Послелоги (Септеулiк шылаулар)
В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены. Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка – после. Например, "үшiн" – "для", жұмыс үшiн – для работы; "туралы" – "о", жұмыс туралы – о работе. Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог "дейiн" – "до", показывает направление – до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется "дейiн", добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, үйге дейiн – до дома. Ниже следует общая таблица. Обратите внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже. Существительное в именительном падеже (без окончаний):
1
| үшiн
| для, ради
| сен үшiн – ради тебя оқу үшiн – для учебы кiм үшiн? – для кого?
| 2
| туралы, жайында, жөнiнде
| о, об
| сен туралы – о тебе кiм туралы? – о ком? сурет туралы – о картине жоспар жайында – о графике жұмыс жөнiнде – о работе
| 3
| бойынша, бойында
| по, согласно
| тақырып бойынша – по теме үлгi бойынша – по примеру жоспар бойынша – согласно плану
| 4
| бойы
| весь, в течении
| өмiр бойы – всю жизнь жаз бойы – всё лето екi сағат бойы – в течении 2-х часов
| 5
| сайын
| каждый
| күн сайын – ежедневно жыл сайын – каждый год
| 6
| арқылы
| через
| ол арқылы – через него көше арқылы – через улицу
| 7
| сияқты
| как, подобно
| сен сияқты – как ты түлкi сияқты – подобно лисе
|
Существительное в исходном падеже:
8
| кейiн
| после
|
сабақтан кейiн – после урока сағат үштен кейiн – после 3-х часов жұмыстан кейiн – после работы
| 9
| соң
| с, после
| екi сағаттан соң – после 2-х часов кездесуден соң – после встречи
| 10
| берi
| с, со
| былтырдан берi – с прошлого года содан берi – с того времени кешеден берi – со вчерашнего дня
| 11
| басқа
| кроме
| мұнан басқа – кроме этого Алмадан басқа – кроме Алмы
| 12
| бұрын
| раньше
| менен бұрын – раньше меня Алмадан бұрын – раньше Алмы
| 13
| әрi
| дальше
| тастан әрi – дальше камня
| 14
| астам
| б
| лее, свыше
жүзден астам – более ста отыздан астам – свыше тридцати
| 15
| гөрi, көрi
| чем, по сравнению
| Алмадан гөрi – чем Алма бiзден гөрi – чем мы
|
Существительное в дательно-направительном падеже:
16
| дейiн, шейiн
| до
| сабаққа дейiн – до урока сағат үшке дейiн – до 3-х часов жұмысқа дейiн – до работы
| 17
| қарай
| к, по направ- лению к
| дүкенге қарай – к магазину үйге қарай – к дому түске қарай – к обеду
| 18
| салым
| к (с временами года)
| жазға салым – к весне күзге салым – к осени
| 19
| жуық
| о
| оло, близко
жүзге жуық – около ста онға жуық – около десяти
| 20
| таман
| к, близ, около
| түске таман – к обеду үйге таман – близ дома
| 21
| тарта
| около, до
| жиырмаға тарта – около двадцати мыңға тарта – около тысячи
| 22
| сәйкес
| согласно, по
| жоспарға сәйкес – по плану заңға сәйкес – в соответствии с законом ережеге сәйкес – согласно правилу
| 23
| орай
| по, в связи, согласно
| осыған орай – в связи с этим өкiнiшке орай – к сожалению
|
Существительное в творительном падеже:
24
| бiрге
| вместе
| Анармен бiрге – с Анарой сенiмен бiрге – с тобой қызбен бiрге – с девушкой
| 25
| қатар, қабат
| наряду, вместе
| сiзбен қатар – наряду с вами сонымен қабат – вместе с этим
|
|
Имейте в виду, что некоторые слова, которые в данном случае являются послелогами, могут иметь другое значение: қабат – этаж, басқа – другой, сияқты – кажется.
Различные примеры:
Қонақтар үшiн бөлме. – Комната для гостей. Дүкенге қарай жүр. – К магазину иди. Сағат онға дейiн күт. – До десяти часов жди. Менде жүзге жуық марка бар. – У меня около ста марок есть. Екiден үшке дейiн дүкен жабық. – Магазин закрыт с 2-х до 3-х.
Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.
|