Главная страница

Қазақ тілінің грамматикасы. Грамматика просто о сложном


Скачать 2.03 Mb.
НазваниеГрамматика просто о сложном
АнкорҚазақ тілінің грамматикасы
Дата29.03.2023
Размер2.03 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаkaz-grammatika.doc
ТипДокументы
#1024394
страница5 из 18
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Родительный падеж

При словосочетаниях с родительным падежом первое слово будет в родительном падеже, а второе слово всегда приобретает окончание притяжательной формы 3-го лица: Сәрсен+нің аға+сы – старший брат Сарсена; Қарлығаш+тың жолдас+ы – товарищ Карлыгаш.

1) Так как окончания родительного падежа заканчиваются сонорной буквой ң (дың/дiң, тың/тiң, ның/нiң), то для красоты звучания после сонорных м н ң добавляются окончания тоже начинающиеся на сонорную, то есть окончания третьей строки (ның/нiң).
Таким образом, окончания первой строки таблицы (дың/дiң) будут следовать только после сонорных л р у й и, как обычно, после звонких ж з:

Анардың бөлмесі – комната Анары, Жанылдың анасы – мама Жаныла, Банудың үйі – дом Бану
қыздың шашы – волосы девочки, Ораздың дәптері – тетрадь Ораза, Алтынайдың шешесі – мама Алтынай
үстелдің аяғы – ножка стола, үйдің терезесi – окно дома, пәтердің еденi – пол квартиры

Думаю, вы уже обратили внимание на то, что притяжательные окончания 1-го лица множественного лица (мыз/мiз/ымыз/iмiз) и 2-го лица уважительной формы (ңыз/ңiз/ыңыз/iңiз) заканчиваются на звонкую з, поэтому после них всегда следуют звонкие окончания падежей из первых строчек таблиц.

үстелімiздің аяғы – ножка нашего стола,
мектебімiздің асханасы – столовая нашей школы
үйіңiздің терезесi – окно Вашего дома,
атаңыздың денсаулығы – здоровье Вашего дедушки

2) Окончания второй строчки таблицы (тың/тiң) следуют после глухих согласных и б в г д:

кітаптың беті – страница книги, жұмыстың сапасы – качество работы,
тамақтың дәмi – вкус еды
мектептің асханасы – столовая школы, көйлектің бағасы – цена платья,
әрiптестің телефоны – телефон коллеги

3) Окончания третьей строки таблицы (ның/нiң) после гласных, после сонорных м н ң и после притяжательной формы третьего лица.

После гласных:

Алманың қасығы – ложка Алмы, баланың ойыншығы – игрушка ребёнка,
оқушының кiтабы – книга ученика
бөлменің терезесi – окно комнаты, Сәуленің дәптері – тетрадь Сауле,
көршiнің үйі – дом соседа

После сонорных м н ң:

маусымның күндері – дни июня, адамның денесi – тело человека,
Кәрiмнiң әжесi – бабушка Карим
әкеңнің туған күнi – день рождения твоего отца,
қызымның құрбысы – подруга моей дочери

После притяжательной формы 3-его лица:

атасының денсаулығы – здоровье его дедушки,
жұмысының жоспары – план его работы
досының көмегi – помощь его друга, пәтерiнiң нөмiрi – номер её квартиры
әкесiнiң мамандығы – профессия его отца, үйiнiң төбесi – потолок его дома

Различные примеры:

Алматы қаласының көшелерінде – на улицах города Алматы
Қазақстан Республикасының астанасы – столица Республики Казахстан
Шешемнің туған күні мамырдың екісінде. – День рождения моей мамы 2-го мая.
Талғаттың досының денсаулығы қандай? – Как здоровье друга Талгата?
Жанның атасының мамандығы мұғалiм бе? – Профессия дедушки Жана - учитель?
Отанның жуасы да тәттi. – И лук на Родине сладок (каз. пословица).
Халықтың күшi - бiрлiкте. – Сила народа в единстве (каз. пословица).

