Главная страница

Книга 6 Перевод Euphony. Редактирование Nikitina, RuSa


Скачать 1.51 Mb.
НазваниеКнига 6 Перевод Euphony. Редактирование Nikitina, RuSa
Дата25.12.2022
Размер1.51 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаDchons_Darinda_SHestaya_mogila_ne_za_gorami_(LP)_Litmir.net_bid2.doc
ТипКнига
#863850
страница10 из 23
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23
Глава 10
Раньше я всегда знала, что мне не хватает решительности.

А вот теперь уже не уверена.

Надпись на футболке
Среагировала я мгновенно. Одной вспышкой по венам разлился адреналин. Звуки стихли. Гравитация исчезла. Время замедлилось и остановилось. Я перестала слышать шум крови в ушах, и возникло странное ощущение плотного давления со всех сторон. Как в вакууме. Я глянула вверх. Над головой развевалась простыня, но будто не падала, а пыталась взмыть к небу. Гаррет, стоя у окна с суровым выражением лица, держал ее за собранный край. Оказалось, у него порезана рука. С ладони капала кровь, но теперь капли летели не вниз, а вверх. Время не просто остановилось, а развернулось в обратную сторону.

Утопая в полнейшем изумлении, я в прямом смысле слова почувствовала смещение силы тяжести. Притяжение земли уже не тянуло вниз, и мягко подталкивало вверх.

Я летела!

Точнее парила. Однако обалдеть от счастья и потерять голову от необъяснимости ситуации не успела. Словно защитным полем, меня обволокло силой Рейеса. Я ухватилась за простыню, а он крепко взял меня за свободную руку и спросил:

- Готова?

Как только вопрос прозвучал, все вернулось на свои места. Время врезалось в меня одной огромной волной. От грохота во всем теле затряслись молекулы. Вновь обретя власть над миром, гравитация рывком дернула меня вниз, и я чуть не выпустила простыню, со всей дури вписавшись в стену дома. Гаррет тащил меня вверх, а я изо всех сил цеплялась за ткань.

- Держись! – выдавил он сквозь стиснутые зубы.

Мог и не просить, ей-богу.
***

Я засунула непослушные волосы за уши и зло уставилась на Гаррета.

- Какого хрена ты себе думала? – рявкнул он, подливая масла в огонь. – Один из нас уже ждал его внизу. На кой черт ты сиганула в окно?

- Потому что не знала, что внизу его ждут. И понятия не имела, что этот ваш Дэниел окажется таким параноиком и раскрутит болты на пожарной лестнице. Надо было поделиться со мной подробностями вашего плана.

- Сама-то как?

- Порядок. Только ногти болят. Что у тебя с рукой?

- Заживет. Особенно когда приложу к ране чек на десять штук. Так о чем ты хотела со мной поговорить?

- А, ну да. О Дюжине. Если верить моим источникам, Дюжина – это группа озверевших демонов, которых когда-то заключили в темницу. Но им удалось сбежать, и теперь они пытаются пролезть сюда, чтобы порвать меня на ленточки.

Своупс застыл.

- Хотя нет. Разорвать меня на куски. Кажется, выразился он именно так.

Гаррет прислонился спиной к задней двери машины и поправил бинты на руке.

- Доктор фон Гольштейн говорил, что нашел несколько упоминаний о Дюжине. Попрошу его уделить этому особое внимание.

- Хорошая идея. А тем временем будь очень-очень-очень-очень осторожен.

- Ты просто так говоришь, или есть какая-то причина?

- Есть. Ко мне вломились какие-то мужики и велели в течение сорока восьми часов найти вот эту женщину, иначе кому-то из моих друзей крышка. – Я передала ему сделанную Куки ксерокопию фотографии. – Беда в том, что я понятия не имею, о ком из моих друзей идет речь.

- Я и не знал, что у тебя есть друзья.

- У меня есть ты, - сказала я, похлопав его по крепкому бицепсу. – Ее лицо тебе случайно не знакомо?

Гаррет покачал головой:

- Нет, но могу покопаться.

- Спасибо. И, чтоб ты знал, я не собираюсь искать эту женщину. А то еще вляпаюсь куда-нибудь.

- С тебя станется. – Он сложил ксерокопию и засунул в задний карман. – Итак, что произойдет, если Дюжина сюда проберется?

