Главная страница
Навигация по странице:

  • Знаки препинания при обособленных членах предложения Упражнение 114.

  • Сложноподчиненные, сложносочиненные и бессоюзные предложения Упражнение 119.

  • Сверхфразовое единство и абзацное чтение текста Упражнение 124.

  • Знаки препинания при прямой речи и цитировании Упражнение 128.

  • Повторение всех правил пунктуации Упражнение 131.

  • РЯ и культура речи - Голуб. И. Б. Голуб русский язык и культура речи допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия


    Скачать 2.51 Mb.
    НазваниеИ. Б. Голуб русский язык и культура речи допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия
    АнкорРЯ и культура речи - Голуб.doc
    Дата28.06.2018
    Размер2.51 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаРЯ и культура речи - Голуб.doc
    ТипУчебное пособие
    #20837
    страница26 из 48
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   48

    Упражнение 112. В официально-деловом тексте проанализируйте пунктуацию при однородных членах и обобщающих словах; выделите те и другие и укажите особенности расстановки знаков препинания при рубрикации. Обратите внимание на употребление прописных и строчных букв, отметьте возможные варианты оформления рубрик.
    I. Материальные факторы производства.

    К ним относятся вопросы обеспечения будущего предприятия зданиями и сооружениями, сырьем, материалами, комплектующими узлами и деталями, топливом и энергией, водой. В материальные факторы производства входят:

    удельные стоимостные показатели;

    качество материальных факторов производства;

    бесперебойность снабжения;

    основные местные и зарубежные поставщики.

    II. Трудовые ресурсы.

    Потребности в трудовых ресурсах определяются с разбивкой их по категориям:

    рабочие и служащие, местные и иностранные.

    III. Сроки осуществления проекта.

    Стандартный график включает следующие этапы:

    выявление инвестиционных и других факторов реализации проекта;

    подготовка предварительного технико-экономического обоснования;

    заключительные переговоры и подписание контрактов;

    подготовка документации;

    строительство.
    Упражнение 113. Проанализируйте пунктуацию при однородных членах предложения в данном тексте. Определите его функционально-стилевую принадлежность и жанровые особенности, обусловившие своеобразие знаков препинания при рубрикации. Обратите внимание на выделение курсивом отдельных слов и фрагментов текста. Объясните смену шрифтов.
    В школьный курс русского языка включены понятия, отражающие:

    а) общее строение языка (русский язык, единицы языка  звук, слово, предложение), функции и значение единиц языка;

    б) парадигматические отношения (например, в фонетике  гласные и согласные, в морфологии  все части речи, все склонения существительных, спряжения глаголов; в синтаксисе  все виды придаточных предложений и т.д.);

    в) синтагматические связи (например, в фонетике  чередование ударных и безударных гласных, чередование согласных; в лексике  сочетаемость слов и т.д.).

    Основные объекты нашего исследования  школьные учебники  определяются авторами того же пособия как ведущее средство обучения.

    Исходя из вышеизложенного, авторы и редакторы такой учебной литературы должны следить за тем, чтобы выбранный способ введения термина был удобным для восприятия.

    Попытаемся проанализировать и проиллюстрировать следующие способы введения терминов с определениями:

    1. Непосредственное введение, т.е. прямое определение термина.

    2. Постепенное подведение к термину, т.е. термин сообщается лишь после развернутого описания понятия или явления (инверсионный вид определения).

    3. Ориентирующее введение (термин определяется через основные признаки, форма ведения может быть и прямая, и инверсионная).

    4. Синонимизация, т.е. введение термина в синонимический ряд (форма определения обычно прямая).

    5. Аналогизация, т.е. использование при введении термина аналогичных, известных читателю примеров.

    6. Способ «попутного замечания», т.е. вынос замечаний за скобки или в сноску.

    7. Этимологизация термина, т. е. лингвистическое объяснение его происхождения (форма определения прямая).

    Очень часто (особенно в учебниках и методических разработках для 5 класса, то есть при изучении вводного курса русского языка) используется способ непосредственного введения. Характерным примером могут служить определения омонимов, синонимов, антонимов (учебный комплекс под ред. Бабайцевой, «Русский язык. Теория. 59», раздел «Лексика»). Новый термин непосредственно вводится и лишь затем поясняется примерами:

    «Омонимы это слова, одинаковые по звучанию, но совершенно различные по лексическому значению.

    Обычно омонимы относятся к одной части речи. Например:

    1) лук  огородное растение и лук  оружие, спортивный снаряд;

