Главная страница

Грантхавали. Кабир (1440, Varanasi, Jaunpur, India 1518, Maghar) Грантхавали (Собрание)


Скачать 1.45 Mb.
НазваниеКабир (1440, Varanasi, Jaunpur, India 1518, Maghar) Грантхавали (Собрание)
АнкорГрантхавали
Дата19.04.2023
Размер1.45 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаГрантхавали.doc
ТипДокументы
#1073895
страница42 из 47
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   47

Где ты ищешь меня, человек?


* * *

Если праведник ты, для чего ж говоришь ты о кастах?
Ищут Бога все люди – торговец, и воин, и жрец.
Благ цирюльник, почтенен кожевник... Ты Швапачу вспомни:

Подметальщик по касте, он славен, пророк и мудрец.
Мусульманство и вера индусов приходят к пределу,
За которым различия нет, – ты пойми наконец!
* * *

Для чего совершать омовенья?
Бесполезна святая вода.
Потому что я сам в ней купался,
понял я: то простая вода!
Я взывал к нему – Бог не ответил,
и я понял, что бог – истукан.
Я завесу невежества поднял
и пураны отверг и Коран.
Лишь добро есть основа познанья,
о Кабир, всё иное – обман!
* * *

Йогу душу не покрасить – так покрасил он одежду,
В храме кланяется камню – посмотрите на невежду,
Волосы скрутил он в узел, дыры в мочках проколол,
Бородой трясёт он длинной, – ну, ни дать ни взять – козёл!
Он убил в себе живое, мысль свою, свою надежду,
Стал он евнухом, бродягой, в глушь лесную он забрёл.
Бреет голову, бормочет он слова из древней “Гиты”,
В болтуна он превратился, – сколько чуши намолол!
Говорит Кабир: “О брат мой, к мраку смерти не иди ты,
Руки, ноги в тяжких путах, – ты не тем путём пошёл!”
* * *

– Какой он – Бог? Скажи, какой? –
Кричит на господина мулла.
– Ужель, мулла, твой бог – глухой?
Вот мошка, пусть она мала,
Но если были бы надеты
На лапках у неё браслеты,
Их звон дошёл бы до творца...
Считай же чётки без конца
Иль касты знак на лбу черти,
А то и косу отпусти,
Но к Богу ты взывать не смей:
Ведь правды нет в душе твоей.
* * *

О брат, живи разумно, сознавая:
Твоё освобожденье – жизнь живая.

Когда в цепях обрядов ты пребудешь,
Погибнешь, а свободы не добудешь.

Ложь, будто бы твой дух взовьётся к Богу, –
Ужели к смерти нам искать дорогу?

Омойся в правде, – так мы чище станем,
Сильны мы только света созиданьем.
* * *

Та любовь на земле мне милее всего,
Что влюбить меня в жизнь мою хочет.
Словно лотос она, что цветёт на воде,
А вода лепестков не замочит,
Как супруга она, что взойдёт на костёр,
Но любовь свою не опорочит.
Океан – не река, нет предела ему,
Он опасен, он бурей грохочет,
Только смелый дерзнёт океан переплыть, –
Так Кабир говорит и пророчит.
* * *

От радости жизни ликует на дереве птица,
Никто не поймёт, как могла её песня родиться.

Под сенью тенистой, ветвистой гнездо она прячет,
Чуть утро – она улетает. Но что это значит?

Никто мне не скажет о том, что во мне эта птица,
Под тенью любви, лишена очертаний, гнездится.

Нет цвета у ней, а не скажешь, что нет у ней цвета,
Придёт ли, уйдёт ли – оставит тебя без ответа.

Кабир говорит: “Что за птица на ветках ликует?
Пусть пандит попробует этот рассказ растолкует!”
* * *

Не спи, подруга, – дорого заплатишь!
День вспыхнул. Неужель его утратишь?

Проснувшимся – алмазы без числа...
Всё потеряла ты, пока спала!

Твой друг умён, ты ложа с ним не делишь,
Ему постель ты, глупая не стелешь.

Так друга не узнаешь никогда.
Опомнись, дурочка, ты молода!

Проснись, проснись и убедись воочью:
Любимый твой проснулся, видно, ночью,

Свою постель покинул на заре,
И пусто в доме, пусто на дворе...

Сказал Кабир: “Лишь тот от сна воспрянет,
Кого оружье слова в сердце ранит”.
* * *

Расскажи мне, о лебедь, прекрасную сказку былого.
Из какой ты страны прилетел? Где опустишься снова?
Где же ты отдохнёшь и на что ты надеешься, лебедь?
О, проснись и со мною ступай среди дня молодого!
Есть страна, где ни горестей нет, ни сомнений, ни смерти,
Где медовые рощи в цвету, – не чуждайся их зова:
Сердцу – мудрой пчеле – там не надобно счастья иного.
* * *

Что я скажу про беспредельность мира?
Поймёшь меня иль не поймёшь?
Скажу я: “Мир во мне”, – позор для мира.
“Мир вне меня”, – но это ложь.
Одушевлённый, неодушевлённый,
Не скрыт, не явен – он хорош,
Он познаваем и непознаваем...
О, как его ты назовёшь!
* * *

Мой друг, не ходи по садам: сам ты сад несравненный!
Средь множества лотосов сядь и любуйся вселенной!
* * *

Где ты ищешь меня, человек? Здесь я, здесь, недалёко!
Нет ни в храме индусском меня, ни в мечети пророка,
Нет в обрядах меня, нет в отказе от радостей жизни.
Если вправду ты ищешь меня, то отыщешь мгновенно.
Слушай, брат, что Кабир говорит: “всё живое священо”.
* * *

Тучи закрыли всё небо, тучи плывут издалёка.
Как однозвучно бормочет ливень, пришедший с востока!
Пахарь, ступай же на поле: пусть по каналам широко
Влага любви разольётся, – слышишь ты песню потока?
Тучи закрыли всё небе – много получишь ты хлеба,
Ты, земледелец, накормишь и мудреца и пророка!
* * *

Мы знаем, как трудно бойцу на войне,
Как страшно гореть овдовевшей жене,

Но битва за правду во имя добра
Труднее войны и страшнее костра.

Для стычки с врагом есть конец и предел,
И смертью кончается вдовий удел,

А битва за правду не знает конца, –
Ей, друг мой, не хватит всей жизни борца.
* * *

Ты слышал ли струн полновластных напев беспредельный?
Звучат они в сердце – вне сердца ты их не услышишь.
Какой в этом смысл, что упал ты на коврик модельный?
Коль ты не изведал любви – все молитвы бесцельны.
Ты роешься в книгах, мулла, и других поучаешь,
Но что в этом толку, коль сердце твоё не задето
И так ты далёк от любви – от источника света?
Пусть джайны бредут нагишом, йоги красят одежду, –
Не глупо ли красить одежду не знающим цвета
Любви? А Кабир говорит, и запомните это:
Мы дома иль в стане военном, в саду или в храме –
Везде есть дыханье любви, и всегда оно с нами.
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   47


написать администратору сайта