- Ну-у, мы все умрем ужасной и мучительной смертью. Или я могу воспользоваться твоим кинжалом. Думаю, мне удастся уговорить их всех по очереди натыкаться на ножичек.

- Все твои планы – полный отстой.

- В последнее время мне часто об этом говорят.

- Мне тут недавно мысль пришла… - сменил тему Гаррет.

- Всего одна? Не напрягался бы ты так.

- Думаю, нам надо работать вместе.

Еще один напарник? Сначала бабуля Лил, а теперь еще и Своупс? Неужели я чего-то не знаю?

- У тебя же есть работа, - заметила я.

- Да, но хотелось бы, как говорится, расширить горизонты.

Ну что ж, бабуля Лил у меня уже есть. Может быть, работать втроем не такая уж плохая идея. Мы могли бы быть Великолепной тройкой. А что? Будет классно.

- Я подумаю. Рекомендации у тебя имеются? – поинтересовалась я.

- Ничего такого, что могло бы тебя впечатлить.

- М-мм, над этим можно поработать.

- Мы можем где-нибудь перекусить. Как раз все и обсудим.

Из-за угла вышла женщина в желтой майке и обрезанных шортах, посмотрела на кучу полицейских машин и «скорую» и тут же зашла обратно за угол. Может быть, это была девушка, которую послала Кристал.

- Что там с Маффи? – спросила я у Гаррета.

- А кто такая Маффи?

- Йорки Дэниела.

- Так и быть. Но съесть смогу только одну. Я пока не так сильно проголодался.

- Ей нужен дом.

Своупс в ужасе отшатнулся:

- Даже не смотри на меня.

- Своупс, я ее взять не могу. Меня же дома днем с огнем не сыщешь.

- А я, по-твоему, образцовый домосед? – Заметив, как сердито я на него гляжу, он неохотно добавил: - Ну ладно. Кажется, я знаю, куда ее пристроить. Но ты будешь мне должна. Опять.

- Ничего я тебе не должна, - фыркнула я. – Тот факт, что из-за меня тебя несколько раз подстрелили и отправили в ад, не делает меня твоей должницей.

Гаррет не ответил. И тут началась игра в гляделки. Итак, мы в тупике. Деваться некуда – я сдалась первой. Ну не умею я долго и нудно смотреть и не моргать.

- Фиг с тобой. Чего ты хочешь?

Своупс осмотрелся вокруг. Все были заняты делом.

- Помнишь Марику – женщину, которая появлялась только ради секса?

- Еще бы. Ты говорил, у нее есть сын. Может быть, от тебя.

- Ну да. Короче говоря, я хочу знать наверняка.

Что ж, вряд ли тут возникнут сложности.

- Хочешь, чтобы я с ней поговорила?

- Нет. В свидетельстве о рождении она записала отцом своего мужа. Так что не скажет правду ни за какие коврижки.

- Так это же моя специальность. Я чую ложь, помнишь?

- Помню, но это не значит, что она скажет тебе имя отца. К тому же я не хочу, чтобы она узнала, что я пытаюсь все разнюхать. Как только пойдут расспросы, она тут же что-то заподозрит.

- Так чего тебе надо?

- Потом скажу, - отмахнулся Своупс, потому что к нам уже подходил Хавьер. – Ты знаешь какие-нибудь хорошие рецепты приготовления йорки?

- Это даже не смешно.

- Немножко смешно. Все равно нам надо перекусить. Обсудить совместное будущее.

- Закатай губу, Своупс. Я почти помолвлена. К тому же если и соглашусь, то только на кофе.

- Видел твой статус в соцсети, - заявил он, - так что я в курсе событий.

Я нахмурилась:

- Если хочешь поесть, могу приготовить на ужин тебя. Пожарю прямо на костре.

Своупс изобразил кривоватую ухмылочку:

- Плавали – знаем.

Меня передернуло. Намек поняла.
***

Поговорив с копами, мы выслушали показания владельца дома, который через слово матерился. Оказалось, он очень дорожит пожарными лестницами. Потом я попрощалась с мистером Гарретом Своупсом и в обществе мистера Андрулиса двинулась в центр города. В конце концов мы оказались у давным-давно знакомой психлечебницы. Знакома она мне вовсе не потому, что я когда-то там лечилась. Дурдом забросили еще в пятидесятых, а теперь в нем жил один из моих самых любимых людей на планете – Рокет.

