Стропальщик. lekcii-stropalshikаа. Инструкция по охране труда для стропальщиков ти р м0072000 утверждена заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации
Скачать 2.13 Mb.
|
Пособие Для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами 2 Содержание 1. Введение Квалификационная характеристика 2. Основные сведения о грузоподъемных кранах 2.1. Область распространения Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов 2.2. Классификация грузоподъемных кранов 2.3. Индексация грузоподъемных кранов 2.4. Основные параметры грузоподъемных кранов 2.5. Приборы и устройства безопасности 3. Грузозахватные органы, грузозахватные приспособления и тара 3.1 Канаты 3.2 Способы крепления концов стальных канатов. 3.3. Общие сведения о грузозахватных приспособлениях 3.4. Требования безопасности 3.5. Эксплуатация 3.6. Осмотр и браковка приспособлений и тары 4. Организация работ по безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов 5. Производство работ грузоподъемными кранами 5.1. Классификация грузов и способы строповки грузов 5.2. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов 5.3. Требования к местам производства работ кранами 5.4. Строительно-монтажные работы 5.5. Основные сведения о проектах производства работ кранами и технологиче- ских картах 6. Безопасность труда 6.1. Безопасность труда при производстве работ 3 Раздел 1. Введение. Квалификационная характеристика ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ ТИ Р М-007-2000 УТВЕРЖДЕНА Заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Настоящая Инструкция предназначена для стропальщиков всех видов грузоподъемных кранов, грузоподъ- емностью до 10 т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора, и при ра- боте с автопогрузчиками. 1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием безопасности стро- пальщиков. 1.3. Стропальщиками назначаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие со- ответствующее удостоверение на право производства работ. 1.4. В том случае, когда обязанности стропальщика возлагаются на рабочих других профессий, они должны пройти медицинский осмотр и быть предварительно обучены и аттестованы в порядке, установленном п.1.3 на- стоящей Инструкции. 1.5. Аттестованному стропальщику выдается удостоверение за подписью председателя квалификационной ко- миссии. Данное удостоверение стропальщик должен иметь при себе и предъявлять по требованию лиц, ответст- венных по надзору и за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также по требованию крановщика. 1.6. Допуск к работе аттестованных стропальщиков, имеющих удостоверения, оформляется приказом по пред- приятию. 1.7. В соответствии с требованиями действующих "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъ- емных кранов" повторная проверка знаний стропальщиков должна проводиться квалифицированной комиссией предприятия: периодически - не реже одного раза в 12 месяцев; при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое; при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев; по требованию инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами или инспекто- ров Госгортехнадзора. Результаты проверки знаний стропальщика оформляются протоколом, номер которого проставляется в удо- стоверении и подтверждается печатью предприятия. 1.8. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, должно определяться администрацией предприятия. При работе двух и более стропальщиков, один из них назначается старшим. 4 1.9. В процессе работы на стропальщика возможно воздействие следующих опасных и производственных фак- торов: движущиеся машины и механизмы; перемещаемые и складируемые грузы; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, обрывки металлической ленты или проволоки и т.п.). 1.10. Стропальщики (в зависимости от условий работы) должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты: комбинезоном хлопчатобумажным, рукавицами комбинированными, каской защитной. При занятости на горячих участках работ дополнительно: ботинками кожаными с металлическим носком. На наружных работах зимой дополнительно: курткой на утепляющей прокладке; брюками на утепляющей прокладке; валенками. 1.11. Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные краны и имеющие удостоверения об аттестации, долж- ны: знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком; знать безопасные способы строповки или зацепки грузов; уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары; знать правила безопасного перемещения грузов кранами; знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы ока- зания им первой помощи; иметь понятие об устройстве обслуживаемого крана и знать его грузоподъемность; уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера пере- мещаемого груза; уметь производить правильную обвязку и обладать навыками по правильной подвеске тары на крюк; знать нормы заполнения тары; знать порядок складирования грузов; знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов вблизи линии электропередач. 5 1.12. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ стропальщик должен строго придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, ведущих к нарушению требований безопасности. 1.13. При возникновении в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, стропальщик должен немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по пере- мещению грузов кранами. 1.14. В случае нарушения Инструкции другими рабочими стропальщик должен предупредить рабочего или со- общить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 1.15. Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправно- сти. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления. 1.16. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы). В случае отсутствия дан- ных схем стропальщик обязан потребовать наличия их у работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 1.17. Грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, цепи, клещи и т.д.), поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра. Запрещается использо- вать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания. 1.18. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться перио- дическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем: траверсы - через каждые 6 месяцев; стропы и тара - через каждые 10 дней; клещи и другие захваты - через 1 месяц. Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в жур- нал учета и осмотра их. 1.19. Стропальщик должен подчиняться лицу, ответственному за безопасное производство работ по переме- щению грузов кранами. 1.20. Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не от- влекать других лиц. 1.21. Стропальщики должны работать в плотно прилегающей спецодежде и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда. 1.22. При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сооб- щить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 1.23. Стропальщикам запрещается привлекать к строповке грузов грузополучателей и других посторонних лиц. 1.24. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном со- стоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку. 1.25. Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов. 1.26. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные трол- лейные провода или гибкий кабель электрического крана, и в необходимых случаях уметь отключать кран от се- ти. 6 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Перед началом работы стропальщик должен: привести в порядок рабочую одежду; застегнуть или обвязать манжеты рукавов; заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов; надеть облегающий головной убор и убрать под него волосы; получить инструктаж о правилах, порядке, месте и габаритах складирования грузов; произвести приемку грузозахватных приспособлений, убедившись в их исправности, наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности; проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и пре- дельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена; произвести внешний осмотр канатов, строп, траверс и убедиться в их исправности; подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие их массе и характеру поднимаемого груза (тар- но-штучного, крупногабаритного, сельхозмашин и др.). Грузоподъемность стропа должна соответствовать уси- лию от веса поднимаемого груза, числа ветвей и угла их наклона; угол между ветвями стропа не должен превы- шать 90°; проверить освещенность рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении следует со- общить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 2.2. Стропальщик должен проверить места и габариты складирования грузов, подъездные пути, ограждения, наличие проходов между краном и выступающими частями наземных построек, штабелями груза и т.д. Согласно "Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" Госгортехнадзора России, расстоя- ние по горизонтали между выступающими частями крана и штабелями грузов или строениями, расположенными на высоте 2 м от уровня рабочей площадки, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2 м - не менее 400 мм. Расстояния по вертикали от консоли до площадок, на которых могут находиться люди, должны быть не ме- нее 2 м. 2.3. При необходимости использования лестниц, подставок для выполнения работ, перед началом работы сле- дует убедиться в их исправности. 2.4. Стропальщик должен убедиться, на каком расстоянии от зоны работы крана расположены линии электро- передачи. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы вблизи линий электропередачи (ближе 30 м от крайнего провода) без письменного разрешения главного инженера предприятия (наряда-допуска) и без присутствия работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. Приступать к работе стропальщик должен только после получения инструктажа от работника, ответствен- ного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. 3.2. Стропальщик должен помнить, что он несет полную ответственность за несчастные случаи или поврежде- ния, происшедшие вследствие подачи им неправильного сигнала машинисту или неверной строповки переме- щаемых грузов. 3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями: обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов; 7 строповку редко перемещаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, производить под ру- ководством работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами; в качестве строп могут применяться: проволока, канаты, цепи и другие приспособления; проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на гру- зе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у работника, ответ- ственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами; при обвязке груза канаты и цепи накладывать на основной массив его без углов, перекруток и петель; под реб- ра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений; обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность выпа- дения груза или части его и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах; строповку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, цапфы, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, цапфы; при подвешивании груза на двурогие крюки чалочные канаты и цепи накладывать так, чтобы нагрузка распре- делялась на оба рога крюка равномерно; не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы; при подъеме груза двумя кранами обвязка и подвешивание его должны производиться под непосредственным руководством работника, ответственного за безопасное производство по перемещению грузов кранами; убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле; заполнение тары производить так, чтобы исключалась возможность выпадания груза из тары, для этого ее за- полнять не выше установленной нормы; следить за тем, чтобы перед подъемом груза грузовые канаты крана находились в вертикальном положении. 3.4. При обвязке и зацепке груза стропальщику запрещается: производить зацепку железобетонных и бетонных изделий за поврежденные петли; подводить руки под груз при его обвязке; забивать штырь (крюк) стропа в монтажные петли железобетонных изделий; поправлять ветви стропов на весу ударами молотка, ломами или другими предметами; использовать при зацепке и обвязке крупногабаритных грузов приставные лестницы, в таких случаях должны применяться приставные площадки; производить строповку груза, засыпанного землей, примерзшего к земле, заложенного грузами, залитого бето- ном и т.д.; производить зацепку груза в таре, заполненной выше установленной нормы. 3.5. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию груза стропальщик должен подавать со- ответствующий сигнал крановщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший из них. 3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен убедиться: в отсутствии людей в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ; 8 в надежности закрепления груза при подъеме и отсутствии препятствий, за которые груз может зацепиться; в отсутствии на грузе посторонних предметов (инструмента); в полной отцепке груза от транспортных средств. 3.7. При подъеме и перемещении груза стропальщику необходимо: предварительно подать сигнал для подъема груза, масса которого близка к предельной грузоподъемности кра- на, на высоту 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, равномерности натяжения строп, исправ- ности действия тормозов крана и после этого подать сигнал о подъеме груза; при горизонтальном перемещении груза убедиться, что груз поднят на высоту выше встречающихся на пути препятствий не менее чем на 0,5 м; при перемещении груза краном следить, чтобы он не располагался над людьми и выступающие части его не приближались к элементам конструкции крана ближе чем на 1 м; если груз при перемещении выходит из поля зрения стропальщика, то за положением относительно элементов крана должен следить крановщик; следить, чтобы подъем груза при снятии с анкерных болтов производился с наименьшей скоростью, без пере- косов, заеданий и горизонтального перемещения до полного снятия его с болтов; следить, чтобы подъем мелких, штучных, а также сыпучих грузов производился в специальной инвентарной таре, испытанной на прочность; следить, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната; во время подъема и перемещения длинномерных или крупногабаритных грузов для предупреждения их от раскачивания применять оттяжки из пенькового каната диаметром не менее 25 мм или тонкого стального троса; при подъеме груза в виде пакетов применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета; производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при хорошем освещении; при необходимости во время работы переноски гибкого кабеля, питающего самоходный грузоподъемный кран, предупредить крановщика о том, чтобы он не поворачивал в это время кран; немедленно подать сигнал крановщику о прекращении подъема (перемещения) груза в случае замеченных не- исправностей крана или подкранового пути и сообщить о неисправности крановщику; немедленно подать сигнал крановщику о прекращении подъема и перемещения груза краном в случае появле- ния в зоне работы крана посторонних лиц; подъем машин и оборудования в собранном виде производить только в том случае, если строповка произведе- на за все места или устройства, предназначенные для строповки, окрашенные краской отличного от общего цвета и обозначенные знаком строповки; при погрузке сельскохозяйственных машин, тракторов и крупных агрегатов, не имеющих обозначенных мест для строповки, на автотранспорт или разгрузке их на открытые площадки сначала подать сигнал о подъеме груза на небольшую высоту, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп и расположения центра тяжести, а затем подать сигнал о погрузке (разгрузке) на места хранения. 3.8. При опускании груза стропальщик обязан: осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза; на место разгрузки предварительно уложить прочные подкладки, чтобы чалочные канаты или цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза; 9 укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов, исключение может быть сделано при погрузке лесоматериалов, когда чалочные приспособления не должны иметь деталей крепления, препятствующих вытаскиванию чалок; укладку груза в транспортное средство, вагоны, платформы и т.д., а также снятие его производить, не нарушая равновесия указанных транспортных средств; снимать стропы с груза или крюка после того, как груз будет надежно установлен или уложен на место; после отцепки груза чалочные приспособления подвесить к крюку крана и подать сигнал о подтягивании ча- лочных приспособлений на безопасную высоту. 3.9. При подъеме, перемещении и опускании груза стропальщикам запрещается: перемещать груз волоком; освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и т.д.); поднимать груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении; поднимать и перемещать груз краном, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне работы кра- на; оттягивать (подтягивать) груз во время его подъема, перемещения и отпускания при косом направлении грузо- вых канатов; поднимать неправильно застропованный груз или с ненадежными грузозахватными приспособлениями; находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение гру- за, если на нем находятся посторонние люди; находиться самому под поднятым грузом; производить погрузку и разгрузку груза в автотранспорте, при нахождении шофера или других работников в кабине; укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, временные перекрытия, леса, не предназначенные для укладки груза; производить подъем груза при недостаточной освещенности площадки, сильном тумане, снегопаде; выравнивание равновесия груза собственной массой. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой доврачебной помощи постра- давшему и направить его в лечебное учреждение. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. По окончании работы стропальщик должен сдать смену и передать все грузозахватные приспособления сменщику. 5.2. Стропальщик должен ознакомить сменщика с условиями, при которых выполнялась работа, доложить обо всех неисправностях во время работы, которые могут явиться причиной возникновения травмоопасных ситуаций. 10 5.3. Стропальщик должен поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство ра- бот по перемещению грузов кранами, о всех замеченных неисправностях подкранового пути, ограждений, осве- щения, грузозахватных приспособлений, чалочных канатов и др. Текст документа сверен по: нормативно-производственное издание Типовые инструкции по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов. ТИ Р М-001-2000-ТИ Р М-016-2000: Сборник типовых инструкций / Министерство труда и социального развития РФ. - М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2004 11 |