Книга 2 Гас Переводчик Ирина Анатольевна Редактор Юлия Бубенко Русификация обложек Изабелла Мацевич
Скачать 2.44 Mb.
|
Среда, 22 августа (Гас)Ма отвечает на первом же гудке, что очень странно. — Привет, милый. — Hola30, Ма. Что нового в Штатах? — Мы находимся в Будапеште. Последний день тура. Завтра рано утром вылетаем домой. И зрители, и музыка были великолепны, но я уже хочу вернуться в родные пенаты — отдыхать и есть тако. Очень много тако. — Забавно, что ты спросил, у меня для тебя есть новости. — Судя по голосу, она взволнованна. — Ну тогда не мучай меня, расскажи. — Я собиралась дождаться, когда ты приедешь домой. — Знаю, она поведает мне обо всем, иначе не стала бы поднимать эту тему. — Нет. Ты не можешь так поступить, Ма. Это жестоко. Рассказывай. Ну серьезно, я не смогу сосредоточиться на концерте, зная, что ты что-то скрываешь от меня. — Эрик вчера устроил мне сюрприз и нагрянул в Сан-Диего. — Круто. — Но это не новости. Ма и Док Бэнкс много времени проводят вместе и постоянно навещают друг друга. — Он сделал мне предложение. — И? — Не знаю зачем, но я задерживаю дыхание. — Я сказала "да"! — визжит она. На моих глазах выступают слезы счастья, потому что Ма заслуживает этого. Она заслуживает быть любимой и состариться рядом с близким человеком. — Мои поздравления, Ма. — Я смахиваю со щеки слезу. — Жаль, что ты не дождалась, чтобы сказать мне об этом при встрече, потому что я так хочу тебя обнять. Я очень рад за тебя, Ма. Док Бэнкс невероятный счастливчик. — Спасибо, Гас. Ты не против? Вернее, он нравится тебе? — Конечно же, не против, Док Бэнкс отличный чувак. — Вот и хорошо, — с облегчением выдыхает она. — Кроме того, у меня теперь будет крутой братишка. — И племянница. — Черт, а я и забыл об этом. Я буду дядей для Стеллы! Ну разве это не удивительно? Без обид, Ма, но это самая приятная новость. — Да никаких обид. Она станет моей внучкой. Я так этого жду. — Это правда. Ма обожает Стеллу. — И когда свадьба? — Мы еще не определились с датой, но скоро. Собираемся провести небольшую церемонию у нас дома. — Звучит отлично. Значит, Док переезжает в Сан-Диего? — Да, через две недели. Он устроился в отделение реанимации в Городской больнице. — Круто. — Интересно, насколько все изменится, когда в нашем доме появится другой мужчина? Наверное, мне стоит оставить их одних. Они заслуживают начать новую жизнь только вдвоём. А я заслуживаю начать свою. Пора. — Спасибо, милый. — А Келлер знает? — Мне очень хочется позвонить ему и поздравить. — Да, Эрик сообщил ему сегодня. Он рад за нас. — Кто бы сомневался, ведь у него появится крутая мачеха. — Ну что ж, милый, — смеясь, говорит Ма. — Мне нужно возвращаться к работе. Удачи сегодня вечером. Жду не дождусь твоего приезда. Я люблю тебя. — Мне не нужна удача, ведь у меня есть Франко, Джейми и Робби. Я тоже с нетерпением ожидаю нашей встречи. И люблю тебя. — Пока, милый. — Пока, Ма. — Я незамедлительно звоню Келлеру, но попадаю на голосовую почту. Наверное, он на работе. Поэтому отправляю ему сообщение. «БРАТ!!» Он перезванивает, когда мы возвращаемся в автобус после концерта, чтобы ехать в аэропорт. — Брат! — приветствую я его. — Привет, братишка. С ума сойти, правда? — Судя по всему, он также счастлив, как и я. — Ага. Но по-хорошему. — Определенно. Отец стал совершенно другим человеком после развода. Одри помогла ему стать лучше. — Твоя мама в курсе? — Сомневаюсь. Мы до сих пор не разговариваем. Наверное, мне стоит позвонить ей. — А что думает Стелла? Она знает, что у неё скоро появится самый лучший дядя на всем белом свете? — Малышка в курсе этого факта. Думаю, именно он и привлекает ее больше всего. — Йес! Я сказал то же самое. — Я хочу тебе кое-что сообщить... В понедельник у меня было интервью по телефону по поводу работы, уже второе, и теперь они хотят встретиться со мной лично. Я на 99% уверен, что она уже у меня в кармане. Наверно, это большое облегчение для него, учитывая то, что он недавно закончил колледж. — Это ж замечательно. В той же школе, где ты проходил практику? — Нет, в Сан-Диего. — Что, правда? — Ну разве не круто, что Келлер и Стелла будут жить в Южной Калифорнии, с нами? — Да. Эта работа подвернулась в последнюю минуту. В Миннеаполисе ничего подходящего не было, поэтому я и начал искать в Сан-Диего, по правде сказать, не надеясь на удачу. — Завтра я возвращаюсь домой. Когда вы прилетите, я встречу вас, и мы отпразднуем это событие. — Отличная мысль. Тебе пора идти. У вас уже ночь, или, точнее сказать, утро. — Хорошо, скоро увидимся братишка. — Пока. — Пока. Моя жизнь полностью изменилась за двадцать четыре часа. И самое главное, я рад этому. Дома меня ждет много работы. |