Главная страница
Навигация по странице:

  • Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою, 58 По сто двадцать локтей края его верха.

  • ________________________ Мираб

  • Адду

  • Глава 6 Случилось это, когда люди начали множиться на земле и стали у них рождаться дочери. И увидели красоту доче­рей человеческих сыновья Бога

  • Сыновья Бога

  • хрестоматия востока. Фендеральное агентство по образованию


    Скачать 0.54 Mb.
    НазваниеФендеральное агентство по образованию
    Анкорхрестоматия востока
    Дата05.02.2023
    Размер0.54 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаKhrestomatia_Vostok.doc
    ТипПояснительная записка
    #920734
    страница4 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8
    Тема 4. ДРЕВНЯЯ МЕСОПОТАМИЯ ПО «ЭПОСУ О ГИЛЬГАМЕШЕ»

    ИЗ ЭПОСА О ГИЛЬГАМЕШЕ

    Песни и сказания о Гильгамеше, легендарном правителе Урука, записаны клинописью на шумерском, аккадском, хурритском и хеттском языках. Самые ранние из них появились еще в III тыс. до н. э. Ниже приводится отрывок из аккадского (вавилонского) эпоса о Гильгамеше («О все видавшем»), созданного во II тыс. до н. э. Этот отрывок со­держит рассказ предка Гильгамеша Утнапишти, получившего от богов бессмертие. После смерти своего друга Энкиду Гильгамеш отправляется на поиски цветка вечной молодости, которым хочет «накормить свой народ». В этих поисках он и приходит к Утнапишти. В конце поэмы рассказывается, что Гильгамеш получил цветок бессмертия, но его утащила змея.

    Таблица XI

    1 Гильгамеш ему вещает, дальнему Утнапишти:

    2 «Гляжу на тебя я, Утнапишти,

    3 Не чуден ты ростом — таков, как и я, ты,

    4 И сам ты не чуден — таков, как и я, ты.

    5 Не страшно мне с тобою сразиться;

    6 Отдыхая, и ты на спину ложишься —

    7 Скажи, как ты, выжив, в собранье богов был принят и жизнь обрел в нем?»

    8. Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:

    9 «Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово

    10 И тайну богов тебе расскажу я.

    11 Шурйппак, город, который ты знаешь,

    12 Что лежит на бреге Евфрата,—

    13 Этот город древен, близки к нему боги.

    14 Богов великих потоп устроить склонило их сердце

    15—16 Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, ихсоветник

    17 — 18 Их гонец Нинурта, их мираб Эннуги.

    19 Светлоокий Эа с ними вместе клялся,

    20 Но хижине он их слово поведал:

    21 «Хижина, хижина! Стенка, стенка! Слушай, хижина! Стенка, запомни!

    23 Шуриппакиец, сын Убар-Туту,

    24 Снеси жилище, построй корабль,

    25 Покинь изобилье, заботься о жизни,

    26 Богатство презри, спасай свою душу!

    27 На свой корабль погрузи все живое.

    28 Тот корабль, который ты построишь,

    29 Очертаньем да будет четырехуголен,

    30 Равны да будут ширина с длиною,

    31 Как Океан, покрой его кровлей!»

    32 Я понял и вещаю Эа, владыке:

    33 «То слово, владыка, что ты мне молвил,

    34 Почтить я должен, все так и исполню.

    35 Что же ответить мне граду — народу и старцам?

    36 Эа уста открыл и молвит,

    37 Мне, рабу своему, он вещает:

    38 «А ты такую им речь промолви:

    39 «Я знаю, Эллиль меня ненавидит,—

    40 Не буду я больше жить в вашем граде,

    41 От почвы Эллиля стопы отвращу я.

    42 Спущусь к Океану, к владыке Эа!

    43 А над вами дождь прольет он обильно,

    44 Тайну птиц узнаете, убежища рыбы,

    45 На земле будет всюду богатая жатва,

    46 Утром хлынет ливень, а ночью

    47 Хлебный дождь вы узрите воочью».

    48 Едва занялось сияние утра,

    49 По зову моему весь край собрался.

    50 [.........] [.........]

    51 [.........] [.........]