В последнюю нашу встречу я вела себя просто омерзительно и с тех пор ни разу с ним не виделась. Мне хватило ума угрожать расправой его пятилетней сестре, если он не станет отвечать на мои вопросы. И теперь было ужасно стыдно. За прошедшие недели я несколько раз приезжала, но так и не осмелилась войти.

Минут десять я сидела и смотрела на здание, пока не поняла, что и в этот раз не смогу заставить себя даже выйти из машины. К тому же несколько кварталов за мной кто-то ехал, а теперь остановился чуть дальше по улице и делал то же самое. Сидел и ждал.

Сначала я решила, что это тот же парень с фотоаппаратом, которого я видела утром. Но машина была другая, а у водителя оказались темные волосы. Я достала камеру с телеобъективом, которую недавно купила у мужика, продававшего такие камеры и глиняные фигурки с живой травой9 прямо из багажника. Купила специально. У каждого уважающего себя частного детектива должна быть такая волшебная штука, чтобы фоткать с большого расстояния, а не мучиться с камерой в телефоне. Слишком часто мне приходилось подбираться поближе, чтобы сделать достойный снимок. А потом меня преследовали всякие мошенники, которые пытались обмануть страховые компании и заставить выплатить компенсацию за выдуманные повреждения позвонков, якобы превративших их в калек. Ну теперь-то эти личности у меня попляшут.

Я сделала несколько снимков прямо через плечо, чтобы не спугнуть чувака в машине. Хотя скорее чтобы не убедить его в необходимости гнаться за мной через весь город. В реальной жизни погони на автомобилях вовсе не такие веселые, как в кино.

Просмотрев получившиеся фотки (в основном это был салон Развалюхи с одного и того же ракурса), я вытащила телефон и набрала номер офиса.

- «Детективное агентство Дэвидсон», - раздался в трубке голос Куки.

Да уж, ее приветствие звучало намного профессиональнее, чем мое, в котором чаще всего упоминаются ароматизированные лубриканты.

- Здравствуйте, мэм. Можно заказать пиццу с тонкой корочкой и двойным пепперони?

- Нет.

Ух ты, какая обидчивая!

- Кажется, меня кто-то преследует.

- Он в белом халате и с сачком для бабочек?

И надо было ей сказать такое, когда я сижу прямо напротив дурдома?

- Нет, но я знаю, кто это. И знаю, кто послал того копа, который фоткал меня утром.

- Тебя утром фоткал какой-то коп?

- Ага. Я позировала для десертного календаря, который ежегодно выпускают «Дочери американской революции». Ты бы видела, как круто на мне смотрятся кексики с вишнями!

- Сомневаюсь.

- Дерзкая ты распутница. Короче, думаю, меня пытаются подставить. Поэтому хочу, чтобы ты где-нибудь записала: в чем бы меня ни обвинили, я этого не делала.

- Да уж, никто не посмеет сказать, что с тобой скучно жить.

- И слава богу.

- Есть идеи, кто за этим стоит?

Я снова глянула на экран камеры.

- А то. Он высокий, в характерном костюмчике и вечно появляется прямо из ниоткуда.

- Супермен?

- Капитан Экерт.

- Капитан? – ахнула Куки. – Но зачем ему это нужно?

- Скоро узнаю. Нанесу ему визит вежливости. Что ты успела накопать?

- В общем, женщина с фотографии – единственная свидетельница убийства, совершенного не кем-то там, а самим Филипом Бринкманом.

- Это который продавец машин? – уточнила я. – У него прикольные рекламы.

- Ходят слухи, что автосалон – всего лишь прикрытие, а сам Бринкман самый настоящий наркобарон.

- Правда? По-моему, об этом есть какой-то сериал.

- Подозревают, что в приступе гнева он забил до смерти какого-то парня. А когда понял, что его подружка все еще в доме и все видела, пытался покончить и с ней. Ей едва удалось унести ноги, и теперь она под программой защиты свидетелей.

- Чего?! Какого черта? Почему эти гады решили, что я могу ее найти? В программу защиты свидетелей влезть сложнее, чем в мои джинсы!

- Не знаю, зато знаю, что этим делом занимается твоя подруга агент Карсон. Похоже, ФБР давно под него копает сразу по нескольким обвинениям. Убедительных доказательств так и не нашли, поэтому рассчитывают взять его за это убийство.

- А в чем проблема?

- Тела нет.

