Главная страница

физкультурные сказки. Б бк 74. 100. 5 Е91 Издано по лицензии ооо издательство Ранок


Скачать 1.81 Mb.
НазваниеБ бк 74. 100. 5 Е91 Издано по лицензии ооо издательство Ранок
Дата10.09.2022
Размер1.81 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлафизкультурные сказки.docx
ТипДокументы
#670682
страница4 из 4
1   2   3   4

Тетушка Осень

Времена года в чем-то очень похожи на людей. Например, вес­на напоминает юную, цветущую девушку. Лето смотрит на нас глазами прекрасной молодой женщины, у которой уже есть детки. Прохладная, но еще медовая осень похожа на добрую и заботливую опытную тетушку. Назовем ее тетушка Осень. Она уже вынянчила своих детей, ставшими теперь взрослыми и са­мостоятельными. Но у нее столько племянников и столько за­бот, что день ее заполнен хлопотами с раннего, уже прохладного, утра и до темного вечера с его осенним подвыванием северо-вос­точного ветра.

Ночью, перед самым утром, тетушка Осень легкими прикос­новениями снимает с яблонь и роняет на землю спелые яблоки, которые утром соберут люди.

Упр. 1. «Спелыеосенниеяблоки»

Из и. п. присев в упоре — переступать с ноги на ногу, поворачи­ваясь вокруг вертикальной оси.

На рассвете Осень постукивает в окна домов мелким холодным дождиком, от чего по улицам начинают течь ручейки. Упр. 2. «Дождевые ручейки»

Передвигаться на корточках в колонну по одному, удерживая друг друга за плечи или талию.

Любит тетушка Осень разливать дождевую воду в большие лужи-зеркала, чтобы прохожие смогли увидеть свое отражение и то, как легко, не по сезону они одеты.

Упр. 3. «Лужи-зеркала»

Из и. п. упор присев — выпрямлять поочередно ноги и очерчивать перед собой полукруг (изображая разливающуюся лужу).

Срывает тетушка Осень с деревьев желтеющие листья и бро­сает их по ветру, будто напоминая птицам, что им тоже пора уле­тать в теплые заморские края.

Упр. 4. «Осенниелистья»

Из и. п. стоя — медленно поворачиваться вокруг вертикальной оси,

слегка приседая и делая взмахи руками, имитирующие кружение

падающих листьев.

Холодный северный ветер, подняв вверх стаю нахохлившихся птиц, заставил-таки их, простившись с родными гнездами, отпра­виться на юг. И вот они уже летят, выстроившись высоко в небе красивой стройной цепочкой. Упр. 5. «Птицы улетают»

Из и. п. стоя — принять позу ласточки, наклонить туловище вперед и выполнять взмахи руками-крыльями. При этом можно слегка по­ворачиваться, перемещая стопу опорной ноги.










Хлопотливая тетушка Осень вертит флюгеры и вертушки на крышах домов, чтобы люди поплотнее закрывали окна и утеп­ляли свои жилища. Летняя теплая пора осталась позади. Упр. 6. «Вертушки»

Из и. п. стоя парами лицом друг к другу и взявшись за руки — вы­полнять сначала медленные, а затем все более ускоряющиеся по­вороты на месте, не размыкая рук.

Порывы ветра становятся все сильнее, и от этого начинают гнуться даже старые высокие деревья. Упр. 7. «Деревья на ветру»

Из и. п. (того же, что и в упр. 6, только ладонями упереться в ладони партнера и несколько отступить друг от друга) — стараться сдви­нуть своего партнера с места мягким толкающим движением.

Красавцы тополя под напором северного ветра раскачиваются, скрипят, теряют последние листья. Но они достойно выдержали шквалы ветра с дождем. Ведь не даром они были гвардейцами!

Упр. 8. «Гвардейцытополя»

Из и. п. стоя, прижимаясь спиной друг к другу, руки в локтевом зам­ке — выполнять осторожные наклоны в стороны.

По утрам родители, укрывшись с детьми под зонтиками, то­ропятся в детский сад, осторожно переступая через лужи. Упр. 9. «Через лужи»

Ходьба в парах, держась за руки, с одновременными выпадами вперед — в сторону (мальчик находится слева от девочки и осу­ществляет ведущий кистевой захват).

Тетушка Осень и взрослых торопит на работу, будто пригова­ривает: «Ну-ка, мои хорошие, поторапливайтесь — нечего мок­нуть под дождем, да еще и на ветру!»