    52 Всех мужей я призвал на повинность —

    53 Дома сносили, разрушали ограду.

    54 Ребенок смолу таскает,

    55 Сильный в корзинах снаряженье носит.

    56 В пятеро суток заложил я кузов:

    57 Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою,

    58 По сто двадцать локтей края его верха.

    59 Заложил я обводы, чертеж начертил я:

    60 Шесть в корабле положил я палуб,

    61 На семь частей его разделивши ими,

    62 Его дно разделил на девять отсеков,

    63 Забил в него колки водяные,

    64 Выбрал я руль, уложил снаряженье.

    65 Три меры кира в печи расплавил;

    66 Три меры смолы туда налил я,

    67 Три меры носильщики натаскали елея:

    68 Кроме меры елея, что пошла на промазку,

    69 Две меры елея спрятал кормчий.

    70 Для жителей града быков колол я,

    71 Резал овец я ежедневно,

    72 Соком ягод, маслом, сикерой, вином и красным и белым

    73 Народ поил, как водой речною,

    74 И они пировали, как в день новогодний.

    75 Открыл я благовонья, умастил свои руки.

    76 Был готов корабль в час захода Солнца.

    77 Сдвигать его стали — он был тяжелым,

    78 Подпирали кольями сверху и снизу,

    79 Погрузился он в воду на две трети.

    80 Нагрузил его всем, что имел я,

    81 Нагрузил его всем, что имел серебра я,

    82 Нагрузил его всем, что имел я злата,

    83 Нагрузил его всем, что имел живой я твари,

    84 Поднял на корабль всю семью и род мой,

    85 Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.

    86 Время назначил мне Шамаш:

    87 «Утром хлынет ливень, а ночью

    87а Хлебный дождь ты узришь воочью,—

    88 Войди на корабль, засмоли его двери».

    89 Настало назначенное время:

    90 Утром хлынул ливень, а ночью

    90а Хлебный дождь я увидел воочью.

    91 Я взглянул на лицо погоды —

    92 Страшно глядеть на погоду было.

    93 Я вошел на корабль, засмолил его двери —

    94 За смоление судна корабельщику Пузур-Амурри

    95 Чертог я отдал и его богатства.

    96 Едва занялось сияние утра,

    97 С основанья небес встала черная туча.

    98 Адду гремит в ее середине,

    99 Шуллат и Ханиш идут перед нею,

    100 Идут, гонцы, горой и равниной.

    101 Эрагаль вырывает жерди плотины,

    102 Идет Нинурта, гать прорывает,

    103 Зажгли маяки Ануннаки,

    104 Их сияньем они тревожат землю.

    105 Из-за Адду цепенеет небо,

    106 Что было светлым, — во тьму обратилось,

    107 Вся земля раскололась, как чаша.

    108 Первый день бушует Южный ветер,

    109 Быстро налетел, затопляя горы,

    110 Словно войною, настигая землю.

    111 Не видит один другого,

    112 И с небес не видать людей.

    113 Боги потопа устрашились,

    114 Поднялись, удалились на небо Ану,

    115 Прижались, как псы, растянулись снаружи.

    116 Иштар кричит, как в муках родов,

    117 Госпожа богов, чей прекрасен голос:

    118 «Пусть бы тот день обратился в глину,

    119 Раз в совете богов я решила злое,

    120 Как в совете богов я решила злое,

    121 На гибель людей моих войну объявила?

    122 Для того ли рожаю я сама человеков,

    123 Чтоб, как рыбий народ, наполняли море!»

    124 Ануннакийские боги с нею плачут,

    125 Боги смирились, пребывают в плаче,

    126 Теснятся друг к другу, пересохли их губы.

    127 Ходит ветер шесть дней, семь ночей,

    128 Потопом буря покрывает землю.

    129 При наступлении дня седьмого

    129а Буря с потопом войну прекратили,

    130 Те, что сражались подобно войску.

    131 Успокоилось море, утих ураган — потоп прекратился

    132 Я открыл отдушину — свет упал на лицо мне,

    133 Я взглянул на море — тишь настала,

    134 И все человечество стало глиной!

    135 Плоской, как крыша, сделалась равнина.