    2) ключ  предмет для отпирания и запирания замка; ключ  родник и ключ  музыкальный символ».
    Знаки препинания при обособленных членах предложения
    Упражнение 114. Перепишите, ставя нужные знаки препинания и объясняя, какие члены предложения вы обособляете.
    1. Большинство поэтов родившихся возле русских рек привязывают свое творчество к ним и пишут о реке своего детства. 2. Русские писатели неустанно трудились над совершенствованием художественной речи создавая прекрасные образцы слога обогащали русский литературный язык расширяя его пределы и показывая разнообразные приема усиления эмоциональности образности речи они боролись за чистоту и правильность русского языка оберегая его от порчи и засорения ненужными заимствованиями и неумелым словотворчеством. 3. Д.И. Менделеев запомнился ученикам не только как знаменитый химик но и как прекрасный популяризатор научных идей вносивший в свои лекции живую струю непосредственных наблюдений создававший яркие впечатляющие образы. 4. Меня мокрого до последней нитки сняли с лошади почти без памяти (Акс.). 5. Мы волнуемые надеждам и сомнениями бродили маленькими кучками по коридору (Герц.). 6. Утомлённые хлопотами последних дней убаюкиваемые покачиванием вагона и ритмическим стуком колёс мы очень скоро уснули (Арc.). 7. Сильный красивый и неглупый он был одним из тех людей, которым всегда и во всем сопутствует удача (М.Г.). 8. Охваченный охотничьим волнением я побежал держа ружье наперевес сквозь густой кустарник (Купр.). 9. Только через месяц худой и бледный поднялся он на неустойчивые ноги... (Н.). 10. Увлеченные игрой они не слышали как открылась дверь (Н. Чук.).
    Упражнение 115. Необособленные определения сделайте обособленными. Измените пунктуацию.
    Образец: Нагруженная строительным материалом машина остановилась у ворот  Машина, нагруженная строительным материалом, остановилась у ворот.
    1. До самой весны безмолвствует скованная льдом река. 2. Около дома находился заросший густой сиренью сад. 3. Облачная и туманная мартовская ночь окутала землю. 4. Назначенная на завтра поездка за город переносится на следующую неделю. 5. Завешенная тяжёлой портьерой дверь приглушала шедшие из коридора звуки. 6. Школьная библиотека пополнилась изданными за последний год пособиями. 7. В наступившей после грозы тишине слышен был стук падавших с веток деревьев капель. 8. Стоявшие на пристани люди с нетерпением ждали прибытия парохода.
    Упражнение 116. Вставьте заключенные в скобки определения, делая их то обособленными, то необособленными. При этом сами определите место распространённых определений (перед словом, к которому они относятся, или после него).
    1. На выставке демонстрировались новые картины молодых художников (недавно открывшейся в Москве). 2. В саду стояли голые деревья (покрытые инеем). 3. Солнце озарило всю рощу сильным, хотя и не ярким светом (недавно вставшее). 4. Произведения этого писателя скоро выйдут в свет (давно не издававшиеся). 5. Туман опускался на поле (превратившийся в сырую мглу). 6. Радостное чувство охватило молодую девушку (непонятное ей самой). 7. Буря разбушевалась с новой силой (затихшая ненадолго). 8. Морозный воздух бил в лица детей (острый и чистый) (разгорячённые бегом).
    Упражнение 117. Расставьте знаки препинания. Укажите обстоятельства, объясните условия их обособления, а также нецелесообразность их выделения запятыми; приведите свои подобные примеры обособленных и необособленных обстоятельств.
    1. Кузьма Кузьмич достав из кармана свежий огарок зажёг его и сел рядом с Дашей (А.Н.Т.). 2. Дедушка улыбнулся показав десны и проговорил что-то тихо (Кат.). 3. Он обычно отмалчивался а иногда и зная правду не хотел об этом говорить. 4. Становилось слышно как отсчитывая секунды с точностью метронома капает из крана вода (Пауст.). 5. ...Но рассмотрев всесторонне свое положение в роли мужа Вареньки он рассмеялся (М.Г.). 6. Они долго спорили и взглянув на меня заявили что я должен их рассудить. 7. Он старался читать книги ночами а прочитав их куда-то прятал. 8. Не останавливайтесь на достигнутом а преодолевая все трудности идите вперед. 9. Понять жалобу его можно только узнав все подробности случившегося. 10. Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М.Г.). 11. Можно прожить и не хвастаясь умом (М.Г.). 12. Клим видел что Лида слушая рассказы отца поджав губы не верит им (М.Г.). 13. Буду дома начиная с семи часов вечера. 14. Будем действовать смотря по обстоятельствам. 15. Князь Андрей взглянул на Тимохина который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира (Л.Т.). 16. Он выполнил эту работу шутя.
    Упражнение 118. Объясните, почему выделенные слова в приводимых ниже предложениях не обособлены.
    1. И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя (Гр.). 2. Татьяна любит не шутя (П.). 3. Вот к чему!  горячась заговорил он (Л.Т.). 4. К дверям кабинета все подходили обыкновенно перешёптываясь и на цыпочках (Л.Т.). 5. Он работал не покладая рук (М.Г.). 6. [Рогова] пошла прочь, шагая наклоняя голову (М.Г.). 7. Там в темноте чьи-то глаза смотрели не мигая (А.Н.Т.). 8. Он мог работать не уставая. 9. Близкому человеку помогают не задумываясь (пословица).
    Сложноподчиненные, сложносочиненные и бессоюзные предложения
    Упражнение 119. В пословицах и афоризмах укажите предикативные части (простые предложения), определите тип каждого сложного предложения и средства связи его частей (союзы, союзные слова, интонация).
    1. Не стыдно молчать, коли нечего сказать. 2. Недолгая речь  морока, а долгая  поволока. 3. В умной беседе быть  ума купить, а в глупой  и свой растерять. 4. Сперва подумай, а потом скажи. 5. О чем не сказывают, не допытывайся. 6. Слово не стрела, а сердце язвит. 7. Человек спрятан за своими словами: хочешь узнать человека, вслушайся в его речь. 8. Болезнь приходит через рот, беда выходит изо рта. 9. Будешь следить за языком  он охранит тебя, распустишь его  он тебя предаст. 10. Слово что воробей, выпустишь  не поймаешь. 11. Сердце глупца  в его языке, язык умного  в его сердце. 12. Не говори всего, что знаешь, но знай все, что говоришь. 13. Где мало слов, там вес они имеют. 14. Слова  жемчуг, но, когда их много, они теряют цену. 15. Веревка хороша, когда длинна, а речь  когда коротка. 16. Смысл слова зависит от того, каким тоном оно сказано. 17. Овладей делом, слова найдутся. 18. Если ты сделал добро  скрой, если тебе сделали добро  расскажи. 19. Кто говорит, тот сеет; кто слушает, тот собирает жатву. 20. Люди перестают мыслить, когда перестают читать.
    Упражнение 120. Проанализируйте постановку знаков препинания в сложноподчиненных предложениях с несколькими придаточными, обратите особое внимание на пунктуацию на стыке двух союзов. Постройте схемы предложений.
    1. И долго все присутствующие оставались в недоумении, не зная, действительно ли они видели эти необыкновенные глаза или это была просто мечта (Г.). 2. Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л.Т.). 3. Мечик почувствовал, что, если вновь придется отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики (Фад.). 4. Я уже подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки (П.). 5. Казалось, что дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.). 6. Оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л.Т.). 7. Собакевич ... в четверть часа с небольшим доел его (осетра) всего, так что когда полицмейстер вспомнил было о нем, то увидел, что от произведения природы оставался всего один хвост (Г.). 8. Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, прицепился к своему брату (Л.Т.). 9. Николай Николаевич старается идти рядом с ним, но так как он путается между деревьями и спотыкается, то ему часто приходится догонять своего спутника.
    Упражнение 121. В отрывке из романа И.О. Тургенева «Рудин» расставьте знаки препинания.
    Обилие мыслей мешало Рудину выражаться определительно и точно. Образы сменялись образами сравнения то неожиданно смелые то поразительно верные возникали за сравнениями. Не самодовольной изысканностью опытного говоруна вдохновением дышала его нетерпеливая импровизация. Он не искал слов они сами послушно и свободно приходили к нему на уста и каждое слово казалось так и лилось прямо из души пылало всем жаром убеждения. Рудин владел едва ли не высшей тайной музыкой красноречия. Он умел ударяя по одним струнам сердец заставлять смутно звенеть и дрожать все другие. Иной слушатель пожалуй и не понимал в точности о чем шла речь но грудь его высоко поднималась какие-то завесы разверзались перед его глазами что-то лучезарное загоралось впереди...

    ...Самый звук его голоса сосредоточенный и тихий увеличивал обаяние казалось его устами говорило что-то высшее для него самого неожиданное...

    ...Он умел и любил говорить вести разговоры было не по нем но он умел также слушать. Всякий кого он только не запугивал сначала доверчиво распускался в его присутствии так охотно и одобрительно следил он за нитью чужого рассказа. В нем было много добродушия того особенного добродушия которым исполнены люди привыкшие чувствовать себя выше других.
    Упражнение 122. Расставьте знаки препинания, указывая в сложных предложениях предикативные части (простые предложения).
    1. Наташа говорила шёпотом да и дед и лесничий тоже говорили вполголоса (Пауст.). 2. Оглянитесь вокруг и увидите столько нового и интересного! 3. Ломоносов вот так же с рыбарями ехал однако из него вышел человек на всю Европу (Ч.). 4. Уймись или худо будет (П.). 5. Судьба ли нас свела опять на Кавказе или она нарочно сюда приехала... (Л.). 6. Крылья у гуся были растопырены и клюв раскрыт (Ч.). 7. Уже совсем рассвело и народ стал подниматься когда я вернулся в свою комнату (Л.Т.). 8. В лесу ещё снег лежит нетронутый и деревья стоят в снежном плену (Пришв.). 9. Пусть холод кончится и наступит тепло! 10. Вы придете ко мне или мне прийти к вам? 11. Капустин обещал договориться с начальником школы чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Полев.). 12. Уже месяц как он вернулся из командировки. 13. Люди знают что делают. 14. Трудно было понять в чем дело. 15. В море в качке спишь не когда хочешь а когда можешь (Гонч.). 6. Опытный охотник знает не только где водится дичь но и какие её разновидности там обитают. 17. Он не слышал ни как сестра вошла в комнату ни как потом бесшумно вышла. 18. Внимательно проверьте и что он сделал и как он сделал. 19. Не знаю почему и каким образом но письмо вдруг исчезло. 20. Яблони пропали оттого что мыши объели всю кору кругом (Л.Т.). 21. После того как началась война и завод перешел на оборонные заказы остановка цехов на сутки естественно оказалась невозможной (Пан.). 22. Невозможно задержать развитие общества так же как невозможно повернуть назад колесо истории. 23. По мере того как бричка близилась к крыльцу глаза Манилова делались веселее (Г.). 24. Мост прогнил так что по нему опасно ехать. 25. Почему-то в ожидании его на месте в то время как он бродил по роще она увидела себя взрослой а его — маленьким (Фед.). 26. В русском языке много красок чтобы изобразить любую картину его огромный словарный запас и грамматический строй позволяют передать самую сложную мысль выразить многообразную гамму чувств нужно только сохранить это богатство русского языка и научиться им пользоваться разумно.
    Упражнение 123. Укажите подлежащее и сказуемое в каждом простом предложении и в частях сложных предложений, определяя типы последних (сложносочиненное, сложноподчиненное, бессоюзное) и средства связи придаточных частей с главным (союзы, союзные слова). Расставьте недостающие знаки препинания и постройте схемы сложных предложений.
    1. Русские писатели оставили нам множество рекомендаций и советов как следует относиться к богатейшим языковый ресурсам русского языка как умело использовать его выразительные возможности. 2. Писатели-классики придавали важнейшее значение повышению культуры речи в обществе они обращали внимание на важность преподавания красноречия. 3. А.П. Чехов назвал «хорошей новостью» известие о том что в Московском университете ввели курс декламации то есть по словам писателя стали «учить говорить красиво и выразительно». 4. В заметке по этому поводу он писал что обучение красноречию следовало бы сделать обязательным подчеркнув «Для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием как не уметь читать и писать». 5. К.А. Тимирязев покорял аудиторию красноречием выступая с публичными лекциями «Жизнь растений». 6. Строгая научность его речи сочеталась с простотой и ясностью изложения и слушателям казалось что перед ними выступает вдохновенный художник рисующий словесные образы растений. 7. Сам Тимирязев утверждал что в публичных выступлениях всегда важна форма яркая увлекательная. 8. На рубеже XIXXX веков проблемы красноречия привлекали к себе особое внимание судебных деятелей поскольку профессия адвоката требует высокого ораторского мастерства. 9. Выдающийся судебный деятель и писатель А.Ф. Кони внес большой вклад в науку о красноречии его рекомендации не утратили своей актуальности и в наше время. 10. Бесполезно прерывать человека чтобы убедить его в чем-то так как он все равно будет занят своими мыслями и не воспримет с должным вниманием того о чем вы с ним будете говорить но даже самый конфликтный человек умолкнет и поймет свою неправоту в присутствии внимательного спокойного и терпеливого слушателя.
    Сверхфразовое единство и абзацное чтение текста
    Упражнение 124. Внимательно прочитайте советы психологов Р.С. Немова и А.И. Новикова начинающим ораторам. Выделите в тексте абзацы, отражая последовательность сверхфразовых единств. Проанализируйте синтаксическую организацию речи. Прокомментируйте пунктуацию, показывая возможные, варианты.
    Проявляйте уважение к мнениям других людей. Прямо говоря человеку, что он не прав, мы наносим удар его самолюбию, чувству собственного достоинства. Это лишь вызывает раздражение и желание ответить тем же, но редко заставит человека сразу же изменить свое мнение. Если спор неизбежен, не следует начинать его со слов «ты не прав». Это звучит почти так же, как «я умнее тебя». Человеку всегда можно дать понять, что он не прав, интонацией, жестом, причем столь же красноречиво, как и словами. Доказывая свою мысль, желательно изъять из лексикона безапелляционные выражения типа «несомненно», «абсолютно точно», «безусловно», «я убежден», лучше пользоваться словами «я полагаю», «возможно», «мне кажется», их употребление не поколеблет вашей убежденности и позволит скорее убедить собеседника. Если вы не правы, открыто признайте это. Признавая возможность своей неправоты, вы никогда не попадете впросак: Кроме того, значительно легче самому критиковать себя, чем выслушивать замечания со стороны. Допущение возможности своей неправоты быстрее заставит вашего собеседника понять, что и он не прав. Стремясь убедить человека, дайте ему сначала возможность выговориться. Начинайте беседу, в которой вы хотите кого-то убедить или переубедить, с демонстрации дружеского отношения. Если человек находится во власти отрицательных эмоций, вряд ли можно заставить его рассуждать логически. С позиций дружелюбия сделать это гораздо легче. Недружелюбное отношение ожесточает человека, восстанавливает его против вас, убивает желание сотрудничать. Чтобы изменить мнение человека, не вызвав в нем чувства протеста, лучше начать разговор с похвалы, с несомненных достоинств в его поведении и образе мыслей. Гораздо легче выслушать неприятные слова в свой адрес после того, как вас искренне похвалили. Беседуя с людьми по вопросам, в которых у вас имеются разногласия, не следует начинать разговор именно с них. Проявляйте искренний интерес к людям: человек, который не интересуется другими, приносит людям вред. Помните имена людей. Один из простых способов завоевать доброе отношение к себе  помнить имена людей. Техника запоминания имен проста. Улыбайтесь людям. Улыбка ничего не стоит, но ценится дорого. Она обогащает того, кто ее получает, и не обедняет того, кто ее дарит другому. Ода длится мгновенье и оставляет след в памяти надолго. Она отдых для уставшего, свет для отчаявшегося, солнце для печального и лучшее противоядие против любых неприятностей. Улыбка говорит о том, что вы испытываете удовольствие, встречаясь с этим человеком. Укрепляйте у людей веру в себя. Если вы скажете человеку, что он глуп и не понимает определенных вещей, что он бездарен и делает все неправильно, то вы убьете в нем веру в себя, желание совершенствоваться.
    Функционально-стилевая закрепленность разных типов предложений
    Упражнение 125. Определите функционально-стилевую принадлежность данных текстов и покажите их отличительные особенности в использованных авторами различных синтаксических конструкциях. Мотивируйте обращение к сложным (сложносочиненным и сложноподчиненным) предложениям и простым. Приведите свои примеры простых предложений в разговорной речи и сложных в книжной.
    I. Многие люди, великолепно владеющие языком, часто чувствуют себя совершенно беспомощными в некоторых сферах общения именно потому, что не владеют практически жанровыми формами данных сфер. Часто человек, великолепно владеющий речью в различных сферах культурного общения, умеющий прочитать доклад, вести научный спор, великолепно выступающий по общественным вопросам, молчит или очень неуклюже выступает в светской беседе. Дело здесь не в бедности словаря и не в стиле отвлеченно взятом; все дело в неумении владеть репертуаром жанров светской беседы, в отсутствии достаточного запаса тех представлений о целом высказывании, которые помогают быстро и непринужденно отливать свою речь в определенные композиционно-стилистические формы, в неумении вовремя взять слово, правильно начать и правильно кончить (в этих жанрах композиция очень несложная).

    Чем лучше мы владеем жанрами, тем свободнее их используем, тем полнее и ярче раскрываем в них свою индивидуальность, гибче и тоньше отражаем неповторимую ситуацию общения...

    (М.М. Бахтин)
    II.  Какой прелестный цветок! — сказала женщина и поцеловала красивые пестрые лепестки.

    И как только она поцеловала лепестки, так внутри, в бутоне, что-то щелкнуло, и цветок распустился. Это был точь-в-точь тюльпан, но в самой чашечке на зеленом пестике цветка сидела девочка. Она была маленькая-маленькая, всего в дюйм ростом, и ее прозвали Дюймовочкой.

    Скорлупка грецкого ореха была ее колыбелькой, голубые фиалки — периной, а лепестки розы — одеялом. В скорлупке она спала ночью, а днем играла на столе.

    (Г.Х. Андерсен)
    III. О клиенте надо знать все
    Согласно статистическим данным, преступления в кредитно-финансовой сфере наносят государству более 90 процентов от общего ущерба, причиняемого всеми экономическими правонарушениями. Создающееся при Ассоциации российских банков Межбанковское бюро кредитной информации вряд ли исключит эти потери абсолютно, но значительно их минимизирует.
    В западных странах, чтобы предупреждать преступления в кредитно-финансовой сфере, принято вести кредитную историю всех клиентов. В связи с этим, сплутовав лишь раз в одном банке, уже достаточно трудно получить кредит в другом, потому что вся негативная информация о человеке оседает в картотеке организации, которая и занимается систематизацией данных подобного рода. Статус этого бюро может быть различным. Например, во Франции это государственная организация, в Великобритании это частное предприятие, которое обязано получить лицензию в Комиссии по справедливой торговле, в Германии оно имеет несколько региональных отделений, объединенных общей электронной сетью. В Европе в случае конфликта между банком и его клиентом суд даже не будет рассматривать иск банка, если он перед тем, как выдать кредит, не обращался в местное бюро за информацией.

    (Финансист, 1996. № 6)
    Упражнение 126. Определите функционально-стилевую принадлежность текста, выделите сложные предложения, указывая типы придаточных частей. В чем особенность их употребления в подобных текстах и соответствующей пунктуации?
    Мировая практика банковской деятельности показывает, что одним из наиболее перспективных и пользующихся быстрорастущим спросом ее видов является финансирование инвестиционных проектов.

    Методы проектного финансирования стали использоваться в начале 80-х годов для описания и характеристики определенных типов финансовых и коммерческих операций, которые давали возможность инициаторам инвестиционных проектов снизить затраты по погашению долгов, уменьшить риски, связанные с эксплуатацией оборудования, установить долгосрочные отношения с поставщиками сырья и полуфабрикатов, пользоваться поддержкой финансовых организаций, включая прямую или опосредованную бюджетную поддержку.

    Существует несколько определений проектного финансирования:

    финансирование инвестиции, при котором источником погашения задолженности являются «потоки денежной наличности» («cash flow»), генерируемые в результате реализации самого инвестиционного проекта;

    финансирование, при котором кредитор оценивает, во-первых, потоки наличности и объем предполагаемых поступлений для определения перспектив возврата предоставленных средств, и, во-вторых, активы предприятия (или иной экономической единицы), служащие обеспечением кредита.
    Упражнение 127. Определите функционально-стилевую принадлежность текста, объясните расстановку в нем знаков препинания, указывая возможные варианты.
    ЧУДАК де Голль начал свое президентство с того, что подыскал себе блистательного стилиста, безупречного знатока французского — школьного учителя Жоржа Помпиду, будущего президента Франции... В России, увы, иное отношение к родному языку.

    ЗНАЛ БЫ ТУРГЕНЕВ!

    «А ведь как безграмотно пишет!» Возглас этот я услышал лишь однажды: из уст Родиона Раскольникова, читающего письмо Петра Петровича Лужина. От преуспевающего дельца герой Достоевского не ожидает никаких особенных добродетелей — была бы элементарная грамотность. Не, красноречие, заметьте, не чувство языка, знаменующее одаренность, а всего лишь владение нормами языка. Любопытно, что «бесов» (в одноименном романе) писатель наделил фантастическим косноязычием, природной склонностью «говорить неграмматически»... Сегодня бесовское отношение к родному языку становится нормой, на ошеломляющие новации хочется отозваться солженицынским: «Знал бы Тургенев, что по-русски можно составить такое!»

    Но это не столько уличная, простонародная речь, язык толпы, сколько язык современной элиты — нашей блистательной интеллигенции, успешно утрачивающей вкус не то чтобы к изысканной, но к нормальной русской речи. Так нас учили говорить и писать.

    (И.Аркин. Кайф косноязычия)

    Знаки препинания при прямой речи и цитировании
    Упражнение 128. В отрывке из книги Т. Окуневской «Татьянин день» проанализируйте пунктуацию при передаче диалога и употребление кавычек. Укажите возможные варианты.
    Петь не стала, читать тоже. Генерал вежливо обращается ко мне:

    — Татьяна Кирилловна, а у вас жив браунинг, который наш полк вам подарил?

    Четко вспомнился мой приезд с концертом в летный полк в Австрии <...>

    Несколько летчиков скоро должны вылететь на важное задание и просят, умоляют спеть им только «Ночь над Белградом», и тихо добавляет: «И может быть, не все вернутся к завтрашнему концерту». Я вскочила, оделась, загримировалась...

    Музыканты начали концерт с попурри всех летных мелодий, песен, а я, посмотрев в зал, чуть не расплакалась, глядя на этих юных, почти мальчиков, надевших парадные мундиры для концерта. Их было всего человек пятнадцать — крепких, ладных, красивых! Постичь, что кого-то из них на завтрашнем концерте может уже не быть, что кто-то из них не будет так лучезарно улыбаться...

    Я спела дважды «Ночь», «Землянку», «Давай закурим», я спела все, что знала. Таких аплодисментов благодарности мне больше уже не услышать. Ко мне подошел юный офицер, видимо, их командир, поцеловал руку и поднял на меня детские, не сравнимые ни с каким небом голубые глаза и тихо сказал: «Спасибо вам от всех нас, нам будет легче, неся вас в сердце, выполнить задание...»

    Генерал впился в меня глазами, вспомню ли я этот полк, этот браунинг.

    — Скажите, генерал, а вы помните тот мой ночной концерт и молодого офицера, который от имени всех благодарил меня, с голубыми, как небо, глазами?

    — Он погиб в ту ночь.
    Упражнение 129. Перепишите текст, расставляя недостающие знаки препинания и графически отделяя реплики говорящих. Дайте стилистическую оценку речи персонажей В. Пелевина в книге «Generation П».
    Дверь открылась. Незнакомец грузно вошел в вагончик, поглядел сначала на Гусейна, потом на Татарского, а потом на прикованного к лавке. На его лице изобразилось изумление... Так вот ты где, сука! — надсаживаясь, выкрикнул вошедший, и его лицо побагровело еще сильнее. А мы тебя две недели по всему городу ищем. Что, спрятаться захотел? Бинтуешься, коммерсант... Татарский с Гусейном переглянулись. Эй, ты не очень, неуверенно сказал Гусейн. Он, конечно, коммерсант, базара нет, но это все-таки мой коммерсант. Чего? — спросил неизвестный, отпуская окровавленную голову. — Твой? Он моим коммерсантом был, когда ты еще коз в горах пас. Я в горах не коз пас, а козлов, спокойно ответил Гусейн. А если ты быковать приехал, так я тебе кольцо в нос продену, реально говорю. Как ты сказал? — наморщился неизвестный и расстегнул пиджак, под левой полой которого что-то бугрилось. Какое кольцо? Вот это, — сказал Гусейн, вынимая из кармана гранату. Вид сведенных усиков мгновенно успокоил неизвестного. Мне этот гад деньги должен, сообщил он. Мне тоже, сказал Гусейн, убирая гранату.
    Упражнение 130. Проанализируйте пунктуацию при цитировании, отмечая также употребление прописных и строчных букв. Объясните все случаи употребления кавычек и отказа от них при цитации.
    Слово «красноречие» означает умение говорить и писать красиво, убедительно и увлекательно. Так этот термин объяснил В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка». Современные словари указывают еще и другое значение слова: красноречие — это и «теория ораторского искусства».

    Замечательный государственный деятель эпохи Александра I M.M. Сперанский (1772—1839) составил «Правила высшего красноречия», основываясь на своем педагогическом опыте. Он утверждал: «Красноречие есть дар потрясать души, переливать в них свои страсти и сообщать им образ своих понятий».

    Большое значение красноречию придавал известный русский историк B.C. Ключевский (1841—1911). Он справедливо замечал, что многие педагоги не умеют выразить свою мысль и подают ее так, «что она вянет и блекнет, как цветок, попавший под тяжелую жесткую подошву». В пример беспомощным ораторам Ключевский ставил историка С.М. Соловьева, у которого «слово всегда было по росту мысли». «Слушая Соловьева, мы чувствовали, — писал Ключевский, — что с нами беседует человек, много и очень много знающий и подумавший обо всем ... и все свои знания сложивший в цельное миросозерцание». В этом отзыве — важнейший критерий красноречия — эрудиция оратора, глубокие знания в той области, которой посвящена речь.

    Известный русский адвокат П.С. Прохоровщиков, выступавший под псевдонимом П. Сергеич, свои рекомендации формулировал кратко и четко: «Только точное знание дает точность выражения; Речь должна быть коротка и содержательна; Высшее изящество слога заключается в простоте; Неправильное ударение так же оскорбительно для слуха, как неупотребительное или искаженное слово».