✔ Родительный падеж может опускаться:

ауыл мұғалiмi – учитель аула, дәрiгерлер бөлмесi – комната врачей


Винительный падеж

Уж и пояснять тут нечего!
1) После всех сонорных и звонких ж з окончания первой строки таблицы (ды/дi):

тауды – гору, жұлдызды – звезду, орамалды – платок, қолшатырды – зонт
үйдi – дом, кiлемдi – ковёр, үстелдi – стол, жердi – землю
қаламды әкел – ручку принеси, теледидарды көр – телевизор смотри
қағазды толтыр – бумагу заполни, сағызды шайна – жевачку жуй
жұмысымды – мою работу, хатыңды – твоё письмо, алмаңызды – Ваше яблоко
суретiмдi – мою картину, шелектерiмiздi – наши вёдра, әкеңдi – твоего отца
тапсырмаларыңды тексер – твои задания проверь,
менiң кiтабымды алма – мою книгу не бери

2) Окончания второй строчки таблицы (ты/тi) следуют после глухих согласных и б в г д:

орындықты – стул, тамақты – еду, тасты – камень, ағашты – дерево
шелектi – ведро, үтiктi – утюг, көйлектi – платье, мектептi – школу
суретті ал – картину возьми, кітапты бер – книгу дай

3) После гласных окончания третьей строчки таблицы (ны/нi):

айнаны – зеркало, шанышқыны – вилку, жүлденi – приз, кеменi – корабль
ботқаны пісір – кашу приготовь, терезені жу – окно вымой
алманы бер – яблоко дай, тәрелкені апар – тарелку унеси

4) Ну и надо запомнить, что после притяжательной формы третьего лица используется окончание из четвёртой строки таблицы, то есть это окончание н (когда всё остальное щёлкается как семечки, уж исключения запомнить можно):

жұмысын – его работу, досын – его друга, кiтабын – её книгу, хатын – её письмо
үстелiн – их стол, шелегiн – их ведро, үтiгiн – её утюг, мектебiн – их школу
ағасын шақыр – его старшего брата пригласи, қаламын ал – его ручку возьми
суреттерін әкел – его картины принеси, әкесін шақыр – его отца пригласи

✔ Винительный падеж можно опустить, если предмету не придаётся особого значения, не уточняется какой-то конкретный предмет:

нан кес – хлеб порежь (какой-либо), мына нанды кес – этот хлеб порежь

✔ Часто встречается использование винительного падежа с глаголами:

шахмат ойнауды ұнатамын – мне в шахматы играть нравится,
сүрет салуды ұнатамын – мне рисовать нравится


Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями):




Iлiк септiк

Табыс септiк




Менiң
Біздiң

досымның
досымыздың

досымды
досымызды

Сенiң
Сендердiң
Сіздiң
Сіздердiң

досыңның
достарыңның
досыңыздың
достарыңыздың

досыңды
достарыңды
досыңызды
достарыңызды

Оның
Олардың

досының
достарының
(досының)

досын
достарын
(досын)









Iлiк септiк

Табыс септiк




Менiң
Біздiң

әкемнiң
әкемiздiң

әкемдi
әкемiздi

Сенiң
Сендердiң
Сіздiң
Сіздердiң

әкеңнiң
әкелерiңнiң
әкеңiздiң
әкелерiңiздiң

әкеңдi
әкелерiңдi
әкеңiздi
әкелерiңiздi

Оның
Олардың

әкесiнiң
әкелерiнiң
(әкесiнiң)

әкесiн
әкелерiн
(әкесiн)





Личные местоимения в родительном падеже вам хорошо знакомы (из темы Притяжательные окончания). По-другому эти местоимения ещё называют "личные местоимения в притяжательной форме". Остаётся выучить личные местоимения в винительном падеже:


Родительный падеж (Iлiк септiк)

менiң – мой, моя, моё
сенiң – твой, твоя, твоё
сіздiң – Ваш, Ваша, Ваше
оның – его, её




біздiң – наш, наша, наше
сендердiң – ваш, ваша, ваше
сіздердiң – Ваш, Ваша, Ваше
олардың – их










Винительный падеж (Табыс септiк)

менi – меня
сенi – тебя
сіздi – Вас
оны – его, её




біздi – нас
сендердi – вас
сіздердi – Вас
оларды – их












Притяжательные окончания 2-ая форма

Третья таблица в этой группе – это притяжательные окончания 2-ой формы.