    136 Я пал на колени, сел и плачу,

    137 По лицу моему побежали слезы.

    138 Стал высматривать берег в открытом море—

    139 В двенадцати поприщах поднялся остров.

    140 У горы Ницир корабль остановился.

    141 Гора Ницир корабль удержала, не дает качаться.

    142 Один день, два дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

    143 Три дня, четыре дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

    144 Пять и шесть гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

    145 При наступлении дня седьмого

    146 Вынес голубя и отпустил я;

    147 Отправившись, голубь назад вернулся:

    148 Места не нашел, прилетел обратно.

    149 Вынес ласточку и отпустил я;

    150 Отправившись, ласточка назад вернулась:

    151 Места не нашла, прилетела обратно.

    152 Вынес ворона и отпустил я;

    153 Ворон же, отправившись, спад воды увидел,

    154 Не вернулся; каркает, ест и гадит.

    155 Я вышел, на четыре стороны принес я жертву,

    156 На башне горы совершил воскуренье:

    157 Семь и семь поставил курильниц.

    158 В их чашки наломал я мирта, тростника и кедра.

    159 Боги почуяли запах,

    160 Боги почуяли добрый запах,

    161 Боги, как мухи, собрались к приносящему жертву,

    162 Как только прибыла богиня-матерь,

    163 Подняла она большое ожерелье,

    163а Что Ану изготовил ей на радость:

    164 «О боги! У меня на шее лазурный камень —

    164а Как его воистину я не забуду,

    165 Так эти дни я воистину помню,

    165а Во веки веков я их не забуду!

    166 К жертве все боги пусть подходят,

    167 Эллиль к этой жертве пусть не подходит,

    168 Ибо он, не размыслив, потоп устроил

    169 И моих человеков обрек истребленью!»

    170 Эллиль, как только туда он прибыл,

    171 Увидев корабль, разъярился Эллиль,

    172 Исполнился гневом на богов Игигов:

    173 «Какая это душа спаслася?

    173а Ни один человек не должен был выжить!»

    174 Нинурта уста открыл и молвит,

    174а Ему вещает, Эллилю, герою:

    175 «Кто, как не Эа, замыслы строит,

    176 И Эа ведает всякое дело!»

    177 Эа уста открыл и молвит,

    177а Ему вещает, Эллилю, герою:

    178 «Ты — герой, мудрец меж богами!

    179 Как же, как, не размыслив, потоп ты устроил?

    180 На согрешившего грех возложи ты,

    180а На виноватого вину возложи ты, —

    181 Удержись, да не будет погублен, утерпи, да не будет повержен!

    182 Чем бы потоп тебе делать,

    182а Лучше лев бы явился, людей поубавил!

    183 Чем бы потоп тебе делать,

    183а Лучше волк бы явился, людей поубавил!

    184 Чем бы потоп тебе делать,

    184а Лучше голод настал бы, разорил бы землю!

    185 Чем бы потоп тебе делать,

    185а Лучше мор настал бы, людей поразил бы!

    186 Я ж не выдал тайны богов великих —

    187 Многомудрому сон я послал, и тайну богов постиг он.

    188 А теперь ему совет посоветуй!»

    189 Поднялся Эллиль, взошел на корабль,

    190 Взял меня за руку, вывел наружу,

    191 На колени поставил жену мою рядом,

    192 К нашим лбам прикоснулся, встал между нами, благославлял нас:

    193 «Доселе Утнапишти был человеком,

    194 Отныне ж Утнапишти нам, богам, подобен,

    195 Пусть живет Утнапишти при устье рек, в отдаленье!»

    ________________________

    Мираб - Управляющий оросительными работами.

    Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою,

    По сто двадцать локтей края его верха Площадь ковчега - 1 ику — 73 га; высота «стен» (бортов) - 10 rap - 60 м; каждая сторона также равна 60 м.

    колки водяные - неясно.

    Адду — бог дождя и грома,

    Шуллат и Ханши — его гонцы.

    Эрагаль, Нинурта — боги.

    Небо Ану - По верованиям вавилонян, существовало несколько (три или семь) твердых небес. Одно из них — небо Ану.

    Иштар - Богиня плодородия.