    А.Ф. Кони в «Советах лекторам» особо выделял необходимость серьезного обдумывания предстоящей речи, ссылаясь на такой пример. Когда спросили Ньютона, как он открыл закон тяготения, великий физик ответил: «Я об этом много думал». Кони высоко ценил образность речи и рекомендовал использовать наглядные сравнения, выразительные эпитеты. Он советовал говорить «немонотонно, выразительно, громко, ясно, отчетливо» (имея в виду дикцию оратора), предостерегал против шаблонных выражений, утверждая: «Шаблон — совершенно недопустимое зло во всяком творчестве». Речь должна быть простой и понятной — вот условие успеха оратора. Важное требование красноречия — краткость, отсутствие всего лишнего, что «расхолаживает и ведет к потере внимания слушателей», по утверждению А.Ф. Кони.
    Повторение всех правил пунктуации
    Упражнение 131. Проанализируйте пунктуацию в отрывке из книги B.C. Ключевского «Исторические портреты и люди». Укажите обособленные члены предложения, объясните отсутствие обособления распространенных определений; мотивируйте постановку различных знаков препинания (запятой, точки с запятой, тире, двоеточия) при употреблении однородных членов предложения. Особое внимание обратите на употребление сложных предложений. Объясните предпочтение сложносочиненным, сложноподчиненным или бессоюзным конструкциям. Какой из функциональных стилей оказал влияние на синтаксическую организацию речи в данном случае?
    Столетняя давность, отделившая нас от Екатерины II, покрывает все эти споры и вражды. Наши текущие интересы не имеют прямой связи с екатерининским временем. Екатерина II оставила после себя учреждения, планы, идеи, нравы, при ней воспитанные, и значительные долги. Долги уплачены, и другие раны, нанесенные народному организму ее тяжелыми войнами и ее способом вести «свое маленькое хозяйство», как она любила выражаться о своих финансах, давно зарубцевались и даже закрылись рубцами более позднего происхождения. Из екатерининских учреждений одни действуют доселе в старых формах, но в духе новых потребностей и понятий, другие, как, например, местные судебные учреждения, отслужили свою службу и заменены новыми, совсем на них непохожими ни по началам, ни по устройству; наконец, третьи по своему устройству оказались неудачными уже при самой Екатерине, но их начала были сбережены для лучшей обработки дальнейшими поколениями. Такова система закрытых, оторванных от семьи воспитательных заведений Бецкого, замененная потом другим планом народного образования, над которым работала Комиссия народных училищ: гуманные идеи о воспитании, усвоенные Екатериной и Бецким, пригодились и потом, при другой системе, более близкой к современной педагогике. Из предположений или мечтаний Екатерины II одни, как, например, мысль об освобождении крепостных крестьян, были осуществлены после нее так, как она и не мечтала и как не сумела бы осуществить, если бы на то решилась, а другие были упразднены самою жизнью как излишние, каковой была мысль о создании среднего рода людей в смысле западноевропейской буржуазии. Точно так же и идеи юридические, политические и экономические, проводившиеся в указах и особенно в «Наказе» и казавшиеся в то время новыми и смелыми, или уже вошли в плоть и кровь нашего сознания и общежития или остались общими местами, пригодными украшать досужие беседы взрослых людей или служить темами для школьных упражнений.
    Упражнение 132. Расставьте знаки препинания, постройте схему предложений.
    1. Везде бело и неподвижно то вдруг белая высокая стена вырастает спереди чтобы убежать и опять исчезнуть ветер как будто изменяется то дует навстречу то сзади гудит. 2. Чтобы идти вперед чаще оглядывайтесь назад ибо иначе вы забудете откуда вы вышли и куда вам надо идти если вы действительно собрались преодолеть все препятствия которые возникнут у вас на пути. 3. Если ты не можешь прямо и откровенно сказать другу все что думаешь о его поступках и поведении или выслушать от него правду которую он хочет сказать о тебе значит вы не верите по-настоящему друг другу не понимаете и не уважаете друг друга и ваша дружба не надежна а призрачна. 4. Кто в молодости не связывал себя с великим и прекрасным делом или по крайней мере с простым но честным и полезным трудом тот может считать свою молодость бесследно потерянною как бы весело она ни прошла и сколько бы приятных воспоминаний она ни оставила тем, кто достиг зрелого возраста и кто задумывается о смысле прожитой жизни. 5. Он хотел убедиться в том готов ли я выполнить столь опасное задание и одобрив мой план спросил какое у меня настроение и достаточно ли серьезно я осознаю какой опасности себя подвергаю и понимаю ли среди кого мне придется жить и работать когда я соглашусь взяться за это дело устрашившее уже не одного такого как я. 6. Пушкин не скрывал что если бы был в Петербурге то во время восстания был бы вместе с декабристами среди которых у него немало друзей и взгляды которых он разделял потому что не может оставаться в стороне от всего что происходит в России. 7. Мои спутники знали что если не будет проливного дождя то все что намечалось на утро должно быть выполнено потому что времени уже оставалось немного и следовало торопиться если мы хотим успеть выполнить намеченное. 8. Я должно быть понял что окончено мое детство и теперь я должен трудиться и что труд мой долог и горек и он совсем не будет похож на те спокойные дни которые я проводил у себя дома когда я мог беззаботно делать что захочу или вовсе ничего не делать. 9. Только отъехав верст на семь он настолько опомнился что понял надо торопиться а когда он посмотрел на часы то и вовсе отчаялся потому что была половина шестого а его ждали к пяти и он уже никак не мог успеть явиться вовремя как они договорились. 10. В какой вуз вы бы ни поступали какую науку вы бы ни изучали вам всегда необходимо помнить что о человеке судят по культуре его речи в том числе и письменной поэтому грамотность так необходима каждому человеку если он избрал интеллектуальный труд и мечтает о высшем образовании.
    Упражнение 133. В отрывке из учебного пособия выделите простые и сложные предложения и определите типы придаточных частей. Чем объясняется преобладание тех или других предложений? Объясните постановку знаков препинания и укажите возможные варианты пунктуации.
    Язык является важнейшим средством общения и взаимопонимания людей. Без него невозможно было бы существование человеческого общества. Современный русский литературный язык называется современным потому, что на нем говорят в настоящее время. Он именуется русским языком, так как его творцом и носителем является русский народ. Литературным его называют потому, что его нормы являются образцовыми и общеобязательными.

    Этот нормированный язык русского народа, на котором говорят в настоящее время (и на котором говорили еще во времена Пушкина), является и предметом научного изучения, и учебной дисциплиной.

    Курс современного русского литературного языка как учебная дисциплина занимает центральное место среди других лингвистических дисциплин в учебных планах филологических факультетов высшей школы. Основная задача курса состоит в том, чтобы выработать у студентов научные взгляды на лексическую, фонетическую и грамматическую системы современного русского литературного языка. В процессе изучения курса должны быть решены и другие задачи: студенты обязаны в совершенстве овладеть нормами русского литературного языка и приобрести прочные навыки самостоятельного анализа языковых фактов.
    Упражнение 134. В отрывке из романа Эдуарда Тополя и Александра Стефановича «Я хочу твою девушку» проанализируйте пунктуацию. Объясните отсутствие запятой и постановку ее перед союзом и. В выделенных абзацах расставьте сами знаки препинания, комментируя их употребление.
    В декабре 1987 года, когда Бродскому должны были вручить Нобелевскую премию, я впервые получил разрешение выехать на Запад.

