Главная страница
Навигация по странице:

  • Книга IV Вступление.

  • Глава I. Происхождение трех ордеров и пропорции коринфской капители

  • Книга адресована архитекторам, историкам науки, культуры и искусства, всем интересующимся классическим наследием


    Скачать 1.19 Mb.
    НазваниеКнига адресована архитекторам, историкам науки, культуры и искусства, всем интересующимся классическим наследием
    Дата11.11.2020
    Размер1.19 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла614077.pdf
    ТипКнига
    #149680
    страница7 из 23
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23
    Глава V. Пропорции базы, капителей и
    антаблемента в ионийском ордере
    Книга III. Глава V. Пропорции базы, капителей и антаблемента в ионийском ордере. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод
    Петровского Ф.А.
    1. По окончании этого надо располагать на своих местах базы, приводя их к такой соразмерности, чтобы вышина их вместе с плинтом была вдвое меньше толщины колонны, а выступ, который греки называют εxφορα, они имели выдающимся наполовину. Таким образом, база будет и в ширину и в длину — в полуторную толщину колонны.
    2. Высоту же базы, если она будет аттической, надо делить так, чтобы верхняя ее часть была в треть толщины колонны, а остальное оставалось на плинт. За выключением плинта, остаток делят на четыре части, из которых одна четверть составит верхний вал, а три остальных делят пополам, и одна половина будет нижним валом, а другая — скоцией, которую греки называют τροχίλος, со своими листелями.
    3. Если же надо делать ионийские базы, то соразмерность устанавливается так, чтобы ширина базы во всех направлениях равнялась толщине колонны с добавлением трех восьмых этой толщины. Высота ее такова же, как в аттической; таков же и ее плинт; остаток, за исключением плинта, что составит треть толщины колонны, делят на семь частей; из них три идут на верхний вал, остальные четыре части делят пополам, и одна половина будет верхним трохилом с его астрагалами и бровкой, другая остается на нижний трохил; но нижняя часть будет казаться большей из-за того, что у нее будет выступ до края плинта. Астрагалы делают в восьмую долю трохила. Выступ базы будет в три шестнадцатых толщины колонны.
    4. По окончании и по установке баз устанавливаются колонны:
    срединные, в иредхрамии и с задней части храма — отвесно к их собственной оси, а угловые и те, которые пойдут от них по правой и левой стороне храма, — так, чтобы отвесным был их бок с внутренних сторон,
    обращенных к стенам целлы; внешние же их стороны должны, как было указано, иметь сужение. Таким образом, этим сужением будут достигнуты правильные очертания в композиции храмов.

    5. По установке стволов колонн надо делать капители следующим образом. Если они подушкообразные, то их делают по такой соразмерности, чтобы абак в длину и в ширину равнялся одной целой и одной восемнадцатой толщины низа ствола; высота же капители вместе с волютами будет в половину этой величины. А для лицевой стороны волют надо отойти от края абака внутрь на одну восемнадцатую такую часть и половину ее. После чего высоту капители делят на девять с половиною частей; затем вниз по абаку, против каждой из четырех волют, по краю полки абака, опускают линии, называющиеся катетами. Тут из девяти с половиною частей полторы части останутся на высоту абака, а остальные восемь образуют волюты.
    6. Тогда от линии, опущенной по крайней части абака, отойдет внутрь другая, шириною в полторы части. Затем эти линии делят так, что четыре с половиною части остаются под абаком. Тогда в месте, отделяющем четыре с половиной части от трех с половиной, помещают центр глазка, а из этого центра описывают окружность с диаметром величиною в одну часть из восьми частей. Она будет размером глазка, и в ней проводят соответствующий катету диаметр. Тут вычерчивают волюту, начиная сверху, из-под абака, причем радиус каждой четверти ее круга уменьшается на полдиаметра глазка до тех пор, пока не достигнет последней четверти круга под абаком.
    7. Высоту же капители надо делать таковой, что из девяти с половиной ее частей три части свисают над астрагалом верхушки ствола колонны;
    остальную часть, за вычетом абака и выкружки на волюте, занимает киматий. Выступ же киматия должен иметь вне полки абака величину глазка. Выступ перевязей подушек от абака должен быть таков, что если поставить одну ножку циркуля на четверти круга капители, то другую надо растянуть до края киматия и описать окружность, которая будет касаться крайних частей перевязей. Оси волют не должны быть шире величины глазка, а самые волюты вырезают вглубь на одну двенадцатую часть их высоты. Такова соразмерность капителей при колоннах до двадцати пяти футов вышины. При большей высоте соразмерность их остается такой же,
    кроме абака, длина и ширина которого будут равны толщине низа колонны и одной девятой ее части, дабы при меньшем сужении более высокой колонны капитель сохраняла соответствующий ее соразмерности выступ при пропорциональном увеличении ее ширины.
    8. Что же касается вычерчивания волют, так чтобы они были правильно закручены по циркулю, то способ, каким их вычерчивают, будет показан на рисунке и расчете в конце книги.

    Когда капители окончены и затем помещены на столбах колонн не по уровню, а по единому модулю, то, для того, чтобы добавление, делаемое на стилобатах, имело соответствие в верхних членах, надо строить архитравы таким образом: при наименьшей высоте колонн, то есть от двенадцати до пятнадцати футов, вышина архитрава должна быть в половину толщины низа колонны; при высоте их от пятнадцати до двадцати футов высоту их делят на тринадцать частей, и архитрав будет вышиною в одну из этих частей; при высоте от двадцати до двадцати пяти футов, она делится на двенадцать с половиною частей, и архитрав будет вышиною в одну такую часть; при высоте от двадцати пяти до тридцати футов она делится на двенадцать частей, и вышина архитрава будет в одну часть. При дальнейшем увеличении высоты колонн вышина архитравов рассчитывается в таком же соответствии с этой высотой.
    9. Ибо чем выше поднимается взор, тем труднее ему проникать сквозь толщу воздуха; от этого, расплываясь в высоте и лишаясь силы, он теряет способность правильного ощущения модульных отношений. Поэтому всегда надо делать некоторые добавления к отдельным членам при расчете их соразмерности, чтобы они казались надлежащих величин, когда здания расположены на возвышенных местах или сами по себе имеют достаточно колоссальные размеры. Ширина эпистиля внизу, над самой капителью,
    должна быть равна толщине верха колонны под капителью; верх равен толщине низа ствола.
    10. Киматий архитрава надо делать в седьмую часть его вышины, и настолько же должен выдаваться его выступ. Остальная часть, кроме киматия, делится на двенадцать частей, и три из них идут на нижний пояс,
    четыре на второй и пять на верхний. Фриз над архитравом — на четвертую часть ниже архитрава; если же его следует украшать рельефами, то он делается на четвертую часть выше архитрава, чтобы скульптура хорошо выделялась. Киматий фриза — в седьмую часть его высоты; выступы киматиев равны их толщине.
    11. Над фризом делают полку с зубчиками, по высоте равную среднему поясу архитрава; выступ ее равен ее высоте. Промежутки, называющиеся по-гречески μετοπαι, распределяют так, что зубчики в ширину имеют половину своей высоты, а впадина промежутка — две трети этой ширины;
    киматий полки — в шестую часть ее высоты. Карниз со своим киматием,
    кроме симы, равен среднему поясу архитрава; выступ карниза вместе с зубчиками делают равным высоте от фриза до верхней части киматия карниза; да и вообще все выступы, вынос которых равен их высоте,
    должны иметь приятный вид.

    12. Высота же поля фронтона рассчитывается так: всю лицевую сторону карниза от края киматиев измеряют в девять частей, и из них одну часть берут как вышину середины поля, отвесу которого должны соответствовать архитравы и шейки колонн. Карнизы же над ним ставят такие же, как нижние, но с Симами. Симы же, которые ставят на эти карнизы и которые греками называются επαίετιδες, должно делать на восьмую часть выше высоты карнизов. Угловые акротерии — одинаковой высоты с серединой поля фронтона, а средние — на одну восьмую выше угловых.
    13. Все члены, которые будут над капителями колонн, то есть архитравы, фризы, карнизы, поля фронтона, фронтоны, акротерии, следует на фасадах наклонять вперед на двенадцатую долю высоты каждого, так как, когда мы, стоя перед фасадами, проведем от глаза две линии, из которых одна будет касаться нижней, а другая верхней части здания, то касающаяся верхней части окажется длиннее; поэтому, чем дальше линия зрения отходит к верхней части, тем больше будет видимое ее отклонение.
    Если же, как указано, верхние члены здания на фасаде наклонить вперед, то они будут казаться стоящими отвесно и прямо.
    14. На колоннах следует делать двадцать четыре каннелюры,
    выдолбленные так, чтобы наугольник, вставленный во впадину каннелюры,
    при крашении касался своими сторонами углов каннелюр справа и слева, а вершина наугольника могла двигаться, касаясь внутренней окружности.
    Толщину каннелюр делают такою же, каково добавление к середине колонны, указанное в описании.
    15. На симах, находящихся над карнизом по бокам храмов, высекают львиные головы, расположенные так, что они прежде всего должны приходиться против каждой колонны, а остальные располагаются равномерно, чтобы каждая из них приходилась против середины отдельных рядов черепиц. Те, которые приходятся против колонн, просверливают до желоба, отводящего с кровли дождевую воду; промежуточные же делают сплошными, чтобы вода, стекающая по кровле в желоб, не лилась по междуколонным промежуткам и не заливала проходящих; а головы против колонн выбрасывают, как бы изрыгая ее, струю воды из пасти.
    Расположение ионийских храмов я, как мог яснее, описал в этой книге;
    пропорции же дорийских и коринфских я объясню в следующей.

