Главная страница
Навигация по странице:

  • 1. Причастия прошедшего времени При образовании таких причастий используются суффиксы очевидного давно прошедшего времени – ған/ген и қан/кен

  • 2. Причастия настоящего времени При образовании причастий настоящего времени используются суффиксы переходного прошедшего времени – атын/етiн и йтын/йтiн

  • 3. Причастия будущего времени При образовании причастий будущего времени используются суффиксы будущего предположительного времени – ар/ер/р

  • Қазақ тілінің грамматикасы. Грамматика просто о сложном


    Скачать 2.03 Mb.
    НазваниеГрамматика просто о сложном
    АнкорҚазақ тілінің грамматикасы
    Дата29.03.2023
    Размер2.03 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаkaz-grammatika.doc
    ТипДокументы
    #1024394
    страница14 из 18
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

    Причастия


    Есiмше

    Введение

    Причастие – это форма глагола со свойствами прилагательного, например, от глагола "бежать" причастие – "бежавший", от глагола "говорить" – "говорящий" и т.д.
    Никаких новых окончаний в этом разделе нет. Для образования причастий используются те же суффиксы, которые использовались для образования времён глагола, но только следующие виды:

    1

    Причастия прошедшего времени

    ған / ген / қан / кен

    2

    Причастия настоящего времени

    атын / етiн / йтын / йтiн
    ушы / ушi

    3

    Причастия будущего времени

    ар / ер / р



    Причастие может употребляться в значении существительного, в таких случаях в казахском языке к причастиям могут добавляться окончания существительных (притяжательные окончания, окончания множественного числа и падежные окончания). Примеры приведены в подразделах.


    1. Причастия прошедшего времени

    При образовании таких причастий используются суффиксы очевидного давно прошедшего времени – ған/ген и қан/кен.
    То есть эти причастия показывают, что действие уже было завершено. Например, қайту – возвращаться, қайт+қан – возвратившийся; жету – достигать, жет+кен – достигший.
    Ещё примеры:

    мақталған – расхваленный, егiлген – посеянный, қабылданған – принятый
    сатылған – проданный, сатып алған киiм – купленная одежда
    келген кiсi – пришедший человек, сөйлеген ғалым – выступивший учёный
    туған жер – родная (родившая) земля,
    қол қойылған келiсiмшарт – подписанный договор
    келiскен адамдар – договорившиеся люди,
    жүгiрген спортшы – пробежавший спортсмен
    сен жазған хат – тобой написанное письмо,
    ciз шақырған қонақтар – вами приглашённые гости
    Раушан мен айтқан сөздi тыңдамады – Раушан мной сказанные слова не услышала.
    Ол сiз қойған сұраққа жауап бермедi – Он на поставленный вами вопрос ответа не дал.
    Қабырғаға iлген сурет өте әдемi – Картина, которую повесили на стену, очень красивая.
    Қайрат аулаған балықтарын шелекке салды – Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.
    Мен жуған ыдысты орнына қойдым – Я вымытую посуду на место поставила.
    Жазған хатыңызды алдым – Написанное вами письмо я получила.
    Мұны айтқан адам осында отыр. – Человек, рассказавший об этом, здесь сидит.
    Бiз ылғи жаңа пiскен нанды сатамыз. – Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.
    Көп оқыған адам көп бiледi. – Много прочитавший человек много знает.
    Келген кiсi бiзге таныс. – Пришедший человек нам знаком.
    Айтылған сөз – атылған оқпен бірдей. – Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.
    Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды. – Дело, начатое без души, к многому не приведёт.

    Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффиксы причастия:

    келмеген – не пришедший, айтпаған – не сказавший
    аударылмаған мәтiн – непереведённый текст, жуылмаған ыдыс – невымытая посуда
    жабылмаған есiк – незакрытая дверь, оқымаған кiтап – непрочитанная книга
    Бұл мен естiмеген жаңалық. – Это новость, которую я не слышал.
    И көрмеген тері тон болмайды. – Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
    Адамның өзі жетпеген жерге сөзі жетеді. – Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.

    И примеры употребления причастий в значении существительных:

    Іздеген мұратына жетеді. – Ищущий до цели дойдёт.
    Қол ұстасқандар құламайды. – Опирающиеся не упадут.
    Айтқанымды түсiндiң бе? – Сказанное мной ты понял?
    Сабақ оқығаннан кейiн жұмыс iстеу керек. – После выучивания урока нужно работу сделать.
    Сатып алғаныңыз үшiн рақмет. – Спасибо за вашу покупку.
    Бабасы еккенді баласы орады. – Посеянное отцами детям пожинать.
    Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт. – Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.
    Шақырғанға бар, шаққаннан қаш. – К приглашающему иди, от жалящего убегай.
    Бiздiң ерте қайтқанымыз жақсы болды. – Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).
    Сендердiң ренжiгендерiңдi бiз бiлемiз. – Мы знаем, что вы обиделись.
    Ciздi көргенiме қуаныштымын! – Рад вас видеть!
    Ciзбен таңысқаныма өте қуаныштымын! – Очень рад моему знакомству с вами!


    2. Причастия настоящего времени

    При образовании причастий настоящего времени используются суффиксы переходного прошедшего времени – атын/етiн и йтын/йтiн. Эти суффиксы участвую в образовании прошедшего времени глагола, но они указывают на длительность происходящего. Поэтому такие причастия на русский язык чаще всего переводятся причастием настоящего времени. Например, түсену – понимать, түсен+етiн адам – понимающий человек. При переводе иногда удобней использовать дополнительное слово "который". Примеры:

    күлетiн – смеющийся, қарайтын – смотрящий
    жейтiн – кушающий, төлейтiн – оплачивающий
    ашылатын есiк – открытая дверь, iстейтiн жұмыс – выполняемая работа
    жинайтын бөлме – прибранная комната, жазылатын хат – письмо, которое пишется
    жейтiн тағам – еда, которую мы кушаем, iшетiн су – питьевая вода
    Кiретiн есiк жоқ. – Входящей двери нет (двери для входа нет).

    Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффиксы причастия:

    келмейтiн – не приходивший, айтпайтын – не говоривший,
    жұмыс iстемейтiн күн – не рабочий день

    Данные причастия могу использоваться и для передачи будущего времени, определяется это по контексту:

    Мен орындайтын тапсырма онша қиын емес. – Задание, которое я буду выполнять, не очень трудное.
    Сiз баратын iс сапарға мен де барамын. – В командировку, в которую вы поедете, я тоже поеду.
    Сендер қатыспайтын кездесуге басқа әрiптестер қатысады. – Во встрече, в которой вы не будете участвовать, будут участвовать другие коллеги.

    И примеры употребления причастий в значении существительных:

    Айтатыным жоқ. – Мне сказать нечего.
    Бiлетiнiңiз рас. – То, что вы знаете, верно.
    Менiң бiлмейтiнiм көп. – Я много чего не знаю.
    Сiздердiң бұл кездесуге кешiкпейтiндерiңе үмiттенемiн. – Я надеюсь, что вы не опоздаете на эту встречу.
    Сенiң ешкiмдi ескертпейтiнiңдi бiлмедiм. – Я не знал, что ты никого не предупредишь.

    Причастия с помощью суффиксов атын/етiн/йтын/йтiн образуются не от всех глагольных форм, поэтому встретившиеся причастия нужно запоминать.
    Причастия настоящего времени могут также образовываться с помощью суффиксов ушы/ушi, примеры:

    тырысушы – стремящийся, бiтiрушi – заканчивающий
    қайтушы – возвращающийся, қолданушы – использующий
    тыңдаушы жұрт – слушающий народ, сөйлеушi ғалым – говорящий учёный
    келушi қонақ – пришедший гость, өт айдаушы зат – желчегонное средство

    3. Причастия будущего времени

    При образовании причастий будущего времени используются суффиксы будущего предположительного времени – ар/ер/р.
    При переводе причастий с казахского языка приходится использовать слово "который", так как причастий будущего времени в русском языке нет.
    Примеры:

    қайтар адам – человек, который вернётся, барар жер – место, в которое пойдут
    төлер есеп – счёт, который будет оплачен, сөйлер сөз – слово, которое скажут

    Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффикс с (как и в глаголах будущего предположительного времени):

    келмес – который не придёт, ойламас – который не подумает
    Ақыл жетпес айла жоқ, батылдық алмас қамал жоқ. – Нет хитростей умом непостижимых, нет крепостей, которых не берет смелость.

    И примеры употребления причастий в значении существительных:

    Мен айтарымды айттым. – Что я хотел сказать, сказал.
    Қайтарда мен саған соғамын. – При возвращении я к тебе заеду.
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18


    написать администратору сайта