Притяжательные окончания
2-ая форма
(кiмдiкi?, ненiкi?)

дiкi

сонор / ж з

тiкi

глух / б в г д

нiкi

гласн



Правила присоединения окончаний те же, что и в винительном падеже. Но гласная в окончаниях всегда і, не меняется в зависимости от твёрдости или мягкости слова.
Вместо родительного падежа могут использоваться притяжательные окончания 2-ой формы – для того, чтобы подчеркнуть принадлежность.

Оспанның кiтабы / кiтап Оспандікі – книга Оспана
Анардың бөлмесi / бөлме Анардікі – комната Анары
Серiктiң телефоны / телефон Серiктікі – телефон Серика
Ермектiң хаты / хат Ермектікі – письмо Ермека
баланың ойыншығы / ойыншық баланікі – игрушка мальчика
Сәуленің тарағы / тарақ Сәуленікі – расчёска Сауле

Личные местоимения в притяжательной 2-ой форме:

2-ая форма

менiкi – мой, моя, моё
сенiкi – твой, твоя, твоё
сіздiкi – Ваш, Ваша, Ваше
онiкi – его, её




біздiкi – наш, наша, наше
сендердiкi – ваш, ваша, ваше
сіздердiкi – Ваш, Ваша, Ваше
олардiкi – их









Используются они опять же для того, чтобы подчеркнуть принадлежность. Примеры:

менің әжем – моя бабушка, әже менікі – бабушка моя
сенің мақалаң – твоя статья, мақала сенікі – статья твоя
біздің қаламыз – наш город, қала біздікі – город наш
сіздердің бөлмелерiңiз – Ваши комнаты, бөлмелер сіздердікі – комнаты Ваши
оның суретi – его картина, сурет онікі – картина его
Кiшкентай бөлме кiмдікі? Менiкi. – Маленькая комната чья? Моя.

3. Множественное число, отрицание, вопрос

Множественное число

дар / дер

л м н ң / ж з

тар / тер

глух / б в г д

лар / лер

гласн / р у й




Отрицание, вопрос

ба / бе

м н ң / ж з

па / пе

глух / б в г д

ма / ме

гласн / л р у й






Множественное число

Окончания множественного числа хоть и являются окончаниями, которые первые присоединяются к слову, но я их расположила в третьей группе специально, чтобы легче было запомнить после каких букв какие добавляются окончания.

1) С первой строчки таблицы на третью теперь переходят не только гласные, но и сонорные р у й. Это надо выучить. Так что окончания первой строки (дар/дер) следуют после сонорных л м н ң и звонких ж з. Пример:

қағаздар – бумаги, қыздар – девочки, адамдар – люди, аңдар – звери
емтихандар – экзамены, сандар – числа, шамдар – лампы, армандар – мечты
елдер – страны, кiлемдер – ковры, сөздер – слова, үстелдер – столы
дүкендер – магазины, бөлiмдер – отделения, гүлдер – цветы, тiлдер – языки

2) После глухих согласных и б в г д, как всегда, окончания, начинающиеся на глухую согласную (тар/тер):

жолдастар – товарищи, сұрақтар – вопросы, хаттар – письма, кiтаптар – книги
ағаштар – деревья, құстар – птицы, бастықтар – начальники, ойыншықтар – игрушки
мектептер – школы, есептер – счета, суреттер – картины, шелектер – вёдра
үтiктер – утюги, әрiптестер – коллеги, студенттер – студенты, жидектер – ягоды

3) Окончания третий строки (лар/лер) следуют после гласных и сонорных р у й:

таулар – горы, балалар – дети, айлар – месяца, айналар – зеркала
жануарлар – животные, қалалар – города, маталар – ткани, сапарлар – путешествия
үйлер – дома, әкелер – отцы, пәтерлер – квартиры, көшелер – улицы
нәрселер – вещи, шеберлер – мастера, дәрiгерлер – врачи, терезелер – окна

Ещё примеры:

