Главная страница
Навигация по странице:

  • Конец ознакомительного фрагмента.

  • Отец. Эксклюзивная классика (аст) Джейн Остин Эмма Издательство аст 1815 удк 821. 11131 ббк 84(4Вел)44


    Скачать 1.11 Mb.
    НазваниеЭксклюзивная классика (аст) Джейн Остин Эмма Издательство аст 1815 удк 821. 11131 ббк 84(4Вел)44
    Дата04.06.2022
    Размер1.11 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла2_5422633387884025172.pdf
    ТипКнига
    #568650
    страница9 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Глава 14
    Прежде чем войти в гостиную миссис Уэстон, обоим джентльменам надлежало произ- вести в себе перемены: мистеру Элтону умерить свой восторг, мистеру Джону Найтли – рас- сеять дурное настроение духа. Первому уместно было улыбаться меньше, второму – больше.
    Эмме же следовало держаться так, как подсказывала природа, и не скрывать своей радости.
    Вечер в доме Уэстонов сулил ей истинное наслаждение. Мнение ее о хозяине дома было самым лестным, а с его женой она могла говорить так свободно, как ни с одним другим существом в целом свете. Что бы ни желала поверить бывшей своей гувернантке – собственные маленькие замыслы и затруднения или же тревоги и радости отца, – мисс Вудхаус могла не сомневаться в том, что ее со вниманием выслушают и непременно поймут. Всякое событие хартфилдской жизни, даже самое незначительное, вызывало у миссис Уэстон живейший интерес. Посему полчаса ничем не прерываемой беседы о тех мелочах, которые и составляют счастье частного человека, были для обеих дам одним из первейших удовольствий.
    Однако даже прогостив в Рэндалсе целый день, Эмме зачастую не удавалось улучить такие полчаса. Теперь же, в первые минуты званого ужина, об уединении и подавно не сле- довало мечтать. Но уже сам вид миссис Уэстон, ее голос, улыбки и прикосновения радовали
    Эмму, и она решила сколь возможно меньше думать о странностях мистера Элтона, равно как и о других неприятных вещах, а приятными наслаждаться сколь возможно больше.
    Еще до ее появления в гостиной хозяевам стало известно о болезни мисс Смит. Мистер
    Вудхаус, которого уже усадили в удобное кресло, поведал им эту печальную новость, а также всю историю собственного путешествия в Рэндалс в компании Изабеллы. Успел он и выразить надежду на скорое прибытие Эммы, и порадоваться, что Джеймсу выпала возможность пови- дать дочку-горничную. Тут в дом вошли остальные гости, и миссис Уэстон, до сих пор почти всецело поглощенная заботой о старике, наконец-то смогла от него отойти, чтобы приветство- вать свою дорогую подругу.
    Когда все расселись, Эмма не без досады обнаружила, что мистер Элтон, о котором она вознамерилась позабыть, сидит с ней рядом. Более того, при всяком мало-мальски удоб- ном случае адресовался к ней, вместо того чтобы грустить о Харриет, и лицо его не выра- жало ничего, кроме удовольствия. Не в силах гнать от себя непрошеные мысли, Эмма думала:
    «Неужто все в самом деле так, как вообразил мой братец? Может ли быть, чтоб мистер Элтон,
    охладев к Харриет, сделал своим предметом меня? Ах нет, какая отвратительная нелепость!»
    И все-таки отчего он так беспокоился о том, тепло ли ей? Зачем угождал ее отцу и хвалил миссис Уэстон? Наконец, не говорила ли в нем любовь, когда он, столь мало смысливший в рисовании, восхищался творениями Эммы с таким несносным пылом, что ей едва хватало сил оставаться учтивой?
    Ради себя самой и ради Харриет она сдерживала гнев, все еще надеясь на благополуч- ное завершение дела. Она даже была любезна с мистером Элтоном, хоть это и давалось ей тяжело – в особенности если глупая его болтовня мешала слушать других. Отвлекаемая им,
    Эмма не смогла разобрать, что именно говорил мистер Уэстон о своем сыне. До нее донес- лись только неоднократно повторенные слова «мой сын» и «Фрэнк» да еще кое-какие обрывки фраз. Вероятно, речь шла о предстоящем приезде Фрэнка Черчилла в Рэндалс, но прежде чем
    Эмма сумела немного утихомирить мистера Элтона, этот предмет был совершенно оставлен,
    и возвращаться к нему оказалось неловко.
    Несмотря на решимость Эммы никогда не выходить замуж, в самом имени Фрэнк Чер- чилл и в представлении о нем заключалось нечто такое, что всегда ее интересовало. Она часто думала (особенно после женитьбы его отца), что если бы все-таки пришлось сделаться чьей-то женой, то именно он был бы ей совершенной ровней и летами, и характером, и положением.

    Д. Остин. «Эмма»
    66
    Казалось, они уже были связаны между собой благодаря близости их семейств, и Эмма не могла не подумать, что, верно, все местное общество прочит их в супруги друг другу. В том же, что мистер и миссис Уэстон имеют это в предмете, она нисколько не сомневалась. И хоть Эмма отнюдь не подразумевала, чтобы Фрэнк Черчилл или кто угодно иной мог пробудить в ней желание проститься с той жизнью, лучше которой она ничего для себя не мыслила, взглянуть на него ей было очень любопытно. Эмма заранее решила, что он непременно окажется при- ятным молодым человеком, а сама она в равной мере понравится ему. Размышления о том,
    какими узами свяжет их молва, доставляли ей своего рода удовольствие.
    Любезности же мистера Элтона, напротив, были ужасно неуместны. Эмме оставалось лишь хвалить себя за внешнюю учтивость при ощущаемом ею раздражении и утешаться тем,
    что, прежде чем настанет пора уезжать, прямодушный мистер Уэстон непременно еще хоть раз заговорит о сыне. Так и вышло: за ужином, избавившись наконец от мистера Элтона, Эмма села подле хозяина, и он, когда седло барашка было нарезано, воспользовался первой же воз- можностью отвлечься от забот о гостях, чтобы сказать соседке:

    Д. Остин. «Эмма»
    67
    Конец ознакомительного фрагмента.
    Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
    Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
    Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal,
    WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам спо- собом.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта