Книга 2 Гас Переводчик Ирина Анатольевна Редактор Юлия Бубенко Русификация обложек Изабелла Мацевич
Скачать 2.44 Mb.
|
Четверг, 23 августа (Скаут)Сначала я слышу его сонный голос, а потом появляется и он сам. — Ну разве это не отрада для усталых глаз? – Я отрываю взгляд от стола и вижу Гаса, который стоит передо мной с букетом красных роз и немного измученно, но довольно улыбается. — То же самое можно сказать и о тебе. Привет, малыш. – Он стискивает меня в объятиях. Ощущение такое, будто он возвел вокруг нас стену, пытаясь отгородиться от внешнего мира. Я вжимаюсь лицом в футболку Гаса, закрываю глаза и вдыхаю его запах. – Я так скучала по тебе. — Не настолько сильно, как я, милая, — целует меня в лоб он. Я поднимаю голову и, когда наши взгляды встречаются, говорю: — Ты рано. — Успел на ранний рейс из Нью-Йорка. Меня кое-кто ждал, и мне не терпелось его увидеть. Я даже попросил пилота лететь побыстрее. – Судя по улыбке, именно так он и сделал. Я целую его, одновременно напоминая себе, что нахожусь на работе, в окружении людей. Уверена, они все сейчас смотрят на нас — За нами наблюдают? – шепчу я на ухо Гасу. Он, даже не пытаясь снизить голос, отвечает. — Ага, за каждым движением. Представь, как они возбудятся, когда я перейду к самому интересному. Я не могу сдержаться и начинаю смеяться. — Как я скучал по этому смеху. — Тебе нужно пойти домой и поспать, — в последний раз поцеловав его в ухо, говорю я. — Только с тобой. — Ты приехал на такси? Он кивает. — Можешь взять мою машину, а я вернусь с Одри. Я бы с удовольствием устроила себе короткий день, но у нас после обеда встреча с важным клиентом. Мы выходим через заднюю дверь на стоянку. — Можно было бы заняться сексом в машине. — Встреча через десять минут. — Ты убиваешь меня. – Если бы он не выглядел настолько уставшим, я бы ему поверила. Черт, да я в любом случае, верю. Я целую его возле машины. Он хватает меня за задницу. — Спасибо за цветы. Они прекрасны. — Как и ты. Я собираюсь впасть в кому на пару часов, — говорит Гас, заводя машину. – А весь остаток дня буду твоим. Будем снова проверять мою выносливость. Не забудь положить трусики в сумочку перед тем, как вернуться домой. — Уже сделано, – подмигиваю я. – А теперь отправляйся домой и устраивайся рядом со Свиными ребрышками. Она скучала по тебе. *** Моя выносливость была подвергнута серьезным испытаниям. На часах час утра. Я лежу, устроив голову на груди Гаса, и он прижимает меня к себе. — Мне нравится секс в Сан-Диего, — говорит он, скользя кончиками пальцев по моей руке. — И мне. Больше всего. — Только одна вещь может сделать его еще лучше. — Какая? – заглатываю я наживку. — Занятие им в нашей постели. В нашем собственном доме. Я отрываюсь от его груди и кладу голову на подушку. На улице светит полная луна, поэтому мне хорошо видно лицо Гаса. Думаю, я знаю, к чему он ведет, но все же не уверена. Хочу, чтобы он сказал это вслух. — Я собираюсь переехать и хочу, чтобы ты сделала это со мной. – Гас серьезен, как никогда. — Ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — Каждый божий день. Что ты на это скажешь? — Я скажу «да». Он целует меня в кончик носа и говорит: — А я скажу тебе «спасибо». Пятница, 31 августа (Скаут)Прошедшая неделя была сплошным сумасшествием. Все произошло одновременно. Келлер получил работу в Сан-Диего и приступает к ней на следующей неделе. Гас летал в Миннеаполис, чтобы помочь Келлеру и Стелле перевезти вещи. Потом мы помогали им устроиться в квартире неподалеку от нас. Эрик переехал к Одри и начал работать в больнице. Пакстон теперь живет в общежитии Калифорнийского университета в Сан-Диего и в понедельник приступает к учебе. Ну а у нас с Гасом появился маленький домик на пляже. Мы подписали договор аренды на шесть месяцев. Гас хочет выкупить его, а я боюсь финансовых обязательств, но знаю, что, в конце концов, он уговорит меня. Гас всегда это делает. Я просто не могу сказать ему нет. Суббота, 20 октября (Скаут)— Помнишь, когда