфликтными ситуациями в коллективе.
Социальные технологии предупреждения и разрешения конфликтов в команде и организации.
2.6. Трудовой коллектив. Психология совместного труда
Группа. Коллективы. Организации. Понятие группы. Виды групп: условные и реальные, большие и малые, первичные и вторичные, формальные и неформальные, референтные группы.
Профессиональные коллективы.
Динамика формирования коллектива. Диагностика социальных групп. Групповая сплоченность. Групповая динамика. Деятельность команд в организации. Социометрия. Психология совместной трудовой деятельности. Признаки группового субъекта труда. Классификация организаций. Способ организации совместной деятельности. Психология группы.
Социально-психологические особенности малой организованной группы. Социально- психологический климат группы.
2.7. Психология управления
Управление как социальный феномен. Субъект и объект управления.
Управленческие отношения как предмет науки управления. Этапы ее развития.
Управленческая деятельность. Основные управленческие культуры: характерные черты и особенности.
Основные функции управленческой деятельности.
Социально- психологическое обеспечение управления коллективом. Человеческие ресурсы организации и управленческие проблемы их эффективного использования. Проблема человека в системе управления. Личность и организация.
Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы
В зач. ед.
В ак.ч.
В астр.ч.

Общая трудоемкость дисциплины по учебному плану
1
36
27
Контактная работа (КР):
0,5
18
13,5
Лекционные занятия (ЛЗ)
18 13,5
Самостоятельная работа (СР):
0,5
18
13,5
Аннотация рабочей программы дисциплины
ФТД.В.02 «Профессионально-ориентированный перевод»
направление 18.04.01 «Химическая технология» магистерской программы
«Химическая технология переработки пластических масс и композиционных материалов»
1. Цель дисциплины — приобретение обучающимися общей, коммуникативной и профессиональной компетенций, уровень которых на отдельных этапах языковой подготовки позволяет выполнять различные виды профессионально ориентированного перевода в производственной и научной деятельности.
2. В результате изучения дисциплины обучающийся по программе
магистратуры должен:
Обладать следующими компетенциями:
- готовностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности (ОПК-1);
Знать:
- основные способы достижения эквивалентности в переводе;
- основные приемы перевода; языковую норму и основные функции языка как системы;
- достаточное для выполнения перевода количество лексических единиц, фразеологизмов, в том числе социальных терминов и лингвострановедческих реалий;
уметь:
- применять основные приемы перевода;
- осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм;
- оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе;
- осуществлять перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста;
владеть:
- методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания;
- методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
- основами системы сокращенной переводческой записи при выполнении перевода;
- основной иноязычной терминологией специальности,
- основами реферирования и аннотирования литературы по специальности.
3. Краткое содержание дисциплины
Введение.Предмет и роль перевода в современном обществе. Различные виды перевода.
Задачи и место курса в подготовке бакалавра техники и технологии.
Модуль 1. Перевод предложений с видовременными формами Indefinite, Continuous
1.1.Сравнение порядка слов в английском и русском предложениях. Перевод простого повествовательного предложения настоящего, будущего и прошедшего времени.

Особенности перевода вопросительных и отрицательных предложений в различных временах.
1.2Перевод предложений во временах Indefinite, Continuous. Чтение и перевод по теме "Химия".
Модуль 2. Перевод предложений с использованием видовременных форм Perfect, Perfect
Continuous.
2.1. Перевод предложений во временах групп Perfect, Perfect Continuous (утвердительные, вопросительные и отрицательные формы). Особенности употребления вспомогательных глаголов.
2.2 Перевод страдательного залога. Трудные случаи перевода страдательного залога.
Чтение и перевод текстов по теме "Наука и научные методы". Активизация лексики прочитанных текстов.
2.3. Перевод придаточных предложений.
Придаточные подлежащие. Придаточные сказуемые. Придаточные определительные.
Придаточные обстоятельственные, придаточные дополнительные.
2.4. Типы условных предложений, правила и особенности их перевода.
Практика перевода на примерах текстов о Химии, Д.И. Менделееве, науке и технологии.
2.5. Перевод предложений с учетом правила согласования времен. Прямая и косвенная речь.
2.6. Различные варианты перевода существительного в предложении.
2.7. Модальные глаголы и особенности их перевода.
Развитие навыков перевода по теме "Наука завтрашнего дня".
2.8. Специальная терминология по теме "Лаборатория".
2.9. Сокращения. Особенности их перевода. Развитие навыков перевода на примере текстов по теме "Лаборатория, измерения в химии".
Модуль 3. Особенности перевода предложений с использованием неличных форм
глагола.
3.1. Неличные формы глагола. Инфинитив (неопределенная форма глагола). Роль инфинитива в предложении и варианты перевода на русский язык. Причастия и герундий.
3.2. Инфинитивные обороты. Варианты перевода на русский язык. Терминология по теме "Современные технологии".
3.3. Оборот подлежащее с инфинитивом. Различные варианты перевода.
Терминология по теме "Химическая технология".
3.4. Перевод причастных оборотов.
Абсолютный причастный Оборот и варианты перевода. Развитие навыков перевода по теме "Химическая технология".
Общее количество модулей - 3.
4 Объем учебной дисциплины
Виды учебной работы
В зачетных единицах
В академ. часах
В астроном. часах
Общая трудоемкость дисциплины по учебному
плану
2
72
54
Контактная работа (КР):
1
36
27
Практические занятия (ПЗ)
36 27
Самостоятельная работа (СР):
1
36
27
Упражнения по соответствующим разделам дисциплины
36 27
1   2   3   4   5   6   7   8


написать администратору сайта