    Книга IV

    Вступление.
    Книга IV. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод
    Петровского Ф.А.
    Так как я заметил, император, что большинство писавших об архитектуре оставили после себя отнюдь не систематические наставлении и сочинения, а лишь наброски в виде бессвязных отрывков, я счел делом достойным и полезным свести воедино эту важнейшую науку, изложив ее строго систематически и назначив для каждого из определенных ее разделов соответствующую книгу. Поэтому, Цезарь, в первой книге своего сочинения я изложил то, что обязан соблюдать и что должен знать всякий образованный архитектор, во второй рассмотрел материалы, нужные для постройки зданий; в третьей я говорил об устройстве храмов, о различных их типах, о том, какие и скольких видов существуют храмы, а также о распределении частей в каждом из этих типов в отдельности, причем все это применительно к ионийскому ордеру — одному из тех трех, которые обладают тончайшими соотношениями в своих модульных пропорциях. В
    этой же книге я буду говорить о правилах, установленных для ордеров дорийского и коринфского, и выясню различия между ними и особенности каждого из них.

    Глава I. Происхождение трех ордеров и пропорции
    коринфской капители
    Книга IV. Глава I. Происхождение трех ордеров и пропорции коринфской капители. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод
    Петровского Ф.А.
    1. Коринфские колонны, за исключением их капителей, во всей своей соразмерности подобны ионийским; но высота капителей делает их соответственно более вытянутыми и стройными, так как вышина ионийской капители составляет треть толщины колонны, а вышина коринфской равняется всему поперечнику ствола. Таким образом,
    поскольку коринфские капители на две трети толщины больше, они сообщают, благодаря своей вышине, более стройный вид колоннам.
    2. Что касается остальных членов, помещающихся сверху колонн, то в коринфских колоннах их располагают или согласно дорийской соразмерности или так же, как это принято в ионийском ордере, ибо коринфскому ордеру не было присвоено своего собственного расположения карнизов и остальных украшений, но или мутулы на его карнизах и капли на архитравах располагают в соответствии с триглифами, как это принято в дорийском стиле, или же фриз его располагают согласно ионийским правилам, украшая его рельефами с зубчиками и карнизами.
    3. Таким образом, третий ордер возник из двух других путем введения особой капители. В соответствии с формами колонн получили названия три ордера: дорийский, ионийский и коринфский, из которых первым и самым древним является дорийский, возникший следующим образом: когда в
    Ахайе и во всем Пелопоннесе царствовал Дор, сын Эллина и нимфы Фтии,
    он на урочище Юноны в древнем городе Аргосе воздвиг святилище,
    случайно получившее форму дорийского ордера, а затем и в остальных городах Ахайи построил другие святилища того же ордера, хотя правила его соразмерности тогда еще не возникли.
    4. Позднее афиняне, руководствуясь ответами оракула дельфийского
    Аполлона, с общего согласия всей Эллады, вывели одновременно тринадцать колоний в Азию, назначив каждой из них предводителя, и верховное начальство над ними поручили сыну Ксута и Креусы, Иону,
    которого и сам дельфийский Аполлон в прорицаниях объявил своим сыном. Ион вывел эти колонии в Азию и, заняв область Карий, основал там следующие крупные города: Эфес, Милет и Миунт, который еще в древности был поглощен водою и священные и политические права которого были переданы ионийцами милетянам, Приену, Самос, Теос,
    Колофон, Хиос, Эритры, Фокею, Клазомены, Лебед и Мелиту. Этой
    Мелите, вследствие заносчивости ее граждан, остальные города с общего согласия объявили войну, и она была разрушена; впоследствии же милостью царя Аттала и Арсинои вместо нее сопричислен был к ионийским городам город Смирна.
    5. Эти города, после изгнания карийцев и лелегов, назвали по имени своего вождя Иона эту страну Ионией и, определив там урочища бессмертным богам, начали строить им святилища. И первым делом они возвели храм Аполлону Панионийскому, наподобие тех, какие они видели в
    Ахайе, и назвали его дорийским, так как они впервые увидели храмы этого ордера в дорийских городах.