мы только встретились, ты ненавидела меня? – спрашивает он. На улице уже темно, мы сидим в шезлонге на веранде в новом доме. Я уютно устроилась между ног Гаса, прижимаясь к его груди. Мы едим крекеры с арахисовым маслом и запиваем их виноградным соком. — Я не ненавидела тебя. В то время у меня никто не вызывал положительных эмоций, а опыт с мужчинами был крайне негативным. — Мы проделали длинный путь, Скаут. — Так оно и есть. Благодаря тебе я стала совершенно другим человеком. — Ты когда-нибудь оглядывалась назад и задавала себе вопрос: «Как, черт возьми, я здесь оказалась? Почему мне так повезло?» — Каждую минуту каждого дня, малыш, — говорю я, гладя его по бедру. – Я никогда не думала, что буду любить такого парня, как ты. И что он будет любить меня. — Скаут? – Гас целует меня в затылок и этот любящий жест пронимает меня до кончиков пальцев. — Да? — Я хочу, чтобы у нас были дети. Много. А ты? – От искренности в его голосе у меня сжимается сердце. – Знаю, ты потеряла ребенка, и даже не могу представить, как тебе было тяжело. Я не хочу давить, просто говорю, что думаю. Ты хотела бы попробовать вновь? Со мной? На моих глазах выступают слезы. Не потому, что я вспоминаю прошлое… а потому, что думаю о будущем. Будущем с Гасом. О нашей семье. Я с легкостью могу представить ее себе… она совершенна. Я разворачиваюсь и смотрю ему прямо в глаза. Он вытирает слезы, которые текут по моим щекам. — Не плачь, милая. Прости. Я не хотел, чтобы ты расстроилась. Этот мужчина нереален. — Я плачу не потому, что мне грустно, Гас. Просто удивляюсь, как черт возьми, я оказалась здесь, с тобой. И почему мне так повезло? — Ты для меня все, Скаут. Все. Я люблю тебя каждой клеточкой своего тела. Ты – мое будущее, милая. — Ты тоже для меня все, Гас. Тебе досталась сломленная, испуганная маленькая девочка, а ты превратил ее в ту, о существовании которой я даже не подозревала. У меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность. И любовь. Господи, она просто бесконечна, малыш. Я буду любить тебя до самой смерти. — Означает ли это, что у нас будут детишки? – улыбаясь, интересуется он и кладет руку на мой живот. – Я хочу, чтобы в нем появился мой ребеночек. Во мне бурлит столько эмоций, что я едва могу говорить. Наш с ним ребенок сделает меня абсолютно счастливой. — Да. — Как только мы возвращаемся в дом, я сразу выбрасываю твои таблетки в мусорное ведро. Я отворачиваюсь и опять прижимаюсь спиной к его груди. — Хорошо. Означает ли это, что мы теперь будем часто заниматься сексом? — Определенно. Утром, в обед и вечером. Теперь тебе вообще не стоит надевать трусики. Я тоже присоединюсь к твоему «бойкоту». Может, скажем Ма, что тебе нужно уйти в отпуск и будем ходить голыми до тех пор, пока ты не забеременеешь? — Не думаю, что Одри согласится дать мне отпуск, чтобы забеременеть. — Если узнает, что станет бабушкой, то согласится. Ты не видела, как она общается со Стеллой. Ма – прирожденная бабуля, — со смехом говорит Гас. Я улыбаюсь, потому что он прав. Ребенок Гаса будет самым любимым внуком на всем белом свете. В свете луны мы наблюдаем за волнами, которые бьются о берег. — Есть кое-что еще. — тихо говорит Гас. Возбуждение в его голосе пошло на убыль и осталось только благоговение и обожание. — Что? – спрашиваю я. — Ты правда будешь любить меня всю жизнь? – спрашивает он, потеревшись небритой щекой о мою шею. — Я буду любить тебя целую вечность. Гас касается губами мочки моего уха и произносит: — Я хочу, чтобы ты стала миссис Хоторн. Я быстро разворачиваюсь, чтобы убедиться, что все расслышала правильно. Трясущимися руками, обхватываю его лицо и говорю: — Ты не мог бы повторить? Я правда очень плохо слышу. Он улыбается мне, а потом громко повторяет: — Я прошу тебя выйти за меня замуж и предлагаю стать миссис Скаут Хоторн. Меня охватывает непередаваемое чувство счастья. — Ты хочешь жениться на мне? – улыбаясь так, что болят щеки, спрашиваю я. Гас кивает и его взгляд становится