Древнеанглийский эпос. Древнеанглийский эпос. Беовульф Слайд Беовульф
Скачать 20.68 Kb.
|
Древнеанглийский эпос. Беовульф Слайд 1. «Беову́льф» — англосаксонская эпическая поэма, названная по имени главного героя. Один из самых важных текстов на древнеанглийском языке. Считается, что эпос создан в конце VII или в начале VIII века и сохранился в единственном списке XI века, который чуть не погиб во время пожара библиотеки Роберта Коттона в 1731 году, а впервые текст издан только в 1815 году. Это древнейшая эпическая поэма времён древней Англии, сохранившаяся в полном объёме. Слайд 2. «Беовульф» содержится в единственном сохранившемся манускрипте Cotton MS Vitellius A XV, который в свою очередь разделяется на два кодекса: Southwick Codex и Nowell Codex, слабо связанных тематически друг с другом. Nowell Codex назван так, потому что его заглавная страница имеет подпись — Laurence Nowell. Nowell Codex содержит пять произведений: «Страсти Святого Христофора», «Чудеса Востока», «Письмо Александра к Аристотелю», «Беовульф» и «Юдифь». Тексты не имеют авторских заглавий, названия им дали учёные. «Беовульф» назван в честь главного героя поэмы. Nowell Codex был написан двумя писцами около 1000 года. Впервые он возникает в XVI веке, когда жил первый известный владелец кодексла, Лоурэнс Ноуэлл; он вписал в него своё имя и дату — 1563 год. Рукопись «Беовульфа», равно как и многие другие труды, были изъяты из монастырских книгохранилищ после ликвидации монастырей в ходе политики Генриха VIII. Рукопись не была опубликована, поскольку её содержание не было интересно людям того времени. Слайд 3. Затем рукопись перешла в собрание английского антиквара Роберта Коттона (1571—1631). Между 1628 и 1638 годами Nowell Codex, возможно, был сшит с Southwick Codex Ричардом Джеймсом, библиотекарем Коттона. В 1700 году семья Коттона представила библиотеку общественному достоянию. Через три года собрание было передано в руки Британского музея, сегодняшней Британской библиотеке; тогда же была собрана комиссия для отчёта о состоянии библиотеки Коттона, членом которой был учёный Хамфри Уонли. Он отмечал, что многие экземпляры собрания сильно пострадали и требовали заботы. Рукопись продолжала разрушаться вплоть до XIX века, пока специалист Британской библиотеки в августе 1845 году не вложил страницы Vitellius A XV в новый переплёт с твёрдой бумагой для защиты артефакта от дальнейшего обветшания. Слайд 4. На слайде Рукопись Беовульфа в Британской библиотеке. О существовании в коттоновской библиотеке пространной поэмы на древнеанглийском стало известно ещё в 1700 году, однако первую публикацию текста (в латинском переводе) осуществил 115 лет спустя исландский филолог Торкелин, по заданию датского правительства работавший над разбором текста с 1786 года. В рукописи поэма не содержит заголовка, и своё нынешнее название она получила только при первой публикации в 1815 году. Поэма состоит из 3182 строк текста и является самой длинной поэмой на древнеанглийском языке — примерно 10 % англосаксонской литературы занимает именно её текст. В 2019 году американские ученые выдвинули гипотезу, согласно которой поэма «Беовульф» написана одним автором. Слайд 5. Сюжет Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов. Действие происходит в Скандинавии. В блистательном чертоге славного конунга Хродгара под названием Хеорот пировали дружинные воины из племени данов. Однако вот уже 12 зим на Хеорот нападает страшное чудовище по имени Грендель, истребляя лучших и знатнейших воинов. Знатный гётский военачальник Беовульф, известный своей силой и воинскими умениями, отправляется морем с дружиной на помощь Хродгару, помня о гостеприимстве, оказанном конунгом его отцу Эггтеову, когда тот был вынужден уйти в изгнание. В одиночку он побеждает Гренделя в ночном единоборстве, оторвав ему руку, и тот умирает в своем логове. Чтобы отомстить за него, из морской пучины поднимается ещё более жуткий враг — мать Гренделя. Чтобы одолеть её, Беовульфу приходится спуститься в её морское логово. Во второй части поэмы Беовульф, к тому времени уже конунг гётов, вступает в поединок с драконом, который мстит людям за посягательство на охраняемый им клад. Дракон убит, но и Беовульф получает смертельную рану. Автор не рассматривает это как трагедию, скорее как достойный конец героической жизни. Дружина во главе с доблестным Виглавом торжественно сжигает Беовульфа и клад дракона на погребальном костре. Как и в других произведениях древнегерманского эпоса, наряду с действиями героев большое внимание уделяется их речам, в которых раскрываются характеры, ум и ценности героев, служащие идеалами своей эпохи и авторов, а также использующиеся для изложения дополнительных сюжетных линий, предыстории и других сведений. Слайд 6. Анализ «Беовульф» — единственная сохранившаяся поэма «варварских» народов Европы, основной костяк которой сложился до принятия христианства. Мир, описанный в «Беовульфе», исторически достоверен, хотя сам Беовульф не упоминается ни в одном другом источнике. Некоторые эпизоды перекликаются с легендами разных германских народов. Сюжетная основа некоторыми критиками рассматривается как христианская аллегория победы добра над злом. «Беовульф» считается одним из самых значительных памятников древнеанглийской литературы и первой крупной поэмой на народном языке в европейской книжности; также наиболее содержательный германский героический эпос после скандинавской литературы. Произведение стало наиболее активно изучаемым в науке среди древнеанглийской литературы |