Упр. 10. «Торопливыепрохожие»

Спортивная ходьба парами, идя друг за другом (мальчик впереди, а девочка — сзади).

Тетушка Осень, когда не на шутку разойдется, задует вдруг северным ветром, который может сорвать с головы прохожего шляпу и покатить ее по широкому бульвару.

Упр. 11. «Вдогонкузашляпой»

Бег в легком темпе с постепенным ускорением, одну руку при этом вытягивать вперед, как будто пытаясь поймать улетевшую шляпу.










Разгулявшийся озорник ветер может также вырвать из рук женщины зонтик и помчать его вдоль домов. Дети, конечно же бросятся за ним вдогонку, не обращая внимания на ветер, лужи' капли дождя...

Упр. 12 «Летящийзонтик»

Бег в среднем темпе с вытягиванием руки вперед-вверх.

Но вот уставшая за день тетушка Осень постепенно затихает и успокаивается, собираясь на ночлег. Капли дождя уже реже ба­рабанят по жестяным крышам. Затихающий дождь нежно уба­юкивает взрослых и малышей своей музыкой. Ветер становится не таким сильным, он тихо шепчет колыбельную траве, деревь­ям и кустам.

Упр. 13 «Непогодазатихает»

Спортивная ходьба в колонну по одному с постепенным снижением

темпа, затем обычная ходьба.

На город опускаются сумерки. Уютно светятся окна домов. Люди собираются всей семьей за большим столом ужинать, пить чай. Все отдыхают, радуясь, что хлопоты осеннего дня остались позади, а в доме сухо, тепло и уютно.

Тетушка Осень, еще немного побродив по улочкам и пере­улкам, тоже ищет себе уютный ночлег, где можно отдохнуть, что­бы утром начать все заново...

Пространственно-графическоеоформление мини-игры«ТетушкаОсень»







/

водяной круговорот

Путешествие дождевой капельки

Жила себе в поднебесье одинокая дождевая капелька по име­ни Капа. Домом ее была большая синяя туча, любившая путешествовать по небу вокруг земли. Вместе с ней путешество­вала и любознательная Капа. Упр. 1. «Уютная перина»

Из и. п. лежа на спине сгруппировавшись — медленно перекаты­ваться из стороны в сторону.

Капа была очень любопытной, она часто высовывала свой но­сик из-под перины-облака и с интересом поглядывала вниз на проплывающие под нею будто игрушечные поля и реки, мосты и дороги, села и города.

Упр. 2. «Любознайка»

Из и. п. лежа на животе поперек кровати, упираясь руками об пол,—

поднять одну руку и приложить ладонь козырьком ко лбу («капелька

всматривается»).

Особенно нравились капельке островерхие разноцветные кры­ши домов с высокими трубами-дымоходами. Однажды большая синяя туча так низко летела над старым городом, что при этом даже задевала антенны и натянутые между домами бельевые веревки. Дождевая капелька, сгорая от любопытства, так пере­гнулась через край, что не удержалась и свалилась вниз. Упр. 3. «Свободный полет»

Из и. п. лежа на спине — приподнять верхнюю часть туловища и ноги, разводить руки и ноги в стороны, имитируя свободное па­рение в воздухе.

Не успела Капа опомниться, как ее тут же подхватил на свои прозрачные крылья резвый бесшабашный ветер. И понес, и пом­чал капельку над крышами домов.



Упр. 4. «Резвыйветер»

Из и. п. лежа на животе — кратковременно поднимать одновре­менно руки и ноги на доступную высоту (прогиб позвоночника не должен вызывать дискомфорта).

В одном из узких переулков ветер затерялся среди старых домов, озорно завывая в трубах и похлопывая жестью на крышах. На од­ной такой крыше, на мокром и скользком карнизе и оказалась запы­хавшаяся Капа. Она больше не хотела падать вниз и поэтому, цеп­ко ухватившись за водосточный желоб, раскачивалась вместе с ним на ветру.

Упр. 5. «Наводосточномжелобе»

Из и. п. стоя на четвереньках (низкое положение) — раскачиваться

вперед-назад, постепенно увеличивая амплитуду движений.

Из-за кирпичного дымохода на Капу смотрело, уставившись круглыми желтыми глазищами, что-то пушистое и черное — и вдруг оно страшно замяукало.

Упр. 6. «Черноеипушистое»

Из и. п. стоя на четвереньках (среднее положение) — поочередно поднимать ноги («хвост») и медленно поворачивать голову влево-вправо.