бiздiң қалаларымыз – наши города, сендердiң балаларың – ваши дети,
сіздердiң достарыңыз – Ваши друзья, олардың ұлдары – их сыновья

Привожу ту же "Таблицу с примерами", что вы видели в разделе "Притяжательные окончания", но теперь существительные во множественном числе:

Менiң
Біздiң

балаларым
балаларымыз

бөлмелерiм
бөлмелерiмiз

қыздарым
қыздарымыз

суреттерiм
суреттерiмiз

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

балаларың
балаларыңыз

бөлмелерiң
бөлмелерiңiз

қыздарың
қыздарыңыз

суреттерiң
суреттерiңiз

Оның, Олардың

балалары

бөлмелерi

қыздары

суреттерi






Примеров присоединения падежных окончаний после притяжательных окончаний приведено уже много. А вот без притяжательных окончаний к существительным множественного числа добавлять падежные окончания особенно приятно! Потому что легко:))) Ведь существительные во множественном числе всегда заканчиваются на сонорную р.

Шығыс септiк

Жатыс септiк

Барыс септiк

Iлiк септiк

Табыс септiк




емтихандардан

емтихандарда

емтихандарға

емтихандардың

емтихандарды

қалалардан

қалаларда

қалаларға

қалалардың

қалаларды

мектептерден

мектептерде

мектептерге

мектептердiң

мектептердi

бөлмелерден

бөлмелерде

бөлмелерге

бөлмелердiң

бөлмелердi






Ну и различные примеры, когда присутствуют все виды окончаний – множественное число, притяжательные и падежные:

достарымызда – у наших друзей, жұмыстарында – на их работах
бастықтарыңыздан – от ваших начальников, қыздарыңа – к твоим дочерям
туыстарыма – к моим родственникам, достарыңды шақыр – своих друзей пригласи

Окончания множественного числа не добавляются:

1. Если существительному предшествует числительное (екi кiтап – две книги, он төрт күн – четырнадцать дней);

2. Если используются слова: көп – много, аз – мало, бiраз, бiршама – немного, бiрталай – большое количество, бiрнеше – несколько и т.д. (аз қалам – мало ручек, көп адам – много человек);

3. Если предметы неисчисляемые (май – масло, нан – хлеб, бақыт – счастье);

4. Если в данный момент речь идёт только как о виде:
а) племени, рода, национальности: (орыс – русские, қазақ – казахи);
б) зверей, насекомых, растений: (түлкi – лисицы, көбелек – бабочки, шөп – травы);
в) частей тела: (құлақ – уши, саусақ – пальцы);
Но в другом контексте к этим же словам (пункта 4) могут добавляться окончания множественного числа (қазақтар – казахи, шөптер – травы, саусақтар – пальцы).


Отрицание, вопрос

Таблицу "Отрицание/вопрос" я разместила здесь для того, чтобы легче было запомнить после каких букв какие добавляются суффиксы (или частицы). Отрицательные суффиксы добавляются к глаголам, а вопросительные частицы ставятся в конце предложения.
Правила добавления очень схожи с окончаниями множественного числа, разница в одной букве л, которая в таблице "Отрицания, вопроса" спускается в третью строчку таблицы.

1) После звонких ж з и сонорных м н ң суффиксы первой строки таблицы (ба/бе):

жазба – не пиши, тоңба – не мёрзни, ұсынба – не предлагай, жуынба – не умывайся
сенбе – не верь, үйленбе – не женись, сезбе – не чувствуй өткiзбе – не проводи

2) После глухих согласных суффиксы второй строки (па/пе):

жатпа – не ложись, тоспа – не жди, ашпа – не открывай, таныспа – не знакомся
кетпе – не уходи, сәлемдеспе – не здоровайся, көшпе – не переезжай,
кездеспе – не встречайся

3) После гласных и сонорных р у й л суффиксы третьей строки таблицы (ма/ме):

бастама – не начинай, жылама – не плачь, отырма – не садись, алма – не бери
кiрме – не входи, жiберме – не отправляй, секiрме – не прыгай, жеме – не ешь
терезені жума – окно не мой, қаламды әкелме – ручку не приноси

И примеры с вопросительными частицами:

Мынау қалам ба? – Это ручка? Анау кiлем бе? – Там ковёр?
Партада оқулықтар жоқ па? – На парте учебников нет?
Мынау сурет пе? – Это картина?
Бүгiн той ма? – Сегодня той (пир, праздник)? Ол Сәуле ме? – Она Сауле?

4. Творительный падеж

Творительный падеж
Көмектес септiк
(кiммен?, немен?)

бен

ж з

пен

глух / б в г д

мен

гласн / сонор / 3






Творительный падеж (также его называют совместным или инструментальным) отвечает на вопросы "с кем?, с чем?": с Алмой – Алмамен, с водой – сумен, а также на вопросы "кем? чем?". Например, делать что-либо ногой – аяқпен, рукой – қолмен, передвигаться поездом – пойызбен, самолётом – ұшақпен.
В окончаниях творительного падежа не меняется гласная буква в зависимости от твёрдости или мягкости слова – всегда е. Окончание первой строчки таблицы бен следует только после звонких ж з. Окончание второй строчки таблицы, как всегда, после глухих согласных, а в третью строчку переместилось всё: гласные и сонорные.

1) Окончание первой строки (бен) после звонких ж з:

қағазбен – бумагой, мұзбен – со льдом, сәбiзбен – с морковью, гаражбен – с гаражом
ата-анаңызбен – с Вашими родителями,
ағаларымызбен – с нашими старшими братьями
бастығыңызбен – с Вашим начальником, әрiптестерiмiзбен – с нашими коллегами

2) Окончание второй строки (пен) после глухих согласных и б в г д:

пышақпен – ножиком, жұмыспен – работой, сағатпен – с часами,
орындықпен – со стулом
жүрекпен – сердцем, кiлтпен – ключом, үтiкпен – утюгом, күрекпен – лопатой
Шайды сүтпен iш. – Чай с молоком пей.
Суреттi қарындашпен сал. – Картину карандашом рисуй.
Ботқаны қасықпен же. – Кашу ложкой кушай. Нанды пышақпен кес. – Хлеб ножом режь.

3) В остальных случаях (после гласных, всех сонорных и притяжательной формы третьего лица) окончание третьей строки (мен):

сабынмен – с мылом, таумен – горой, Сәулемен – с Сауле, маймен – с маслом
досыммен – с моим другом, әкеңмен – с твоим отцом, бөлмелерiмен – с его комнатами

✔ Иногда, особенно в поэтических произведениях, можно встретить другую форму окончаний творительного падежа: бенен, пенен, менен (досымменен – с моим другом, досымызбенен – с нашим другом).

Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями):




Көмектес септiк




Менiң
Біздiң

досыммен
досымызбен

әкеммен
әкемiзбен

Сенiң
Сендердiң
Сіздiң
Сіздердiң

досыңмен
достарыңмен
досыңызбен
достарыңызбен

әкеңмен
әкелерiңмен
әкеңiзбен
әкелерiңiзбен

Оның
Олардың

досымен
достарымен
(досымен)

әкеciмен
әкелерiмен
(әкеciмен)






Личные местоимения в творительном падеже:

Творительный падеж (Көмектес септiк)

менiмен – мной (со мной)
сенiмен – тобой (с тобой)
сізбен – Вами (с Вами)
онымен – им, ею (с ним, с нею)




бізбен – нами (с нами)
сендермен – вами (с вами)
сіздермен – Вами (с Вами)
олармен – ими (с ними)






Названия падежей

Выучить названия падежей на казахском языке – дело очень простое. По просьбе читателей распишу подробно.
В казахском языке 7 падежей:

1. Именительный падеж

Атау септiк

кiм? (кто?), не? (что?)

2. Исходный падеж

Шығыс септiк

кiмнен? (от кого?), неден? (от чего?)
қайдан? (от куда?)

3. Местный падеж

Жатыс септiк

кiмде? (у кого?), неде? (на чём? в чём?)
қайда? (где?), қашан? (когда?)

4. Дательно-направительный

Барыс септiк

кiмге? (кому?), неге? (чему)
қайда? (куда?)

5. Родительный падеж

Iлiк септiк

кiмнiң? (кого?), ненiң? (чего?)

6. Винительный падеж

Табыс септiк

кiмдi? (кого?), ненi? (что?)

7. Творительный падеж

Көмектес септiк

кiммен? (с кем?), немен? (с чем?)



"септiк" – в переводе на русский "падеж".
Виды падежей нужно выучить сначала на русском языке. Надеюсь, вы это уже сделали, прочитав предыдущие разделы. Теперь перевести и запомнить, как звучат названия падежей на казахском языке, не составит труда, точно так же, как и запомнить вопросы, на которые отвечают существительные в определённом падеже.
К местоимениям кiм? (кто?) и не? (что?) добавляются окончания падежей по тем же правилам, что и к существительным.
Рассмотрим падежи в том же порядке, в котором они следуют на моём сайте. Но сначала об именительном падеже – на сайте он не упоминается, так как существительные данного падежа не приобретают окончаний.


1. Атау септiк – именительный падеж.

ат – имя, атау – называть, именовать

В этом падеже просто называются, именуются предметы (кошка, шапка, Ерлан, ночь и т.д.), соответственно вопросы: кiм? (кто?), не? (что?).
Запоминаем:
ат – имя
атау – именовать
атау септiк – именительный падеж


2. Шығыс септiк – исходный падеж.

шығу – выходить, шығыс – расход, исход, выход, восход

То есть человек или предмет от куда-то выходит, исходит (из школы, от кассы, от Саши и т.д.), соответственно вопросы: кiмнен? (от кого?), неден? (от чего?), қайдан? (от куда?), окончания – дан/ден, тан/тен, нан/нен.
Запоминаем:
шығу – выходить
шығыс – выход, исход
шығыс септiк – исходный падеж
3. Жатыс септiк – местный падеж.


жату – лежать, жатыс – лежание, безделье

То есть человек или предмет никуда не перемещается, он просто лежит, где-то находится (на столе, на полке, у Аллы, в школе), и вопросы: кiмде? (у кого?), неде? (на чём? в чём?), қайда? (где?), қашан? (когда?). Заметьте, что вопрос қашан? (когда?) тоже уточняет положение (нахождение), только во времени (летом, в сентябре, 25-го мая). Окончания – да/де, та/те, нда/нде.
Запоминаем:
жату – лежать
жатыс – лежание
жатыс септiк – местный падеж


4. Барыс септiк – дательно-направительный падеж.

бару – идти, барыс – направление

То есть человек или предмет куда-то движется, направляется (в школу, к столу, к Асель), и соответственно вопросы: кiмге? (кому?), неге? (чему), қайда? (куда?), окончания – ға/ге, қа/ке, на/не, а/е.
Запоминаем:
бару – идти
барыс – направление
барыс септiк – дательно-направительный падеж


5. Iлiк септiк – родительный падеж.

iлу – зацепить, iлiк – связь

В данном падеже один предмет цепляется к другому, уточняется кто с чем связан (карандаш Асемы, ножка стола, платок мамы), и соответственно вопросы: кiмнiң? (кого?), ненiң? (чего?), окончания – дың/дiң, тың/тiң, ның/нiң.
Запоминаем:
iлу – зацепить
iлiк – связь
iлiк септiк – родительный падеж


6. Табыс септiк – винительный падеж.

табу – находить, табыс – доход, достижение, успех

Здесь давайте рассуждать так: чего ты достиг? и что теперь имеешь? или что ты нашёл? (взял машину, купил дачу, принёс галстук), и соответственно вопросы: кiмдi? (кого?), ненi? (что?). Таким образом мы связали перевод слова "табу" – "находить", но "потерять" что-либо будет в том же падеже:))), главное, чтобы существительное отвечало на вопросы кого? что? (вытер пол, потерял очки, забыл тетрадь). В принципе, это тоже находки-достижения, только с отрицательным оттенком:))). Окончания – ды/дi, ты/тi, ны/нi, н.
Запоминаем:
табу – находить
табыс – достижение
табыс септiк – винительный падеж


7. Көмектес септiк – творительный падеж.

көмек – помощь, көмектесу – помогать

То есть выполняется действие с чьей-либо помощью (с подругой, с братом, с молотком), соответственно вопросы: кiммен? (с кем?), немен? (с чем?), окончания – бен, пен, мен.
Запоминаем:
көмек – помощь
көмектесу – помогать
көмектес септiк – творительный падеж


Словообразование существительных

Совсем не обязательно выучивать все эти суффиксы. Перевод производных существительных даётся в словарях. Однако, если вы знаете словообразование имён существительных, то запоминать слова намного легче.

Производные существительные образуются с помощью суффиксов:

1. шы/шi (профессия или род занятия)

оқу – учиться, оқушы – ученик
қорғау – защищать, қорғаушы – защитник
жазу – писать, жазушы – писатель
төлеу – платить, төлеушi – плательщик
жұмыс – работа, жұмысшы – рабочий
ем – лечение, емшi – лекарь
ән – песня, әншi – певец
балық – рыба, балықшы – рыбак

2. дық/дiк, тық/тiк, лық/лiк

таза – чистый, тазалық – чистота
сөз – слово, сөздiк – словарь
дос – друг, достық – дружба
маман – специалист, мамандық – специальность
үш – три, үштiк – тройка
алты – шесть, алтылық – шестёрка
қышқыл – кислый, қышқылдық – кислотность
сүйкiмдi – привлекательный, сүйкiмдiлiк – привлекательность

3. шылық/шiлiк

қиын – трудный, қиыншылық – трудность
тар – тесный, таршылық – теснота
мүмкiн – возможно, мүмкiншiлiк – возможность
жауапкер – ответчик, жауапкершiлiк – ответственность

4. гер/кер, паз (деятели)

iс – дело, iскер – предприниматель
сауда – торговля, саудагер – торговец
ғарыш – космос, ғарышкер – космонавт
өнер – искусство, өнерпаз – деятель искусства

5. дас/дес, тас/тес, лас/лес (совместное действие)

жол – дорога, жолдас – попутчик
ат – имя, аттас – тёзка
қызмет – служба, қызметтес – сослуживец
жер – земля, жерлес – земляк

6. хана (название помещений)

кiтап – книга, кiтапхана – библиотека
дәрi – лекарство, дәрiхана – аптека
ас – пища, асхана – столовая
жатақ – лежанка, жатақхана – общежитие

7. ша/ше (часто уменьшительное значение)

айна – зеркало, айнаша – зеркальце
бөлiм – отдел, бөлiмше – отделение
алаң – площадь, алаңша – площадка
бет – страница, бетше – страничка

Ниже следуют суффиксы, которые образуют существительные от глаголов (суффикс "у" отбрасывается):

8. ғыш/гiш, қыш/кiш

iлу – вешать, iлгiш – вешалка
ұшу – летать, ұшқыш – лётчик
сыпыру – подметать, сыпырғыш – веник
ату – стрелять, атқыш – стрелок

9. ба/бе, па/пе, ма/ме

басу – печатать, баспа – издательство
жазу – писать, жазба – запись
көру – смотреть, көрме – выставка
сынау – опробовать, сынама – проба

10. ым/iм/м

бөлу – делить, бөлiм – отдел
кешiру – прощать, кешiрiм – прощение
келiсу – соглашаться, келiсiм – согласие
қысу – зажимать, қысым – давление, зажим

11. ыс/iс/с

кiру – входить, кiрiс – вход
жеңу – побеждать, жеңiс – победа
демалу – отдыхать, демалыс – отдых
ату – стрелять, атыс – стрельба

12. ық/iк/қ/к

тесу – дырявить, тесiк – дыра
төсеу – стелить, төсек – постель
қармау – ловить, қармақ – удочка
жару – раскалывать, жарық – свет

Сложные существительные образуются сочетанием двух или несколько корней. Могут быть составными (пишутся слитно) или парными (пишутся через дефис)

күн – день, тiзбе – список, күнтiзбе – календарь
қол – рука, жазба – запись, қолжазба – рукопись
әке – отец, шеше – мать, әке-шеше – родители
жемiс – фрукт, жидек – ягода, жемiс-жидек – фрукты и ягоды

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18


написать администратору сайта