- Ничего себе! Тогда им действительно придется попотеть. Еще что-нибудь выяснила?

- Ага, только не знаю, хочешь ли ты об этом говорить прямо сейчас. Сын Фостеров вернулся домой и сейчас живет с родителями. Вот-вот получит степень магистра в Университете Нью-Мексико.

- Серьезно? Так он здесь? Хоть одну-то фотку нашла?

- Конечно, даже несколько. У него страничка в соцсети.

- Класс! Ну и? – спросила я, сгорая от любопытства. Или так, или я перебрала с кофе.

- Совершенно на него не похож, - разочарованно ответила Куки. – Серьезно, ничего общего. Ты уверена, что Фостеры его не усыновили? Видишь ли, он очень… белый.

Я не выдержала и усмехнулась:

- Нет, солнце, мне очень жаль.

- Ты не поняла. Он белый, как альбинос. Причем ничем не болеет. Наверное, это нормально, но все-таки я ожидала, что он будет хоть немножечко похож на Рейеса. А ты фотографий Фостеров не видела?

- Нет, потому-то и хотела посмотреть на них хоть одним глазком.

- Это одно сплошное разочарование, скажу я тебе. В смысле сам-то он ничего, но и близко не такой, как Рейес.

- А давай посмотрим на это так: Рейес живет в нашем доме, так что ты в любой момент можешь его увидеть. Иногда даже полностью голого. Впрочем, не ты одна. Твоей двенадцатилетней дочери тоже время от времени везет.

Куки испустила горестный вздох:

- Тоже верно. Высылаю тебе ссылку на страничку в соцсети.

- Супер, - отозвалась я, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. – Спасибо.

- Не за что. Тебе еще что-нибудь нужно?

- Как там твой кавалер?

- Очень милый и очень женатый.

На этот раз я рассмеялась вслух.

- Я, наверное, поеду к специальному агенту Карсон и попробую поднять всю подноготную Скользкого Типа с Тачками.

- Давай. И по поводу пиццы… ты пошутила?

- Ага. Вернусь попозже, так что меня не жди и пообедай сама.

- Ладненько. Рейес готовит свои знаменитые кесадильи с курицей и зеленым чили.

Черт бы его побрал.

- Приятного аппетита, - завистливо процедила я, повесила трубку и прошла по ссылке, которую прислала Куки.

Полдень приближался быстро, поэтому моему желудку вздумалось поурчать и побулькать. Пару минут я понаблюдала за капитаном Экертом в зеркало заднего вида. Сомнительное, но все-таки развлечение. Однако нужно было ехать к хорошим парням, чтобы узнать о плохих парнях и выяснить, почему Скользкий Тип с Тачками решил, что я сумею найти ему бывшую подружку, которая, судя по всему, собственными глазами видела, как он совершил убийство. Что ж, придется смириться и отложить обед на потом.

И все же в голове не укладывалось, почему люди в черном решили, что я могу отыскать ту женщину. Единственной связью между мной и этим делом была дружба с агентом Карсон, но даже мне это казалось притянутым за уши. На прогулки мы с ней не ходим, по барам не зависаем. Откуда вообще какие-то чужаки узнали, что мы с ней знакомы?

Набрав ее номер, я попала на голосовую почту, подождала сигнала и со всем старанием сымитировала жутковатый похитительский голос:

- Мы требуем выкупа. – Говорила я хрипло, натурально по-похитительски. – Доставьте сто упаковок сырных крекеров к вишневому джипу «вранглер» без опознавательных знаков, который сегодня в полдень найдете на стоянке. На номера внимания не обращайте. – Я покашляла. Притворяться, будто хрипишь, не так уж легко. Пищевод словно раздирает. – Иначе последствия будут ужасными.

Я повесила трубку. Теперь агент Карсон будет знать, что я нагряну с визитом. Конечно, ее могло не оказаться на месте, но попытаться стоило. Как правило, она не отвечает на звонки, когда у них собрания, а значит, вполне могла находиться в офисе ФБР. По-моему, логика железная. Больше не сомневаясь, я завела Развалюху и двинулась в сторону штаб-квартиры Бюро.

К несказанному удивлению, агент Карсон перезвонила практически сразу же.

- Привет, подружка, - сказала я вместо «алло». А вдруг мы так еще больше сблизимся?

- Учитывая смехотворные требования выкупа, вы, видимо, хотите, чтобы вам заблокировали номер.