    Не знаю по какой причине быть может тяга к Западу у нас фамильная но судьба нашей семьи сложилась так что две мои сестры вышли замуж за иностранцев одна за шведа а вторая за француза. И проживая в Стокгольме и в Париже в течение двадцати лет регулярно каждые полгода они присылали мне приглашения приехать к ним в гости. Я приносил эти приглашения в ОВИР но на каждую просьбу разрешить мне повидать сестер получал стандартный ответ Ваша поездка признана нецелесообразной. Почему брату нецелесообразно видеть своих сестер это не объяснялось. Я ждал полгода приносил новые приглашения получал новый отказ и так сорок раз! Но наконец когда наступила перестройка я написал письмо Боброву тогдашнему заместителю председателя КГБ. В письме напомнил ему, что еще семь лет назад он меня заверил будто у КГБ нет ко мне никаких претензий а меня тем не менее никуда не выпускают но вот наступила перестройка и новое мышление отпустите меня повидать сестер которых я не видел уже двадцать лет. И меня неожиданно быстро пригласили в Комитет госбезопасности сказали можете пойти в ОВИР и получить разрешение поехать к одной из сестер по вашему выбору. Но туг как раз пришло известие о присуждении Бродскому Нобелевской премии и я решил что должен быть в Стокгольме любыми способами попасть на церемонию вручения Бродскому этой премии и снять это на пленку иначе я себя как режиссер просто не буду уважать.

    Когда я приехал в Стокгольм и осмотрелся, то до меня дошло: а кто я, собственно, такой на этом празднике жизни в шведской столице?(...) Человек из Восточной Европы, очередной проситель с протянутой рукой. А мне нужны кинокамеры, пленка, оператор, ассистенты...

    Но напор у меня был в тот момент такой, что я, приехав 5-го числа в Стокгольм, 7-го уже нашел продюсера, а 8-го в моем распоряжении были две камеры, две автомашины, бригада техников и я уже снимал шведский фильм о великом поэте. И стал единственным кинематографистом, допущенным в Шведскую академию, где Иосиф Бродский произносил свою знаменитую нобелевскую речь.

    Вы наверное еще не получали Нобелевской премии и поэтому я подробно расскажу как это происходит чтобы вы могли приготовиться как следует. Церемония разделена на три действия каждое из которых происходит в своем месте. Первый акт 8 декабря за два дня до официального вручения премий лауреат по литературе единственный из остальных лауреатов удостоен почетного права прочесть нобелевскую лекцию для членов Шведской королевской академии. Он ее произносит на любом языке который выберет а академики слушают его читая на шведском языке перевод этой лекции который они получают в красивых папках. Так читали свои лекции все и Фолкнер и Хемингуэй за исключением Пастернака и Солженицына которых как известно в Стокгольм не пустили.

    Но за ночь до своего выступления Бродский переписал свою нобелевскую лекцию которая находилась у членов Королевской академии и в машинописный текст лекции были внесены изменения от руки эти разночтения на следующий день отметили все газеты.

    ... Текст в последний момент измененный Бродским был более полемичный и политизированный. (...)

    Он (Бродский) весь день был занят на репетиции церемонии второго действия Нобелевских торжеств — вручения премии. Она происходит на сцене, куда один за другим выходят нобелевские лауреаты, король Карл Густав и королева Сильвия. На церемонии 1987 года наиболее трогательным было следующее. Все лауреаты выходили на сцену с осанкой западных людей, привыкших носить фрак. Но Бродский явно носить фрак не привык и, выйдя на сцену, не зная, куда деть свои руки, спрятал их за спину. А лауреаты, перед тем как сесть в кресла, делают такой полукруг по сцене. И создавалось впечатление, что идут нобелевские лауреаты, а среди них идет заключенный. Может быть, не все заметили, но мне это показалось символичным.

    И третья часть Нобелевских торжеств бал в помещении городской ратуши Стокгольма. Что это такое в Росси мало кто себе представляет потому что по нашему телевидению обычно показывают только момент вручения премии и все. Между тем бал и банкет это отдельная история. В огромном очень красивом и по-шведски суровом зале длинные столы накрыты на несколько тысяч человек. К началу бала съезжаются гости со всего мира. Дамы в потрясающих платьях самых лучших и дорогих увешанные бриллиантами. Мужчины все как один в смокингах. В центре зала большая лестница по ней спускается шведская королевская семья и нобелевские лауреаты. Причем члены королевской семьи составляют пары с лауреатами. Самая первая пара конечно король Карл Густав и королева Сильвия удивительная красавица и потрясающая женщина немка которая в совершенстве выучила шведский язык и стала любимицей шведов. (...) А за королем и королевой на бал спустились другие пары и Иосиф Бродский шел в паре со шведской принцессой что я про себя конечно отметил и порадовался уважению которое ему оказывали. Лауреаты рассаживаются за столом в центре зала и распорядитель бала произносит тост за короля Швеции. Все встают выпивают больше никаких тостов не произносится ни за каких нобелевских лауреатов. Все ведут себя очень чинно чопорно и банкет заканчивается тем что под фанфары наряженных в средневековые костюмы трубадуров-горнистов по этой лестнице на специальных носилках спускают огромное королевское мороженое. Гигантский торт первые куски которого королеве Сильвии и королю а потом членам королевской семьи а потом он разносится по всем столам. Это завершение банкета.

    И затем зал наполняют студенты шведских академий, институтов — молодые парни, одетые тоже в черные костюмы и при галстуках, и девочки в бальных платьях, но у них в отличие от гостей на головах маленькие бархатные шапочки — знак принадлежности к студенчеству. Задача этих ребят — растормошить гостей. Тут же ударяет джаз, гремит оркестр, и поднимается дым коромыслом. Подвыпившие гости вскакивают из-за столов, дамы сбрасывают туфли и в парах со студентами принимаются лихо отплясывать. Вообще начинается настоящая гульба, которая сопровождается весельем и хохотом. Праздник продолжается до утра. Работники телевидения растаскивают нобелевских лауреатов по углам, берут интервью, причем интонации этих интервью тоже очень веселые и легкомысленные, и праздник транслируется по телевидению на весь мир.

    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   48


    написать администратору сайта