От неожиданности капелька попятилась назад и прижалась к чему-то уютному, наконец почувствовав какую-то опору. Упр. 7. «Задний ход»

Из и. п. сидя, упираясь руками за спиной,— приподнять ягодицы и пятиться назад (до спинки кровати), после чего возвращаться в исходное положение.

Только теперь капелька заметила, какой высокой была кры­ша, на которую она упала. Упр. 8. «Высокая крыша»

Из и. п. стоя на четвереньках (высокое положение), копчик макси­мально поднят — переступать с ноги на ногу с поворотами вокруг вертикальной оси.

Вдруг что-то заскрипело, залязгало — и прямо перед растеряв­шейся Капой во всей своей красе предстал железный петушок-флю­гер, который уже много лет показывал направление ветра. Капельке даже показалось, что петушок подмигнул ей одним глазом. ( Упр. 9. «Железный петушок» Из и. п. сидя с упором сзади, ноги приподняты под углом 30-40° — поворачиваться влево-вправо (имитируя движения флюгера).

Капе тоже захотелось по-дружески помахать петушку, но она тут же потеряла равновесие и покатилась по водосточной трубе вниз!

Упр. 10. «Спасите-помогите!»

Продвижение на корточках от одной спинки кровати к другой, вре­мя от времени хватаясь за голову, будто защищая ее.

Казалось, что длинному темному лабиринту не будет конца. Капу бросало из стороны в сторону, и она то и дело ударялась о жес­тяные стенки трубы.

Упр. 11. «Темныйлабиринт»

Из и. п. стоя на коленях — выполнять различные наклоны и кру­говые движения, руками при этом имитировать отталкивание от стенок невидимого желоба.

Наконец капелька на большой скорости вылетела из трубы и с разгона плюхнулась в большую дождевую лужу. Тысячи та­ких же маленьких капелек барабанили по мостовой, подпрыги­вая вверх.

Упр. 12. «Дождевыебрызги»

Из и. п. стоя — приседать-вставать, держа руки на поясе. При этом

можно приговаривать: «Кап-кап, кап-кап, кап-кап!»

Оказавшись в гостеприимной теплой луже, среди таких же, как она, капелек, Капа облегченно вздохнула и успокоилась. Она попала в большую дружную семью дождевых капель, которые стекаются в многочисленные ручьи, бегущие в овраги.

Упр. 13. «Ручеек»

Ходьба в колонну по одному, взявшись за руки, по спальне, между

кроватями, мягко ступая на переднюю часть стопы.










Ее большая синяя туча улетала все дальше и дальше. Но Капа уже почти не грустила — начиналась новая, интересная жизнь, полная тайн и приключений!

Пространственно-графическоеоформление мини-игры«Путешествиедождевойкапельки»

ВРЕМЕНА ГОДА

Бабушка Зима

Отшумела палой листвой и холодными затяжными дождями тетушка Осень и постепенно, сама того не замечая, уступи­ла место седовласой бабушке Зиме. Утром вода в лужах-зеркалах покрывалась тонкой ледяной корочкой, а на пожухлой траве се­ребрился иней.

Упр. 1. «Первыеледяныекорочки»

Из и. п. лежа на спине — раздвигать одновременно руки и ноги

в стороны (изображая замерзшую лужу).

В полях и лесочках стало голо и прозрачно. Зверькам теперь стало опасно без надобности высовываться из своих нор. Упр. 2. «Любопытный хомячок»

Из и. п. лежа на животе, руки на уровне плеч, согнуты в локтях — выпрямлять руки, прогибая верхнюю часть туловища, поочередно сгибая при этом ноги (как будто «хвостик замерзает»).

Вечерами между деревьев сновали голодные волки, жадно принюхиваясь к заманчивым запахам норок. Упр. 3. «Голодные волки»

Из и. п. стоя на четвереньках (низкое положение) — подавать кор­пус вперед, опуская голову.










Мелкие зверьки, спрятавшись на зиму в теплых уютных нор­ках, прислушивались к этим пугающим шорохам. Упр. 4. «Зверьки прислушиваются»

Из и. п. стоя на четвереньках (низкое положение) — переходить в среднее положение, при этом руки поочередно прикладывать к уху («прислушиваться»).

Бабушка Зима очень любила белые пушистые покрывала из снега — вот почему она поспешила укрыть ими всю землю. Упр. 5. «Большое белое покрывало»

Из и. п. стоя на четвереньках (среднее положение) — подавать кор­пус вперед и поочередно вытягивать руки («поправляем снежное покрывало»).

