Главная страница
Навигация по странице:

  • Історія становлення української мови як мови національної, державної. Функції та роль мови в суспільному житті.

  • Мо́ва міжнаро́дного спілкува́ння

  • Стаття 12.

  • ПРАВОВИЙ СТАТУС УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА МОВ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

  • 4.Щодо удосконалення законодавчого забезпечення застосування мов в Україні.

  • 5.Автобіографія. Резюме.

  • Укр. Державна мова мова професійного спілкування


    Скачать 65.27 Kb.
    НазваниеДержавна мова мова професійного спілкування
    АнкорУкр.rtf
    Дата17.03.2018
    Размер65.27 Kb.
    Формат файлаrtf
    Имя файлаУкр.rtf
    ТипРеферат
    #16810

    ПЛАН 1

    Тема: Державна мова – мова професійного спілкування

    Мета: наголосити на винятковому значенні мови в житті суспільства; усвідомити себе

    патріотом; поглибити знання про історію, розвиток та становлення української мови на

    сучасному етапі.

    1. Історія становлення української мови як мови національної, державної. Функції та роль

    мови в суспільному житті.

    2. Пояснити зміст понять „державна мова”, „офіційна мова”, „національна мова”, „мова

    міжнаціонального спілкування”, „мова міжнародного спілкування”, „білінгвізм”, „мертва

    мова”.

    3. Конституція України про функціонування та розвиток мови в Україні, правовий статус

    української мови.

    4. Шляхи вдосконалення чинного законодавства у сфері мовної політики.

    5. Автобіографія. Резюме.

    Реферат на тему: Досвід країн Європи у розв’язанні мовних проблем. Українська мова серед інших мов світу.

    1.Історія становлення української мови як мови національної, державної. Функції та роль мови в суспільному житті.

    Починається від праслов’ян. мовної єдності (до 6 ст. н. е.). Вже в доістор. період слов’яни ділилися на венедів (зх. слов’яни), антів (сх. слов’яни) і склавенів (пд. слов’яни). У формуванні східнослов’ян. племен брали участь анти і склавени. Нащадками антів є руси, або русичі — наддніпрянське слов’ян, плем’я, яке зіграло велику роль в об’єднанні ін. східнослов’ян. племен в одну державу — Русь. Ці східнослов’ян. племена — поляни, древляни, дуліби, волиняни (бужани), угличі (уличі), тиверці, білі хорвати, сіверяни, дреговичі, кривичі, словени, в’ятичі, радимичі — мали спільну в своїй основі мову, яка, однак, розпадалася на племінні діалекти. Сукупність цих говірок утворювала східнослов’ян. мовний масив, або давньоруську мову. Зважаючи на пост. контакти між східнослов’ян. племенами, можна припускати можливість змішування їхніх говірок. Проте були, принаймні, три фонет. риси, які чітко відділяли північносхіднослов’ян. племена від південносхіднослов’янських.

    Останніми роками в Україні з'являються публікації, автори яких коренів української мови дошукують в індоєвропейській прамові. Дослідниками доведено, що найдавніший шар "Рігведи" (близько 4500-2500 р.р. до н. е.) –книги давньоіндійських священних гімнів, пов'язаний з територією на північ від Чорного моря.

    На початку 18 ст. указом російського царя Петра І у Східній Україні було заборонено друкувати українською мовою релігійну літературу. Це позначилося на книговидавничій справі в цілому. Староукраїнська літературна мова силоміць витіснялася російською. Українська мова функціонувала фактично лише на західноукраїнських землях, які перебували в складі Австро-Угорщини.

    З кінця 18 ст. зароджується нова українська літературна мова на народній основі. Основоположником її став Іван Котляревський. Тарас Шевченко своєю творчістю підніс українську літературну мову до рівня загальнонародної. Традиції Шевченка в розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості Пантелеймон Куліш,І. Я. Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М. М. Коцюбинський та інші письменники. У 60—80-х рр. 19 ст. розвиток української літературної мови гальмувався царськими заборонами (Валуєвський циркуляр 1863, Емський акт 1876).

    З початку 20 століття українська літературна мова була представлена не тільки у художній, а й у науковій та публіцистичній літературі. Особливо бурхливо вона розвивається після відновлення української державності (1917) і практично до кінця 1-ї третини 20 ст. Вона входить у всі сфери суспільного буття, ставши знаряддям освіти, науки й культури. З її допомогою виросла нова українська інтелігенція. І хоч у роки більшовицьких репресій робилося усе, щоб загальмувати процес розвитку української мови, однак знищити мову, укорінену в системі освіти й культури, засобах масової інформації, було вже неможливо. Новий наступ на неї здійснено в часи застою: вона почала зникати з навчальних закладів, науки, інших сфер суспільного життя.

