Главная страница

Манильские поправки. И дипломированию моряков и несению вахты


Скачать 330.36 Kb.
НазваниеИ дипломированию моряков и несению вахты
АнкорМанильские поправки
Дата21.11.2020
Размер330.36 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла0_manilskie_popravki_k_kodeksu_pdmnv.docx
ТипКодекс
#152403
страница5 из 26
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26
Раздел A-II/3. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ДЛЯ ДИПЛОМИРОВАНИЯ ВАХТЕННЫХ ПОМОЩНИКОВ КАПИТАНА И КАПИТАНОВ

СУДОВ ВАЛОВОЙ ВМЕСТИМОСТЬЮ МЕНЕЕ 500, ЗАНЯТЫХ

В ПРИБРЕЖНОМ ПЛАВАНИИ
Вахтенный помощник капитана
Стандарт компетентности

1 Каждый кандидат на получение диплома должен:

.1 продемонстрировать компетентность, позволяющую ему принять на себя на уровне эксплуатации задачи, обязанности и ответственность, перечисленные в колонке 1 таблицы A-II/3;

.2 иметь по меньшей мере надлежащий диплом для выполнения функций по УКВ радиосвязи в соответствии с требованиями Регламента радиосвязи; и

.3 если он назначен ответственным за радиосвязь во время бедствия, иметь надлежащий диплом, выданный или признаваемый согласно положениям Регламента радиосвязи.

2 Минимальные знание, понимание и профессиональные навыки, требуемые для дипломирования, перечислены в колонке 2 таблицы A-II/3.

3 Уровень знаний по вопросам, перечисленным в колонке 2 таблицы A-II/3, должен быть достаточным для того, чтобы кандидат мог работать в должности вахтенного помощника капитана.

4 Подготовка и опыт, требующиеся для достижения необходимого уровня теоретических знаний, понимания и профессиональных навыков, должны основываться на разделе A-VIII/2, часть 4-1 - Принципы несения ходовой навигационной вахты, и принимать во внимание соответствующие требования настоящей части и руководство, приведенное в части B настоящего Кодекса.

5 Каждый кандидат на получение диплома должен представить доказательство того, что он достиг требуемого стандарта компетентности в соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-II/3.

Специальная подготовка

6 Каждый кандидат на получение диплома вахтенного помощника капитана судов валовой вместимостью менее 500, занятых в прибрежном плавании, от которого в соответствии с пунктом 4.2.1 правила II/3 требуется пройти специальную подготовку, должен пройти одобренную программу подготовки на судне, которая:

.1 обеспечивает, что в течение требуемого стажа работы на судне кандидат получает систематическую практическую подготовку и опыт по выполнению задач, обязанностей и несению ответственности вахтенного помощника капитана, принимая во внимание руководство, приведенное в разделе B-II/1 настоящего Кодекса;

.2 осуществляется под непосредственным руководством и наблюдением квалифицированных лиц командного состава судов, на которых кандидат проходит одобренный стаж работы; и

.3 надлежащим образом заносится в книжку регистрации подготовки или подобный документ.
Капитан
7 Каждый кандидат на получение диплома капитана судов валовой вместимостью менее 500, занятых в прибрежном плавании, должен отвечать изложенным выше требованиям, предъявляемым к вахтенному помощнику капитана, и, кроме того, представить доказательство знания всех обязанностей такого капитана и способности выполнять их.
Таблица A-II/3
Спецификация минимального стандарта компетентности

для вахтенных помощников капитана и капитанов судов валовой

вместимостью менее 500, занятых в прибрежном плавании
Функция: Судовождение на уровне эксплуатации


Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Планирование и осуществление прибрежного перехода и определение местоположения
Примечание. Подготовка по использованию и оценка использования ЭКНИС не требуются для тех, кто работает исключительно на судах, не оснащенных ЭКНИС.

Это ограничение должно быть отражено в подтверждении, выдаваемом соответствующему моряку

Судовождение
Умение определять местоположение судна с помощью:
.1 береговых ориентиров
.2 средств навигационного ограждения, включая маяки, знаки и буи
.3 счисления с учетом ветра, приливов, течений и рассчитанной скорости

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования
с использованием: каталогов карт, карт,

навигационных пособий, навигационных предупреждений, передаваемых по радио, секстана, азимутального зеркала, радионавигационного оборудования, эхолота, компаса

Информация, полученная с помощью навигационных карт и пособий, является уместной, правильно истолковывается и надлежащим образом применяется
Главный метод, использованный для определения местоположения судна, является наиболее подходящим для преобладающих обстоятельств и условий
Местоположение определено в пределах приемлемых погрешностей приборов/систем
Надежность информации, получаемой с помощью главного метода определения местоположения, проверяется через соответствующие промежутки времени

Глубокое знание и умение пользоваться навигационными картами и пособиями, такими как лоции, таблицы приливов, извещения мореплавателям, навигационные предупреждения, передаваемые по радио, и информация о путях движения судов

Расчеты и измерения, относящиеся к навигационной информации, точны
Выбранные карты и пособия имеют самый большой масштаб, подходящий для района плавания, а карты откорректированы в соответствии с последней имеющейся информацией




Передача сообщений в соответствии с Общими положениями о системах судовых сообщений и процедурами СДС
Примечание.