серьезным. — Скаут, ты выйдешь за меня замуж? (Гас)Она одновременно улыбается, и плачет, и кивает головой. — Да, да, да, я выйду за тебя замуж. Если бы я умер в эту секунду, то умер бы абсолютно умиротворенным. Не знаю, сколько мне осталось, но я собираюсь жить и получать от этого невероятное удовольствие. Я целую ее. А потом мы занимаемся сексом. Прямо здесь, в шезлонге. На нашей веранде. *** Скаут уже спит, поэтому я беру стикеры и маркер, которые мы храним в ванной комнате, пишу записку и приклеиваю ее на зеркало. Сан-Диего, ребенок, помолвка, «Я буду любить тебя целую вечность» и секс на пляже официально заносится в список моих любимых вещей. *** Сейчас наступил переломный момент в изменениях, которые начались много месяцев назад. Я, наконец, осознал, что мое счастье и моя жизнь целиком зависят только от меня самого. Я – единственный, кто может их построить или разрушить. Жизнь – это выбор. Выбор, который требует действий в обмен на награду. Безделье и бесцельность делают из тебя посредственность. Иногда идти вперед очень тяжело, но именно тогда вознаграждение становится особенно ценным. Именно тогда и происходят великие вещи. Не просто великие, а… эпичные. С недавних пор я полюбил все эпичное. Это единственный способ жить. 2 АМ — арахисовое масло. 3 Манкала — семейство настольных игр для двух игроков, распространённых и по всему миру и часто называемых «игры в зерна». 4 Леи — традиционное гавайское украшение в виде надеваемой на шею гирлянды из цветов, семян, перьев и других материалов. 5 Оа́ху — третий по величине и наиболее населённый остров Гавайского архипелага. 6 Бэби шауэр – обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребенка. 7 (исп. Юноша, мальчик) 8 Инди-рок-группа, образованная в 2009 году. Название Catfish and the Bottlemen (можно перевести как «Сом и Бутыльщик») связано с первым воспоминанием солиста Вэна о музыке, а точнее об уличном музыканте, который играл на бутылках из-под вина, наполненных водой. Псевдоним того музыканта был Catfish the Bottleman, и когда пришло время дать имя своей группе, Вэн решил, что это отличное название. 9 (исп. Друг) 10 Намасте́ — индийское и непальское приветствие и прощание. 11 Бенедикт Арнольд — генерал—майор, участник войны за независимость США, прославился в боях на стороне американских повстанцев, но позже перешёл на сторону Великобритании. 12 Броманс - тесные несексуальные отношения между двумя или более людьми, как правило, мужчинами. 13 (исп. Доброе утро) 14 Гипервентиляция легких — это состояние, для которого характерно слишком быстрое и/или глубокое дыхание. Такое дыхание может привести к нарушению баланса кислорода и углекислого газа в крови, что, в свою очередь, вызывает одышку, головокружение, слабость, и другие симптомы. 15 Хук - часть песни или композиции, которая каким-либо образом выделяется и особенно нравится слушателю. 16 Рифф - совокупность нот, разделённых на фигуры, которые составляют музыкальную композицию либо её часть. 17 Духовная песнь. Воззвание к Господу, чтобы он пришел и спас нуждающихся. 18 Неформальное название города Бостон. 19 Так обращается к рейнджеру Рейду индеец Тонто в знаменитой американской радиопостановке 1930– х гг. "Одинокий рейнджер" 20 (исп. Пока) 21 (англ. Судный день) 22 Дилэй— звуковой эффект или соответствующее устройство, имитирующее чёткие затухающие повторы (эхо) исходного сигнала. 23 Педали — эффектов- это электронные устройства, которые изменяют тон, высоту или окраску звука электрогитары. 24 При игре на барабане одновременный удар по поверхности барабана и по его ободу. 25 Дисторшн — звуковой эффект, достигаемый искажением сигнала путём его «жёсткого» ограничения по амплитуде, или устройство, обеспечивающее такой эффект. 26 (англ. Спасение) 27 (исп. Большое спасибо, малышка) 28 Кокблокер — это человек, намеренно или случайно появляющийся в самый неподходящий момент сближения двух людей с целью помешать им 29 (исп. Дитя) 30 (исп. Привет) |