- Никакие они не смехотворные. Вы никогда не думали сменить имя на АК? Ну или САК, раз уж вы не просто агент, а специальный агент?

- Чарли…

- Мы бы называли вас ласково Сачок.

- Я тут немного занята.

- Прошу прощения. У меня только один вопрос.

- Слушаю.

- У вас случайно нет друзей в Секретной службе?

Немного помолчав, она ответила:

- Нет.

- Вот гадство. Я надеялась, вы поможете мне успокоить кое-какую бурю. Похоже, я погладила кого-то против шерсти. И этот кто-то, как выяснилось, весьма обидчивый.

Я прямо-таки услышала, как агент Карсон провела рукой по лицу. Когда я рядом, она частенько так делает.

- Что вы опять натворили?

- Ничегошеньки, честное слово! Наверное, люди нервничают, когда кто-то нечаянно звонит задницей президенту. Раз эдак семьдесят восемь. Ну очень узкие у меня джинсы, ей-богу.

- Чарли, вы добраться до сути собираетесь, или как?

- Надеюсь, что да, иначе я зря трачу бензин. Не могли бы мы с вами выпить по чашечке кофе?

- Разумеется. Встретимся в «Парящей звезде» на Пасео.

- Пасео? – переспросила я. – В смысле на Пасео дель Норте10? Как вас туда занесло?

- Я оперативник, Чарли. Если нужно, выезжаю на места преступлений и веду расследования.

- И то правда. – Я мысленно вычеркнула всю свою хваленую логическую цепочку, утверждавшую, что агент Карсон окажется в офисе, и сделала великолепный разворот прямо посреди дороги. Мои восхитительные водительские навыки понравились не всем. Как и то, что из-за меня остановилось движение сразу по нескольким полосам. – Женщине угрожает опасность! – проорала я в окно. Получилось бы эффектнее, конечно, будь стекло опущено.
***

Оказавшись в кафе, я сделала свой обычный заказ, в котором всегда звучит слово «мокко». К этому добавила паштет из тунца, жареный батат и кусочек карамельного чизкейка (живем-то только раз!) и уселась за столик напротив своей будущей подруги. Нет, не так. Подруги в скором будущем. Нет! Придумала! Почти подруги.

Похоже, в моей жизни все больше и больше людей, отношения с которыми находятся на хрупкой стадии «почти».

Встретиться в общественном месте было удачной идеей. Если за мной следит не только капитан Экерт, то никто не увидит, как я вхожу в здание ФБР. Лучше не придумаешь.

- Привет, Сачок. Можно мне называть вас Сачок?

- Нет.

Агент Карсон пила кофе. Каштановые волосы уложены в идеальное каре, темно-синий деловой костюм идеально отутюжен. Рядом с ней я чувствовала себя как-то не к месту.

А еще она читала газету, так ни разу на меня и не взглянув. Внезапно стало очень и очень не по себе.

- Как дела на работе?

- Замечательно. – Агент Карсон закрыла газету. – Вы дело читали?

Она говорила о похищении ребенка Фостеров. Я так и не набралась смелости сказать ей, что знаю, кто этот ребенок и где он сейчас. Мне нужно было больше информации, перед тем как я швырну этот камень и вызову рябь во вселенной. К тому же, если я скажу, что все это время знала, как сложилась судьба похищенного мальчика, то вобью клин в установившуюся между нами хрупкую связь. А вот если приду к ней с неопровержимыми доказательствами (чем заодно подтвержу догадки ее отца), то наша связь станет крепкой-крепкой, словно нас склеили невидимым клеем. Я знаю, о чем говорю. Когда-то нечаянно склеила себе пальцы суперклеем. Очень познавательная тогда выдалась неделька. Никому не дано по достоинству оценить наличие противопоставленных больших пальцев, пока не потеряешь возможность ими пользоваться.

- А как же, - ответила я, отпив кофе. – Прямо сейчас над ним работаю. У меня даже есть весьма надежная зацепка.

Симпатичное лицо оставалось бесстрастным, но внутри агента Карсон взорвались эмоции. Ей и правда хотелось раскрыть дело, которое не успел раскрыть ее отец. Я тоже хотела, чтобы у нее все получилось, но сейчас были дела поважнее.

Она уже снова потянулась к своей чашке, как я вдруг выпалила:

- Эмили Майклз.