    1989 року завдяки зусиллям патріотичної української громадськості BP республіки прийняла Закон УPCP «Про мови в Українській PCP», який надав У. м. статус державної. Цей статус закріплено в Конституції України 1996.

    Мо́ва виконує цілу низку фу́нкцій, життєво важливих як для всього суспільства, так і для самої мови.

    Оскільки мова — явище системне, усі її функції виступають не ізольовано, а проявляються в тісній взаємодії. Відмінність чи неповнота використання якоїсь із них згубно впливає на мову в цілому, а це, у свою чергу, відбивається на долі народу.

    Комунікативна функція

    Комунікативна функція мови полягає в тому, що вона — найважливіший засіб спілкування людей і забезпечення інформаційних процесів у сучасному суспільстві (у науковій, технічній,політичній, діловій, освітній та інших галузях життя людства). У цій ролі мова має універсальний характер: нею можна передавати все те, що виражається, наприклад, мімікою, жестамичи символами, тоді як кожен із цих засобів спілкування не може конкурувати з мовою за ступенем виразності.

    Ідентифікаційна функція

    Ідентифікаційна функція виявляється в часовому й у просторовому вимірах. Ми, сучасні українці, відчуваємо свою спільність і з пращурами, і з нащадками, і з тими, хто перебуває поряд, і з тими, хто в інших краях. Кожна людина має своєрідний індивідуальний мовний «портрет», мовний «паспорт», у якому відображено всі її національно-естетичні, соціальні,культурні, духовні, вікові та інші параметри. Лише для тих хто знає мову, вона є засобом спілкування, ідентифікації, ототожнення в межах певної спільноти. Для тих, хто її не знає зовсім або знає погано, вона може бути причиною роз'єднання, відокремлення, конфліктів і навіть ворожнечі.

    Експресивна функція

    Експресивна функція мови полягає в тому, що вона є універсальним засобом вираження внутрішнього світу людини.

    Кожний Індивід має унікальний неповторний світ, сфокусований у його свідомості, у надрах інтелекту, у гамі емоцій, почуттів, мрій, волі. І цей прихований світ може розкрити для інших лише мова: чим досконаліше володієш мовою, тим виразніше, повніше, яскравіше постаєш перед людьми як особистість. Те ж саме можна сказати і про націю, народ: «Говори — і я тебе побачу», — запевняли мудреці античності.

    Гносеологічна функція

    Гносеологічна функція мови виражається в тому, що вона є своєрідним засобом пізнання навколишнього світу. На відміну від інших істот людина користується не лише індивідуальнимдосвідом і знаннями, а й усім набутком своїх попередників і сучасників, тобто суспільним досвідом. Але за умови досконалого знання мови, й далеко не однієї.

    Пізнаючи будь-яку мову, людина пізнає різнобарвний світ крізь призму саме цієї мови. Оскільки кожна мова є неповторною картиною світу — зникнення якоїсь із них збіднює уявленнялюдини про багатогранність світу, звужує її досвід. Гносеологічна функція мови полягає не лише в прийнятті й нагромадженні досвіду суспільства. Вона безпосередньо пов'язана з функцією мислення, формування та існування думки.

    Мислетворча функція

    Мислетворча функція реалізується в тому, що, формуючи думку, людина мислить мовними нормами. Мислення може бути конкретним (образно-чуттєве) й абстрактним (понятійним). Понятійне мислення — це оперування поняттями, позначеними певними словами, що без цих слів перестали б існувати. До того ж, у процесі мислення ці поняття зіставляються, протиставляються, поєднуються, заперечуються, порівнюються тощо за допомогою специфічних мовних засобів. Тому «мислити» означає «оперувати мовним матеріалом», Відомий вислів «обмінятися думками» насправді означає обмінятися певними мовними одиницями, у яких і закодовані думки. Цей обмін не завжди буває корисним для обох співрозмовників. Недарма кажуть: «Хто ясно мислить, той ясно висловлюється».

    Естетична функція

    Естетична функція мови полягає в тому, що вона є першим джерелом культури, знаряддя і водночас матеріал створення культурних цінностей. Існування мови у фольклорі, красному письменстві, театрі, пісні тощо дає безперечні підстави стверджувати, що вона є становим хребтом культури. Ось чому виховання відчуття краси мови — основа естетичного виховання.

    Культурологічна функція

    Культурологічна функція мови відіграє важливу роль у житті будь-якої нації. Культура кожного народу відображена та зафіксована найперше в його мові. Для глибшого пізнання нації необхідне знання її мови, яка виконує функції своєрідного каналу зв'язку культур між народами. Репрезентуючи свою мову, ми репрезентуємо і власну культуру, її традиції та здобутки, збагачуючи світову культуру.

    Через мову передається й естафета духовних цінностей від покоління до покоління. Чим повнокровніше функціонує в суспільстві мова, тим надійніший зв'язок та багатша духовність наступних поколінь. Дотримання мовних норм, популяризація рідної мови — це поступ у розвиток загальної культури нації.

    Номінативна функція

    Усе пізнане людиною одержує від неї свою назву і тільки так існує у свідомості. Цей процес називається лінгвілізацією — «омовленням» світу. Мовні одиниці, передусім слова, служать назвами предметів, процесів, якостей, понять ознак тощо. У назвах не лише зафіксовані певні реалії дійсності, адекватно пізнані людиною, але також її помилкові уявлення, ірреальні сутності, фантазії тощо.

    2.Державна мова — закріплена традицією або законодавством мова, вживання якої обов'язкове в органах державного управління та діловодства, громадських органах та організаціях, на підприємствах, у державних закладах освіти, науки, культури, в сферах зв'язку та інформатики.

    Термін державна мова з'явився у часи виникнення національних держав. В однонаціональних державах немає необхідності юридичного закріплення державної мови.

    Офіці́йна мо́ва — мова, якій у державі (країні, території тощо) чинним законодавством надано спеціального (порівняно з іншими мовами — «надзвичайного») статусу.

    Як правило, це мова, якою зобов'язані користуватися урядові та інші офіційні установи у своїй документації (листуванні тощо), хоча в багатьох країнах закон вказує на написання документів декількома мовами.

    Національна мова — мова соціально-історичної спільноти людей, спільна мова нації, котра разом з іншими ознаками (спільність території, культури, економічного життя та ін.) характеризує конкретну націю. Національна мова виявляє постійну тенденцію до єдності й обов'язково має літературну форму існування.

    Мо́ва міжнаро́дного спілкува́ння — мова-посередник, яка використовується народами багатонаціональної держави для взаємногоспілкування, наприклад, українська мова як засіб спілкування в Україні.

    Відрізняється від міжнародної мови тим що використовується принаймі у межах однієї держави.

    Мовою міжнародного спілкування, як правило, є мова поширена в межах певного регіону. В основному у світі статусом міжнародної користується мова англійська, — і також найпоширеніші мови землі: іспанська, французька, та частково — німецька.

    В окремих регіонах Землі роль мови міжнародного спілкування на регіональному рівні відіграють французька, арабська, й іспанська. У Центральній Африці таку ж функцію прийняли мови хауса та суахілі.

    Мова набуває статусу мови міжнародного спілкування, як правило, завдяки історичним передумовам. Так, мовою міжнародного спілкування стає мова:

    панівного етносу на певній території (так було з давньоруською мовою у Великому Князівстві Литовському, де найбільшим етносом був давньоруський);

    колонізатора (так було з російською, французькою, англійською, іспанською, арабською).

    Міжнародна мова — інтернаціональна мова спілкування, котру вивчають багато людей як другу мову. Міжнародна мова характеризуюється не лише по числу носіїв (рідна чи друга мова), а також по географічному поширеню, і вона використовується в інтернаціональних організаціях та дипломатії.

    До діючих міжнародних мов відноситься мови: нотного запису музики, мова фізичних, хімічних та математичних формул, тощо. На наш час бракує лише мови безпосереднього спілкування представників різних країн та народів.

    Білінгвізм (двомовність) — специфічний стан суспільного життя, при якому спостерігається і є визнаним факт функціонування й співіснування двох мов у межах однієї держави.

    Ме́ртва мо́ва (деколи кажуть зникла, згасла мова) — мова, що не має живих носіїв, для яких вона є рідною. Таке трапляється, коли одна мова повністю заміщається іншою, як, наприклад, коптська мова була заміщена арабською, а багато корінних американських мов були витіснені англійською, французькою, іспанською і португальською мовами.

    Мова стає мертвою також в тому випадку, коли мова еволюціонує і розвивається в іншу мову або навіть в групу мов. Прикладом такої мови є латинська мова — мертва мова, яка є предком сучасних романських мов, староанглійська мова — сучасної англійської.

    3.Конституція України про функціонування та розвиток мови в Україні, правовий статус української мови.

    Державною мовою прийнято називати визнану Конституцією або законом

    основну мову держави, обов'язкову для використання у законодавстві, офі-

    ційному діловодстві, судочинстві, навчанні тощо.

    Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.

    Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

    В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

    Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.

    Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

    Стаття 11. Держава сприяє консолідації та розвиткові української нації, її історичної свідомості, традицій і культури, а також розвиткові етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності всіх корінних народів і національних меншин України.

    Стаття 12. Україна дбає про задоволення національно-культурних і мовних потреб українців, які проживають за межами держави.

    З Розділу II

    Стаття 24. Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.

    Стаття 53. Громадянам, які належать до національних меншин, відповідно до закону гарантується право на навчання рідною мовою чи на вивчення рідної мови у державних і комунальних навчальних закладах або через національні культурні товариства.

    Стаття 103. Президентом України може бути обраний громадянин України, який досяг тридцяти п'яти років, має право голосу, проживає в Україні протягом десяти останніх перед днем виборів років та володіє державною мовою.

    З Розділу ХII

    Стаття 148.Суддею Конституційного Суду України може бути громадянин України, який на день призначення досяг сорока років, має вищу юридичну освіту і стаж роботи за фахом не менш як десять років, проживає в Україні протягом останніх двадцяти років та володіє державною мовою.

    ПРАВОВИЙ СТАТУС УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА МОВ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

    Ст. 10 Конституції України встановила, що державною мовою в Україні є українська мова, що держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. Разом з тим в Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин. Держава сприяє також вивченню мов міжнародного спілкування.

    4.Щодо удосконалення законодавчого забезпечення застосування мов в Україні.

    З метою удосконалення законодавчого забезпечення застосування мов в Україні, забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України, гарантування вільного розвитку, використання і захисту всіх рідних мов громадян України, виконання зобов'язань, взятих за міжнародними договорами України з цих питань, подальшого впровадження європейських стандартів у цій сфері:

    1. Утворити робочу групу із залученням громадськості, відомих діячів освіти, науки та мистецтв, провідних фахівців з мовних питань для розробки та внесення системних пропозицій з удосконалення законодавства щодо порядку застосування мов в Україні.

    2. Забезпечити невідкладне розроблення із залученням зазначеної робочої групи та затвердження Державної програми всебічного розвитку і функціонування української мови.

    5.Автобіографія. Резюме.

    АВТОБІОГРАФІЯ

    Автобіографія – документ щодо особового складу, у якому особа в

    хронологічній послідовності (від моменту народження до часу написання

    Документа) повідомляє основні факти своєї біографії. Документ, як правило,

    пишеться власноруч на чистому паперовому аркуші. Іноді підприємство чи

    установа, яка приймає осіб на роботу або навчання, укладає спеціальний бланк.

    Кожне наступне повідомлення починається з абзацу. Автобіографія належить

    до документів з низьким рівнем стандартизації, але з обов’язковим

    повідомленням такої інформації:

    1.Назва виду документа.

    2.Текст, у якому зазначається:

    прізвище, ім'я, по батькові теперішні та колишні, якщо були змінені

    (називний відмінок однини);

    дата народження (словесно-числовим способом);

    місце народження (назва населеного пункту пишеться у Н. відмінку);

    відомості про освіту (повне найменування всіх навчальних закладів, де

    здобувалася освіта);

    перебування на військовій службі, у місцях позбавлення волі та ін.;

    відомості про трудову діяльність (стисло і послідовно подаються назви місць

    роботи з зазначенням посад);

    відомості про громадську роботу;

    нагороди, стягнення, заохочення;

    короткі відомості про склад сім'ї (батько, мати, брат, сестра (якщо

    неодружені); чоловік, дружина, діти (якщо одружені); зазначається

    прізвище, ім’я та по батькові, рік народження, посада та місце роботи,

    навчання).

    3.Повна домашня адреса, номер телефону (при потребі).

    4.Дата написання (ліворуч).

    5.Підпис (праворуч).

    РЕЗЮМЕ

    Резюме – документ щодо особового складу, адресований роботодавцеві, у

    якому коротко подаються особисті, освітні та професійні відомості про особу,

    котра бажає зайняти певну вакансію. Сьогодні однаково поширеними стали

    паперові й електронні резюме. Останні розміщуються на спеціалізованих

    мережевих сайтах і відкриті для вільного доступу керівникам кадрових відділів

    підприємств, які набирають персонал. Як правило, резюме аналізують за

    відсутності кандидата, тому треба, аби цей документ давав уявлення про нього.

    Обсяг резюме має становити не більше ніж одну сторінку. Оформляти резюме

    слід друкованим способом (бажано на ПК із застосуванням шрифтових

    виділень) на чистому аркуші паперу.

    Реквізити:

    1.Назва виду документа (Резюме).

    2.Текст, що складається з розділів:

    мета написання документа;


    написать администратору сайта