    (Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 211-217.)
    ИЗ «КНИГИ БЫТИЯ»

    «Книга Бытия» — первая книга Библии, собрания древнееврейских священных книг, создававшихся в течение длительного времени (с конца XII в. до н. э. до конца III в. до н. э.). «Книга Бытия» содержит мифы и легенды о происхождении еврейских племен, их древнейшей истории. Многие библейские мифы восходят к месопотамским легендам. «Книга Бытия» относится примерно к VIII в. до н. э.

    Глава 6

    Случилось это, когда люди начали множиться на земле и стали у них рождаться дочери. И увидели красоту доче­рей человеческих сыновья Бога и взяли их себе в жены, какую кто выбрал. И Господь сказал:

    - Не останется дух мой в этих людях навечно, потому что они плоть. Пусть длятся дни их сто двадцать лет.

    А еще на земле были исполины в то время. Ведь когда сыновья Бога стали входить к дочерям человеческим, у тех пошли дети, и они-то испокон века были сильными, именитыми людьми.

    И вот, увидев, как много на земле зла человеческого и что все помыслы человеческие — одно лишь каждодневное зло, Господь пожалел, что сотворил на земле человека, и опечалился в сердце своем, и сказал:

    - Сотру я с лица земли человека, которого сотворил, всех сотру, от людей до скотов, до гадов ползучих и птиц небесных, потому что мне жаль, что я сотворил их.

    А Ной нашел милость у Господа. Вот родословие Ноя: Ной был в своем поколенье человек праведный, беспороч­ный, о боге помнящий, и родил трех сыновей — Сима, Хама и Яфета. Но земля стала в глазах Бога растленна и полна кривды. И вот, увидев, что земля растленна, потому что всякая плоть извратила свой путь на земле, Бог сказал

    Ною:

    - Пришел для меня конец всякой плоти, потому что из-за них земля наполнилась кривдой. Что ж, я погублю их вместе с землей. Сделай себе ковчег из крепкого дерева, устрой в нем отсеки и осмоли его внутри и снаружи. И ковчег сделай вот какой: длиной в триста локтей, шириной в пятьдесят локтей, а высотой в тридцать локтей. И сделай его сводчатым, с отверстием в один локоть вверху. И дверь в ковчег сделай сбоку, и сделай в нем три яруса: нижний, средний и верхний. А я напущу на землю воды потопа, чтобы истребить под небесами всякую плоть, в какой только ни есть дыхание жизни, и погибнет все, что есть на земле. Но с тобой заключу я союз, и ты войдешь в ковчег, и с тобою войдут в него твои сыновья, твоя жена и жены твоих сыновей. И в ковчег ты возьмешь по паре от всяких животных и от всяческой плоти, чтобы они уцелели вместе с тобой, и пусть будут они мужского пола и жен­ского. Ты возьмешь с собою по паре от каждого рода птиц, и от каждого рода скота, и от каждого рода гадов, что ползают по земле, чтобы они уцелели вместе с тобой. И всяческой пищи, какую только ни едят, возьмешь ты с собой и сложишь ее у себя, чтобы было чем кормиться те­бе и им.

    И Ной сделал все; как велел ему Бог, так он и сделал.

    Глава 7

    И Господь сказал ему:

    — Ты и твои домочадцы — войдите в ковчег, потому что тебя я нашел праведным передо мной в этом поколе­нии. Из всякого чистого скота возьми с собой по семи го­лов мужского и по семи женского пола, а из нечистого по две мужского и по две женского. Так же из птиц небесных чистых возьми по семи, а из нечистых по две, самцов и самок, чтобы сохранить семя для всей земли, потому что ровно через семь дней я буду лить на землю дождь сорок дней и сорок ночей и сотру с лица земли все сущее, что я создал.

    И Ной сделал все, что ему наказал Господь. А было Ною шестьсот лет, когда полились на землю воды потопа. И, спасаясь от вод потопа, Ной вошел в ковчег с сыновья­ми, женой и женами сыновей. И парами чистый скот и не­чистый, и птицы, и всякие твари, что ползают по земле, мужского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как велел ему Бог. И когда миновали семь дней, полились на землю воды потопа.