Агент Карсон застыла, посмотрела на меня, но отреагировать не успела – официант принес мой заказ.

- А почему вы не едите? – поинтересовалась я.

- Не знала, что вы собираетесь перекусить.

- Ну теперь знаете. Заказали бы себе чего-нибудь.

- Что вы выбрали?

- Паштет из тунца.

- И как он?

- Эмили Майклз, - напомнила я, подозревая, что она нарочно меняет тему.

- Почему вы хотите о ней узнать?

- Потому что.

Агент поджала губы:

- Почему?

- Не могу сказать. Мужик, который тыкал мне в лоб пистолетом, велел не связываться с копами.

У нее отвисла челюсть. Я всерьез раздумывала, не попробовать ли попасть ей в рот кусочком батата, но решила, что сейчас не самое подходящее время.

- Могу я с ней поговорить? – спросила я.

- Нет.

- А вы можете организовать нам встречу?

- Нет.

- А сказать мне, где она?

- Нет.

Блин, крепкий же она орешек. Наверное, в ФБР специальные курсы, где учат, как не поддаваться допросам. На такую глухую стену я натыкаюсь впервые. Может быть, попросить повежливее?

- Я не собираюсь пользоваться этой информацией, - сказала я, как будто это могло чем-то помочь. – Мне она нужна как запасной план. Те мужики сказали, что если я не найду Эмили Майклз, то они убьют кого-то из моих друзей.

- Ну так дайте им липовый адрес и позвоните мне. Я отправлю на перехват наших ребят. И все в шоколаде.

- А что потом? Отправиться под программу защиты свидетелей вместе с Эмили? Спасибо, конечно, но вынуждена отказаться.

- Что ж, если у вас была хотя бы крошечная надежда, что я дам вам ее адрес, то вы очень ошиблись.

Так я и думала.

- Но почему они выбрали меня? – размышляла я вслух.

- Может быть, им известно о нашей связи.

- О какой еще связи?

- Ну, во-первых, мы дружим, - пожала плечами агент Карсон.

Ура!

- Ну да, конечно. – А я знала, что мы дружим! Теперь можно умереть счастливой. – А во-вторых?

- Вы частный детектив. Они вполне могли решить, что вы позовете меня пообедать и попросите поделиться с вами этой информацией.

- Психи! – фыркнула я. – Да кому такое в голову придет?

- Как знать, - невозмутимо отозвалась она. – Чарли, мне придется об этом доложить.

- Нельзя. Не связываться с копами, помните?

- Мне очень жаль, но утаивать такое я не имею права. Если люди Бринкмана так отчаялись, значит, мы уже близко. И можем использовать это в своих интересах.

- А как насчет моих интересов? И интересов кого-то из моих друзей, кого они обещали убить? Хотя я уже начинаю подозревать, что они понятия не имеют, кто входит в круг моих близких друзей.

Внезапно она кивнула на мою тарелку:

- Доедайте. Отвезу вас в офис для дачи показаний.

- Ни за какие коврижки.

- Выйдем через заднюю дверь. Джип оставите здесь.

Твою дивизию!

- Простите, - сказала я, поднимаясь из-за стола, - но я не могу так рисковать. Если эти люди хотя бы заподозрят, что ведется расследование, все мигом покатится в тартарары.

С лица агента Карсон исчезли всякие эмоции.

- Я надену на вас наручники, Чарли. Арестую по обвинению в препятствовании правосудию и закрою под замок до тех пор, пока вы не начнете сотрудничать.

Я упала на стул.

- А я-то думала, мы друзья.

- Так и есть, и именно поэтому я вытащу из вас все возможные сведения, проведу расследование и закрою это дело. Это моя работа. Дайте же мне хоть раз вам помочь!

Зуб даю, у меня из ушей повалил дым.

- Раньше вы мне доверяли, и я вам раскрыла парочку громких дел. Или все уже забыто?

Карсон потерла лоб:

- Твою ж… Значит, так. Вот как мы поступим. Я напишу предварительный отчет о возможном покушении на жизнь Эмили. У вас сорок восемь часов.

Я не сомневалась, что она даст мне возможность сделать все по-своему. Оставалось только надеяться, что я не облажаюсь.

- Но если облажаетесь, будем действовать так, как скажу я.

Иногда мне кажется, что она читает мои мысли. Мне ли не знать, что хорошим друзьям такое раз плюнуть.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23


написать администратору сайта