Данный пункт требуется только для дипломирования капитана
Планирование рейса и судовождение в любых условиях с применением подходящих методов прокладки прибрежных путей, принимая во внимание, например:
.1 стесненные воды
.2 метеорологические условия
.3 льды
.4 ограниченную видимость
.5 системы разделения движения
.6 районы служб движения судов (СДС)
.7 районы с сильными приливами
Примечание.

Данный пункт требуется только для дипломирования капитана










Глубокое знание ЭКНИС и умение пользоваться этой системой

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренная подготовка на тренажере ЭКНИС







Навигационные средства и оборудование
Умение безопасно управлять судном и определять его местоположение с помощью всех навигационных средств и оборудования, обычно установленных на соответствующих судах

Оценка результатов одобренной подготовки на радиолокационном тренажере

Проверка работы и испытание навигационных систем соответствуют рекомендациям изготовителя, хорошей морской практике и резолюциям ИМО по эксплуатационным требованиям к навигационному оборудованию
Расшифровка и анализ информации, полученной от радиолокатора, соответствуют принятой навигационной практике и учитывают ограничения и уровни точности радиолокатора




Компасы
Знание ошибок и поправок магнитных компасов
Умение определять поправки компаса с использованием наземных ориентиров и учитывать такие поправки




Поправки магнитных компасов определяются и правильно применяются к курсам и пеленгам




Авторулевой
Знание систем авторулевых и процедур пользования ими; переход с ручного управления на автоматическое и наоборот; настройка органов управления для работы в оптимальном режиме




Выбранный способ управления рулевым приводом является наиболее подходящим для преобладающих метеоусловий, состояния моря и судопотока, а также предполагаемых маневров




Метеорология
Умение использовать и расшифровывать информацию, получаемую от судовых метеорологических приборов
Знание характеристик различных систем погоды, порядка передачи сообщений и систем записи




Метеорологические измерения и наблюдения точны и соответствуют переходу




Умение использовать имеющуюся метеорологическую информацию




Метеорологическая информация оценивается и применяется для обеспечения безопасного перехода судна

Несение безопасной навигационной вахты

Несение вахты
Глубокое знание содержания, применения и целей Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками
Знание содержания основных принципов несения ходовой навигационной вахты
Использование путей движения в соответствии с Общими положениями об установлении путей движения судов
Передача сообщений в соответствии с Общими положениями о системах судовых сообщений и процедурами СДС

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования

Несение, передача и уход с вахты соответствуют принятым принципам и процедурам
Постоянно ведется надлежащее наблюдение таким образом, который соответствует принятым принципам и процедурам
Огни, знаки и звуковые сигналы соответствуют требованиям, содержащимся в Международных правилах предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и правильно опознаются
Частота и полнота наблюдений за судопотоком, судном и окружающей средой соответствуют принятым принципам и процедурам










Действия, предпринимаемые для избежания чрезмерного сближения и столкновения с другими судами, соответствуют Международным правилам предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками
Решения по изменению курса и/или скорости своевременны и соответствуют принятой практике мореплавания
Надлежащим образом фиксируются действия, имеющие отношение к плаванию судна
Ответственность за безопасность плавания всегда четко определяется, включая периоды, когда капитан находится на мостике и когда осуществляется лоцманская проводка

Действия при авариях

Действия в аварийной ситуации, включая:
.1 меры предосторожности для защиты и безопасности пассажиров в аварийных ситуациях
.2 первоначальная оценка повреждений и борьба за живучесть
.3 действия после столкновения
.4 действия после посадки на мель
Кроме того, для дипломирования капитанов следует включать следующий материал:
.1 аварийное управление рулем
.2 меры и устройства для буксировки другого судна и буксировки своего судна
.3 спасание людей на море
.4 оказание помощи судну, терпящему бедствие
.5 правильное понимание процедур, которые необходимо выполнять при аварии, произошедшей в порту

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 практический инструктаж

Вид и масштабы аварии быстро определяются
Первоначальные действия и, если это имело место, маневры судна соответствуют планам действий в чрезвычайных ситуациях и соответствуют срочности ситуации и характеру аварии

Действия при получении сигнала бедствия на море

Поиск и спасание
Знание содержания Руководства по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС)

Экзамен и оценка результатов практического инструктажа или одобренной подготовки на тренажере, где это применимо

Сигнал бедствия или сообщение об аварии немедленно узнаются
Планы действий в чрезвычайных ситуациях и инструкции, содержащиеся в постоянно действующих распоряжениях, применяются и соблюдаются

Маневрирование судна и эксплуатация силовых установок малых судов

Маневрирование и управление судном
Знание факторов, влияющих на безопасное маневрирование и управление
Эксплуатация силовых установок и вспомогательных механизмов малых судов
Надлежащие процедуры постановки на якорь и швартовки

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо

Безопасные пределы эксплуатации судовой двигательной установки, рулевых и энергетических систем не превышаются при нормальных маневрах
Изменения курса и скорости судна способствуют обеспечению безопасности плавания
Силовая установка, вспомогательные механизмы и оборудование постоянно эксплуатируются в соответствии с техническими спецификациями и в безопасных пределах


Функция: Обработка и размещение грузов на уровне эксплуатации


Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Наблюдение за погрузкой, размещением, креплением и выгрузкой грузов, а также обращением с ними во время рейса

Обработка, размещение и крепление грузов
Знание безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая опасные и вредные грузы, и их влияние на безопасность человеческой жизни и судна
Использование Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ)

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо

Грузовые операции выполняются в соответствии с грузовым планом или другими документами и установленными правилами/нормами безопасности, инструкциями по эксплуатации оборудования и судовыми ограничениями по размещению груза
Обработка опасных и вредных грузов соответствует международным правилам и признанным стандартам, а также кодексам безопасной практики


Функция: Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне эксплуатации


Колонка 1

Колонка 2

Колонка 3

Колонка 4

Сфера компетентности

Знание, понимание и профессиональные навыки

Методы демонстрации компетентности

Критерии для оценки компетентности

Обеспечение выполнения требований по предотвращению загрязнения

Предотвращение загрязнения морской среды и меры по борьбе с загрязнением
Знание мер предосторожности, которые необходимо принимать для предотвращения загрязнения морской среды
Меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне

Процедуры наблюдения за судовыми операциями и обеспечения выполнения требований Конвенции МАРПОЛ полностью соблюдаются

Поддержание судна в мореходном состоянии

Остойчивость судна
Рабочее знание и применение информации об остойчивости, посадке и напряжениях, диаграмм и устройств для расчета напряжений в корпусе
Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии
Понимание основ водонепроницаемости
Конструкция судна
Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей

Экзамен и оценка результатов подготовки, полученной в одной или нескольких из следующих форм:
.1 одобренный опыт работы
.2 одобренный опыт подготовки на учебном судне
.3 одобренная подготовка на тренажере, где это применимо
.4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудования

Остойчивость судна соответствует критериям ИМО по остойчивости в неповрежденном состоянии для всех условий загрузки судна
Действия по обеспечению и поддержанию водонепроницаемости судна соответствуют принятой практике

Предотвращение пожаров и борьба с пожарами на судах

Противопожарная безопасность и средства пожаротушения
Умение организовывать учения по борьбе с пожаром
Знание видов и химической природы возгорания
Знание систем пожаротушения
Знание действий, которые должны предприниматься в случае пожара, включая пожары в топливных системах

Оценка результатов одобренной противопожарной подготовки и опыта, как указано в разделе A-VI/3

Вид и масштабы проблемы быстро определяются, и первоначальные действия соответствуют судовым инструкциям и планам действий в чрезвычайных ситуациях
Процедуры эвакуации, аварийного выключения и изоляции соответствуют характеру аварии и быстро осуществляются
Очередность действий, уровни и время подачи сообщений и информирования персонала на судне соответствуют характеру аварии и отражают срочность проблемы

Использование спасательных средств

Спасание людей
Умение организовывать учения по оставлению судна и умение обращаться со спасательными шлюпками, спасательными плотами и дежурными шлюпками, их спусковыми устройствами и приспособлениями, а также с их оборудованием, включая радиооборудование спасательных средств, спутниковые АРБ, поисково-спасательные транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства

Оценка результатов одобренной подготовки и опыта, как указано в пунктах 1 - 4 раздела A-VI/2

Действия при оставлении судна и способы выживания соответствуют преобладающим обстоятельствам и условиям и отвечают принятой практике и требованиям в области безопасности

Применение средств первой медицинской помощи на судах

Медицинская помощь
Практическое применение медицинских руководств и медицинских консультаций, передаваемых по радио, включая умение принимать на их основе эффективные меры при несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий

Оценка результатов одобренной подготовки, как указано в пунктах 1 - 3 раздела A-VI/4

Выявление возможной причины, характера и степени тяжести травм или заболеваний производится быстро и лечение сводит к минимуму непосредственную угрозу жизни

Наблюдение за соблюдением требований законодательства

Начальное рабочее знание соответствующих конвенций ИМО, касающихся охраны человеческой жизни на море, охраны и защиты морской среды

Оценка результатов экзамена или одобренной подготовки

Требования законодательства относительно охраны человеческой жизни на море, охраны и защиты морской среды правильно определяются

Вклад в безопасность персонала и судна

Знание способов личного выживания
Знание способов предотвращения пожара и умение бороться с огнем и тушить пожары
Знание приемов элементарной первой помощи
Знание личной безопасности и общественных обязанностей

Оценка результатов одобренной подготовки и опыта, как указано в пункте 2 раздела A-VI/1

Надлежащее оборудование, обеспечивающее безопасность, и защитное оборудование правильно используются
Процедуры и безопасная рабочая практика, рассчитанные на защиту персонала и судна, всегда соблюдаются
Процедуры, рассчитанные на защиту окружающей среды, всегда соблюдаются
Первоначальные и последующие действия с целью получить сведения об аварии соответствуют установленному порядку действий в чрезвычайных ситуациях


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26


написать администратору сайта