Грантхавали. Кабир (1440, Varanasi, Jaunpur, India 1518, Maghar) Грантхавали (Собрание)
Скачать 1.45 Mb.
|
Где ты ищешь меня, человек?* * * Если праведник ты, для чего ж говоришь ты о кастах? Ищут Бога все люди – торговец, и воин, и жрец. Благ цирюльник, почтенен кожевник... Ты Швапачу вспомни: Подметальщик по касте, он славен, пророк и мудрец. Мусульманство и вера индусов приходят к пределу, За которым различия нет, – ты пойми наконец! * * *Для чего совершать омовенья? Бесполезна святая вода. Потому что я сам в ней купался, понял я: то простая вода! Я взывал к нему – Бог не ответил, и я понял, что бог – истукан. Я завесу невежества поднял и пураны отверг и Коран. Лишь добро есть основа познанья, о Кабир, всё иное – обман! * * *Йогу душу не покрасить – так покрасил он одежду, В храме кланяется камню – посмотрите на невежду, Волосы скрутил он в узел, дыры в мочках проколол, Бородой трясёт он длинной, – ну, ни дать ни взять – козёл! Он убил в себе живое, мысль свою, свою надежду, Стал он евнухом, бродягой, в глушь лесную он забрёл. Бреет голову, бормочет он слова из древней “Гиты”, В болтуна он превратился, – сколько чуши намолол! Говорит Кабир: “О брат мой, к мраку смерти не иди ты, Руки, ноги в тяжких путах, – ты не тем путём пошёл!” * * *– Какой он – Бог? Скажи, какой? – Кричит на господина мулла. – Ужель, мулла, твой бог – глухой? Вот мошка, пусть она мала, Но если были бы надеты На лапках у неё браслеты, Их звон дошёл бы до творца... Считай же чётки без конца Иль касты знак на лбу черти, А то и косу отпусти, Но к Богу ты взывать не смей: Ведь правды нет в душе твоей. * * *О брат, живи разумно, сознавая: Твоё освобожденье – жизнь живая. Когда в цепях обрядов ты пребудешь, Погибнешь, а свободы не добудешь. Ложь, будто бы твой дух взовьётся к Богу, – Ужели к смерти нам искать дорогу? Омойся в правде, – так мы чище станем, Сильны мы только света созиданьем. * * *Та любовь на земле мне милее всего, Что влюбить меня в жизнь мою хочет. Словно лотос она, что цветёт на воде, А вода лепестков не замочит, Как супруга она, что взойдёт на костёр, Но любовь свою не опорочит. Океан – не река, нет предела ему, Он опасен, он бурей грохочет, Только смелый дерзнёт океан переплыть, – Так Кабир говорит и пророчит. * * *От радости жизни ликует на дереве птица, Никто не поймёт, как могла её песня родиться. Под сенью тенистой, ветвистой гнездо она прячет, Чуть утро – она улетает. Но что это значит? Никто мне не скажет о том, что во мне эта птица, Под тенью любви, лишена очертаний, гнездится. Нет цвета у ней, а не скажешь, что нет у ней цвета, Придёт ли, уйдёт ли – оставит тебя без ответа. Кабир говорит: “Что за птица на ветках ликует? Пусть пандит попробует этот рассказ растолкует!” * * *Не спи, подруга, – дорого заплатишь! День вспыхнул. Неужель его утратишь? Проснувшимся – алмазы без числа... Всё потеряла ты, пока спала! Твой друг умён, ты ложа с ним не делишь, Ему постель ты, глупая не стелешь. Так друга не узнаешь никогда. Опомнись, дурочка, ты молода! Проснись, проснись и убедись воочью: Любимый твой проснулся, видно, ночью, Свою постель покинул на заре, И пусто в доме, пусто на дворе... Сказал Кабир: “Лишь тот от сна воспрянет, Кого оружье слова в сердце ранит”. * * *Расскажи мне, о лебедь, прекрасную сказку былого. Из какой ты страны прилетел? Где опустишься снова? Где же ты отдохнёшь и на что ты надеешься, лебедь? О, проснись и со мною ступай среди дня молодого! Есть страна, где ни горестей нет, ни сомнений, ни смерти, Где медовые рощи в цвету, – не чуждайся их зова: Сердцу – мудрой пчеле – там не надобно счастья иного. * * *Что я скажу про беспредельность мира? Поймёшь меня иль не поймёшь? Скажу я: “Мир во мне”, – позор для мира. “Мир вне меня”, – но это ложь. Одушевлённый, неодушевлённый, Не скрыт, не явен – он хорош, Он познаваем и непознаваем... О, как его ты назовёшь! * * *Мой друг, не ходи по садам: сам ты сад несравненный! Средь множества лотосов сядь и любуйся вселенной! * * *Где ты ищешь меня, человек? Здесь я, здесь, недалёко! Нет ни в храме индусском меня, ни в мечети пророка, Нет в обрядах меня, нет в отказе от радостей жизни. Если вправду ты ищешь меня, то отыщешь мгновенно. Слушай, брат, что Кабир говорит: “всё живое священо”. * * *Тучи закрыли всё небо, тучи плывут издалёка. Как однозвучно бормочет ливень, пришедший с востока! Пахарь, ступай же на поле: пусть по каналам широко Влага любви разольётся, – слышишь ты песню потока? Тучи закрыли всё небе – много получишь ты хлеба, Ты, земледелец, накормишь и мудреца и пророка! * * *Мы знаем, как трудно бойцу на войне, Как страшно гореть овдовевшей жене, Но битва за правду во имя добра Труднее войны и страшнее костра. Для стычки с врагом есть конец и предел, И смертью кончается вдовий удел, А битва за правду не знает конца, – Ей, друг мой, не хватит всей жизни борца. * * *Ты слышал ли струн полновластных напев беспредельный? Звучат они в сердце – вне сердца ты их не услышишь. Какой в этом смысл, что упал ты на коврик модельный? Коль ты не изведал любви – все молитвы бесцельны. Ты роешься в книгах, мулла, и других поучаешь, Но что в этом толку, коль сердце твоё не задето И так ты далёк от любви – от источника света? Пусть джайны бредут нагишом, йоги красят одежду, – Не глупо ли красить одежду не знающим цвета Любви? А Кабир говорит, и запомните это: Мы дома иль в стане военном, в саду или в храме – Везде есть дыханье любви, и всегда оно с нами. |