    6. Когда они пожелали поставить в этом храме колонны, то, не имея для них правил соразмерности и размышляя, каким бы способом сделать их так, чтобы они были и пригодны для поддержания тяжести и обладали правильным и красивым обличием, они измерили след мужской ступни по отношению к человеческому росту и, найдя, что ступня составляет шестую его долю, применили это соотношение к колонне и, сообразно с толщиной основания ее ствола, вывели ее в высоту в шесть раз больше, включая сюда и капитель. Таким образом, дорийская колонна стала воспроизводить в зданиях пропорции, крепость и красоту мужского тела.
    7. Точно так же, когда затем они задумали построить храм Диане, то,
    желая придать ему иной вид, они применили тоже ступню, но ступню утонченного женского тела, и сначала сделали колонну толщиною в восьмую долю ее высоты, чтобы придать ей более стройный вид. Под основание ее они в качестве башмака подвели базу, на капители поместили волюты, свисающие справа и слева наподобие завитых локонов, и, словно прической, украсили передние части их киматиями и плодовыми гирляндами, а по всему стволу провели каннелюры, спускающиеся подобно складкам на платье замужних женщин. Таким образом, при изобретении двух различных видов колонн они подражали в одном из них неукрашенной и голой мужской красоте, а в другом — утонченности женщин, их украшениям и соразмерности.
    8. Но последующие поколения, пойдя вперед в своих суждениях об изяществе и утонченности и имея вкус к более стройным размерам,
    установили высоту дорийской колонны в семь диаметров ее толщины, а ионийской в девять. И этот ордер был назван ионийским, потому что впервые был создан ионийцами.
    Третий же ордер, называющийся коринфским, подражает девичьей стройности, так как девушки, обладающие вследствие нежного возраста большею стройностью сложения членов тела, производят в своих нарядах более изящное впечатление.
    9. Изобретение же его капители, согласно преданию, произошло таким образом: одна девушка, гражданка Коринфа, уже достигшая брачного возраста, заболела и умерла. После похорон ее кормилица, собрав несколько вещичек, которые эта девушка берегла при жизни, как зеницу ока, уложила их в корзинку, отнесла к гробнице и поставила на могилу, а чтобы они подольше сохранились под открытым небом, покрыла их черепицей. Эта корзинка случайно была поставлена на корень аканфа. Тем временем, с наступлением весны, корень аканфа, придавленный этой тяжестью, пустил из своей середины листья и стебельки, которые,
    разрастаясь по бокам корзинки и прижимаемые в силу тяжести углами черепицы, принуждены были загнуться в виде оконечностей волют.
    10. В это время Каллимах, которого Афиняне за изящество и утонченность его мраморных работ называли κατατεχνος, проходя мимо гробницы, обратил внимание на эту корзинку и на нежность обросших ее молодых листьев. Восхищенный новизною вида и формы, он сделал для коринфян несколько колонн по этому образцу, определил их соразмерность и установил с этого времени правила для построек коринфского ордера.
    11. Соразмерность этой капители должна быть такова, чтобы высота ее вместе с абаком равнялась толщине нижней части колонны. Ширина абака определяется тем, что диагонали, проведенные от одного угла к другому,
    будут вдвое длиннее высоты капители; таким образом, каждая лицевая сторона абака будет иметь надлежащие размеры. Эти лицевые стороны выгибаются от крайних углов абака внутрь на девятую долю ширины лицевой стороны. Низ капители должен быть той же толщины, что и вершина колонны без уступа и астрагала. Толщина абака — одна седьмая высоты капители.
    12. Исключив толщину абака, надо разделить остаток на три части, из которых одна должна быть дана нижнему листу; второй лист займет среднюю часть. Такой же высоты должны быть и стебельки, из которых растут листья, выдающиеся так, чтобы они могли поддерживать волюты,
    которые, вырастая из стебельков, выходят к самым углам абака; меньшие завитки против середины изгиба абака вырезаются под цветком,
    находящимся на абаке. Цветки по четырем сторонам следует делать по размеру толщины абака. При соблюдении этой соразмерности коринфские капители будут иметь должное совершенство.
    Существуют еще и другие виды капителей, воздвигающихся на тех же колоннах и носящих различные названия; однако у них нет особой,
    свойственной им соразмерности, и мы не можем назвать по ним никакого другого ордера колонн. По самым их названиям видно, что они восходят с некоторыми изменениями к коринфским, к подушкообразным и к дорийским, соразмерность которых была применена к изящным формам новой резьбы.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23


    написать администратору сайта