А еще бабушка Зима любила белые высокие меховые шапки — она и сама такую носила, и других старалась нарядить в этот го­ловной убор: верхушки деревьев, крыши домов, даже автомобили. Упр. 6. «Снежная шапка»

Из и. п. стоя на четвереньках (высокое положение), ноги согнуты в коленях —выпрямлять руки и ноги, стараясь как можно выше при­поднимать копчик.

В сугробах часто буксовали даже грузовые автомобили, их ко­леса крутились на месте, пытаясь выбраться из снега. Упр. 7. «Грузовик забуксовал»

Из и. п. сидя, упор сзади, ноги слегка согнуты в коленях — повороты на месте вокруг вертикальной оси при помощи приставных шагов.

Это забавляло старушку Зиму. Она тихо смеялась своим без­зубым ртом, и от этого по улицам начинал разгуливать порывис­тый холодный ветер. И людям, и машинам приходилось разгре­бать сугробы, расчищая дороги. Упр. 8. «Снегоочиститель»

Из и. п. сидя — передвигаться на ягодицах сначала вперед, а за­тем назад, в исходное положение.

Оставшиеся зимовать птицы, нахохлившись, топтались на снегу. Упр. 9. «Нахохлившиеся птицы»

Из и. п. сидя на корточках, держась руками за спинку кровати, пе­реступать с ноги на ногу, раскачиваясь из стороны в сторону.

Мороз становился все крепче и крепче. У детей и взрослых носы стали красными, а дым из заводской трубы стоял столбом прямо вверх.










Упр. 10. «Дымстолбом»

Из и. п. стоя на коленях, взявшись за бедра под ягодицами,— вы­полнять небольшие раскачивания вперед-назад.

Стоявшие на автобусных остановках люди притоптывали но­гами, чтобы согреть озябшие пальцы. Упр. 11. «Топ-топ, притоп»

Из и. п. стоя — переступать с ноги на ногу, поворачиваясь вокруг вертикальной оси.

На улице еще было темно-претемно, а бабушка Зима уже не дремала. Она свистела ветром, посылая его в леса и поля, и зазы­вала своих верноподданных: вьюгу-поземку и вьюгу-метелицу.

Упр. 12. «Вьюга-поземка»

Из и. п. стоя у кровати, держась за ее спинку,— приседать-вста­вать, присвистывая: «Ши-ши-ши».

Вьюга-метелица была любимицей бабушки Зимы — поэтому она пускалась в свой стремительный танец, желая порадовать старушку.

Упр. 13. «Танецвьюги-метелицы»

Из и. п. стоя у кровати, ноги расставлены несколько шире плеч, кисти рук впереди сцепить в «замок» — выполнять круговые дви­жения сначала в одну, затем в другую сторону.

Вороны с громким карканьем срывались с голых ветвей и обледеневших водосточных карнизов. Подхваченные метелью, они летели вместе с ней в стремительном танце, взмахивая свои­ми черными крыльями.

Упр. 14. «Испуганныевороны»

Из и. п. стоя в позе ласточки — слегка приседать на опорной ноге

с возвращением в исходное положение, при этом делать взмахи

согнутыми в локтях руками, словно крыльями.

Бабушка Зима не любила высокого неба — вот почему, ког­да царит Зима, тучи почти всегда бывают низкими — ну прямо рукой подать.

Упр. 15. «Низкоенебо»

Из и. п. стоя — подниматься на носках и вытягиваться, стремясь поочередно дотянуться руками до «тучки».

Вскоре декабрьские вьюги затихали. Близился Новый год, ве­селые праздничные утренники. Детвора со сверкающими глаза­ми ожидала встречи с Дедом Морозом, сказкой, волшебными по­дарками... Бабушка Зима добрела, глядя на веселые лица маль­чишек и девчонок, иногда даже роняла слезу, вспоминая далекое прошлое — вот почему иногда в новогодние дни бывает дождливо и слякотно...







Пространственно-графическоеоформление мини-игры«БабушкаЗима»

Содержание

Дом (квартира)

Приключениядомашнихтапочек 5

Времена года

ДевушкаВесна 12

Карнавал цветов

Нацветочнойполяне («Нарцисс») 16

Лесные узоры

СтранаЛиствандия 21

Времена года

КрасавицаЛето 28

Солнышко

Сказкаолюбопытномсолнечномзайчике 33

Во саду ли, в огороде

феявинограднойлозы 38

Времена года

ТетушкаОсень 44

Водяной круговорот

Путешествиедождевойкапельки 50

Времена года

БабушкаЗима 55.
1   2   3   4


написать администратору сайта