    На шестисотом году жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, отворились все колодцы великой бездны и ставни неба открылись, и был на земле ливень сорок дней и сорок ночей. В тот самый день и вошел в ковчег Ной, и Сим, и Хам, и Яфет, сыновья Ноя, и три жены его сыновей. Они и всякого рода звери, всякого рода скот, вся­кого рода гады, что ползают по земле, всякого рода птицы и всякая тварь летучая и крылатая — по паре, самец и самка, от всякой плоти, в какой только ни есть дыхание жизни, вошли к Ною в ковчег, как наказал ему Бог. И Господь затворил за ними ковчег снаружи. И сорок дней был потоп на земле, и вода, прибывая, подняла ковчег высоко над землей. И вода все прибывала и так поднялась на земле, что ковчег поплыл по воде. И вода поднялась на земле так, что покрыла все высокие горы подо всем небом. На пятнадцать локтей поднялась она над горами, покрыв их. И погибла всякая плоть, какая движется по земле, — и птицы, и скот, и звери, и все гады, что ползают по земле, и все люди. Умерло все, в чем было на суше дыхание жиз­ни. Так стер он все сущее на земле. От человека до скота, до гадов ползучих, до птиц небесных — все было стерто с лица земли, и остался лишь Ной и те, что с ним были в ковчеге. И поднималась вода на земле сто пятьдесят дней.

    Глава 8

    Но вспомнил Бог о Ное и обо всем зверье и скоте, обо всех птицах и гадах ползучих, какие с ним были в ковчеге, и пустил ветер на землю, и вода стала спадать. И затво­рились колодцы бездны и ставни неба, и перестал ливень с небес. И стали воды уходить и возвращаться с земли, и когда миновало сто пятьдесят дней, схлынули воды. И в седьмом месяце в семнадцатый день месяца остановился ковчег на горах Араратских. А вода все уходила и спадала до десятого месяца. А в десятом месяце в первый день ме­сяца стали видны вершины гор. А когда прошло сорок дней, Ной открыл окно ковчега, которое он сделал, и вы­пустил ворона, и тот вылетел и летал туда и обратно, по­куда не высохла вода на земле. И он выпустил голубя от себя, чтобы узнать, сошла ли вода с земли. И голубь, не найдя опоры, на которую он мог бы ступить, возвратился к нему в ковчег, потому что вода покрывала еще всю зем­лю. И он протянул руку, взял голубя и внес его к себе в ковчег. И, подождав еще семь дней, он снова выпустил го­лубя из ковчега. И голубь вернулся к нему под вечер, и вот — в клюве его свежая ветка маслины. И Ной узнал, что воды сошли с земли. И, подождав еще семь дней, он снова выпустил голубя, но тот больше не вернулся к нему. Итак, на шестьсот первом году жизни Ноя, в первый день перво­го месяца спала вода с земли. И Ной открыл крышку ков­чега и видит: обсохло лицо земли. А во втором месяце, в двадцать седьмой день месяца земля высохла вовсе. И тогда Бог сказал Ною такие слова:

    - Выйди из ковчега и ты, и твоя жена, и твои сыновья, и жены твоих сыновей вместе с тобой. Всех зверей, какие с тобой, и всякую плоть из птиц и скота, и всяческих гадов, что ползают по земле, выведи вместе с собою, и пусть ки­шат по земле, и пусть плодятся и размножаются.

    И Ной вышел, и его жена, и его сыновья, и жены его сыновей вместе с ним. И все звери, весь скот, все птицы и всякие гады, что ползают по земле, вышли из ковчега, все по родам своим. А Ной построил жертвенник Господу, взял по толике от всякого чистого скота и от всех чистых птиц и сотворил всесожжение на жертвеннике. И Господь почуял приятный запах, и сказал Господь про себя:

    — Не буду я больше проклинать землю из-за человека, потому что помыслы человека с юности его злы. Не стану я больше поражать все живое, что я сотворил. Покуда зем­ля стоит, не прекратятся посев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь.

    _____________________

    Сыновья Бога - почитавшиеся наряду с Яхве; позже толковались как ангелы.

    Колодцы Великой бездны - Древние жители Месопотамии и Палестины представляли землю плавающей на пресноводном океане;
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта