Теория к экзамену по культурным коммуникациям в международных отношениях. Книга Э. Холла и Д. Трагера Культура как коммуникация
Скачать 0.52 Mb.
|
1.Становление теории МКК в США, Европе, России. Датой появления межкультурной коммуникации как академической дисциплины следует считать 1954 год, когда была издана книга Э. Холла и Д. Трагера «Культура как коммуникация», в которой автор впервые предложил для широкого употребления термин «межкультурная коммуникация», отражавший, по их мнению, особую область человеческих отношений. Позднее основные положения и идеи межкультурной коммуникации были более обстоятельно развиты в работе Э. Холла «Немой язык» (1959), где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией. Развивая свои идеи о взаимосвязи культуры и коммуникации, Холл говорил о необходимости обучения культуре. («Если культура изучаема, то это означает, что она может быть и преподаваема»). Тем самым Холл первым предложил сделать проблему межкультурной коммуникации не только предметом научных исследований, но и самостоятельной учебной дисциплиной. В США: Становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины первоначально было вызвано практическими интересами американских политиков и бизнесменов, которые столкнулись с необходимостью выяснения причин и решения проблем, возникающих у них при взаимодействии с представителями различных культур. Дело в том, что после Второй Мировой войны активно расширилась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Правительственные чиновники и бизнесмены, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспомощность и неспособность разобраться в ситуациях непонимания, возникавших при работе с представителями других культур. Нередко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни и обидам. Даже совершенное знание соответствующих языков не могло помочь им при работе за границей. Постепенно возникло осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения. В связи с этим правительство США в 1946 году приняло Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей, который возглавил Эдвард Холл. Процесс становления межкультурной коммуникации как учебной дисциплины начался в 1960 –е годы, когда этот предмет стал преподаваться в ряде университетов США. В Европе: становление межкультурной коммуникации происходило немного позднее, чем в США и было вызвано иными причинами. Создание Европейского Союза открыло границы для свободного перемещения людей, капиталов и товаров. Практически все европейские столицы и крупные города стали интенсивно менять свой облик благодаря появлению в них представителей разных культур и их активному включению в жизнедеятельность этих городов. Практика сделала актуальной проблему взаимных контактов носителей разных культур. Благодаря этому постепенно сформировался интерес ученых к проблемам межкультурного общения. В России: В отечественной науке и системе образования инициаторами изучения межкультурной коммуникации были преподаватели иностранных языков, которые первыми поняли, что для успешного общения с представителями других культур одного владения иностранным языком недостаточно. Практика общения с иностранцами показала, что какими бы глубокими знания иностранных языков не были, это все же не исключает ситуаций непонимания и конфликтов с носителями этого языка. Поэтому преподавание иностранных языков во многих ВУЗах дополнилось предметом «Страноведение», который знакомит студентов с историей, обычаями, социальной ориентацией страны. Сегодня уже стало очевидным, что успешные и эффективные контакты с представителями других культур невозможно представить без практических навыков в межкультурном общении. 2. Объект и предмет в МКК. Объектом изучения теории межкультурной коммуникации является процесс естественной коммуникации в естественных условиях между представителями различных лингвокультур, т. е. межличностная коммуникация в динамическом и статическом аспектах, рассматриваемая и как потенция, и как одна из многочисленных возможных реализаций этой потенции. Объект размещается на стыке нескольких фундаментальных наук - лингвистики, культурологии, этнографии, лингвострановедения, психологии, социологии. Теория межкультурной коммуникации имеет огромное значение, поскольку в современный информационный век контакты между людьми, народами, культурами чрезвычайно интенсифицируются, типичным становится поликультурное, полиэтническое, поликонфессиональное общество, нуждающееся в успешном, конструктивном общении между представителями различных культур. Предметом теории межкультурной коммуникации является анализ типов взаимодействия между представителями различных лингвокультур, изучение факторов, оказывающих положительное или отрицательное влияние на результат коммуникативного взаимодействия. В силу этого теория межкультурной коммуникации изучает такую проблематику, как сущность и суть коммуникации, модели коммуникации, функции коммуникации, соотношение языка и культуры, культуры и цивилизации, типология культур, вербальные и невербальные маркеры культуры, картина мира, языковая личность, стереотипы и их классификация, влияние стереотипов на результат восприятия того или иного явления или факта, артефакта и др. 3. Функционализм и культурный релятивизм в межкультурной коммуникации. Культура выполняет в обществе определенные функции. Элементы культурных систем не существуют сами по себе, они существуют только как части целого. Это означает, что у отдельных частей культуры есть функции по отношению к целому, каждая из них выполняет свою роль. Различные аспекты этой роли и называют функциями. Соответственно, стремление понять и объяснить назначение и роль тех или иных элементов культуры в жизни людей послужило основной причиной возникновения в культурной антропологии самостоятельного направления - функционализма. Особенностью функционального подхода стало рассмотрение культуры как целостного образования, состоящего из элементов. Для ее изучения необходимо разложение целого (культуры) на составляющие элементы и выявление зависимостей между ними. Для этого каждый элемент культуры исследуется как выполняющий определенную задачу, функцию в социокультурной общности. Основной интерес для функционализма вызывают вопросы: Как действует культура? Какие задачи она решает? Как воспроизводится? Культурный релятивизм — направление в исследовании культуры, которое при- знает за каждой отдельной культурой абсолютную равноценность, право на самобытность и несоизмеримость с другими культурами. Главная идея культурного релятивизма состоит в признании равноправия культурных ценностей, созданных и создаваемых разными народами. Согласно культурному релятивизму не существует элитарных или неполноценных культур, все культуры по-своему неповторимы, и ошибочно сравнивать их друг с другом. 4. Понятие коммуникации. Функции, единицы, виды коммуникации. Коммуникация — это обмен информацией между субъектами при помощи системы знаков и слов. Коммуникации можно условно разделить на следующие виды: - устные и письменные; - вербальные и невербальные; - формализованные и неформальные; - непосредственные и опосредованные; - реальные и виртуальные; - межличностные, публичные и массовые. Процесс коммуникации может быть разделен на отдельные фрагменты, единицы коммуникации – коммуникативные акты.В коммуникативных актах задействованы участники коммуникации – коммуниканты (отправитель и получатель), порождающие и интерпретирующие сообщения. Функции коммуникаций (Леонтьев): o Заклинательная o Эмотивная o Когнитивная o Фатическая o Метоязыковая o Референтивная o Поэтическая 5.Коммуникативный процесс и его структура. Еще Аристотель выделял такие компоненты коммуникации: оратор—речь—аудитория. Сегодня мы бы сказали: «коммуникатор—сообщение—коммуникант». Эта триада присутствует во всех моделях коммуникации, составляя ее ядро. Рассмотрим структуру коммуникации. В нее входят такие элементы (компоненты): •источник (или отправитель); •сообщение; •канал; •получатель; •обратная связь. Источник. Это создатель сообщения, лицо, которое сообщает информацию и передает ее. Источником может быть: организация, индивид, группа индивидов. Сообщение. Это информация, которую источник передает получателю. Большинство сообщений передается в вербальной (словесной) форме, но сообщение может быть и невербальным (жесты, мимика, графические изображения). Идея, которую хочет отправитель передавать, кодируется, т.е. преобразуется в слова, жесты, интонацию. Кодирование превращает идею в сообщение. Канал. Это средство, с помощью которого сообщение передается от источника к получателю. Общеизвестные каналы — передача речи и письменных материалов, электронная почта, видеоленты и т.д. Получатель. Лицо, которому предназначена информация. Ради получателя и происходит коммуникация. Получатель декодирует сообщение. Декодирование — это перевод символов отправителя в мысли получателя. Если символы, выбранные отправителем, имеют точно такое же значение для получателя, то он будет знать, что именно имел в виду отправитель. Если получатель продемонстрировал понимание идеи, произведя действия, которых ждал от него отправитель, обмен информацией эффективен. Эти действия есть обратная связь. Обратная связь. Это реакция получателя на сообщение источника. Это и учет источником реакции получателя на сообщение. Обратная связь делает коммуникацию динамическим двусторонним процессом. Чем активнее используется в коммуникационном процессе обратная связь, тем он эффективнее. Положительная обратная связь информирует источник, что желаемый результат сообщения достигнут. Отрицательная обратная связь информирует источник, что желаемый результат сообщения достигнут не был. Коммуникационный процесс можно разложить также на составляющие его взаимосвязанные этапы. Они таковы: 1.Зарождение идеи. 2.Кодирование и выбор канала. 3.Передача. 4.Декодирование. На каждом из этапов процесса смысл может быть искажен или даже полностью утрачен. Причины искажения могут быть самыми разными и варьировать от языка (в вербальном и невербальном оформлении) до различий в восприятии, а также в организационном статусе между руководителем и подчиненными. Различия в восприятии меняют смысл сообщений, а различия в статусе затрудняют точную передачу информации. 6. Модели коммуникации. Существуют различные модели коммуникации, содержащие различное количество цепочек, ключевых моментов. Наиболее часто рассматриваемыми являются: 1. Линейная модель. Предложена американским математиком Клодом Шенноном. Модель включает пять элементов: источник информации, передатчик, канал передачи, приемник и конечную цель, расположенные в линейной последовательности. В дальнейшем она была расширена понятием обратной связи. 2. Функциональная модель Р. Якобсона. В модели коммуникации участвуют адресант и адресат. От первого ко второму направляется сообщение, которое написано с помощью кода, контекст в модели связан с содержанием сообщения, с информацией, им передаваемой, понятие контакта связано с регулятивным аспектом коммуникации. 3. Процессуальная модель. Процесс влияния одного индивида на поведение или эмоциональное состояние другого. 4. Семиотическая модель. Рассматривает коммуникацию как процесс производства и изменения смысла. Модели коммуникации – способы связи, основанные на взаимодействии источника (коммуникатора) и аудитории (реципиента, пользователя). Простейшая модель коммуникации включает в себя наличие источника, адресата, канала коммуникации и сообщения. На базе этой модели строятся все остальные – более сложные и точные модели коммуникации. Можно выделить следующие модели коммуникации: · Дискурсная модель коммуникации. · Модель коммуникации с обратной связью. · Модель множественного воздействия. · Пропагандистская модель коммуникации. · Процессуальная модель. · Семиотическая модель. · Социетальная модель. 7. Вербальная коммуникация Вербальная коммуникация – словесное взаимодействие с помощью языковых систем, главный среди которых – язык. Система языка реализуется в речи, которая используется в 2 значениях: 1. Речь – вид коммуникативной деятельности. 2. речь – результат деятельности в зависимости от условий и цели коммуникации. Несколько отличий между речью и языком: • Речь конкретна, актуальна, развёртывается во времени и пространстве; • Речь активна, в отличие от языка, менее консервативна, более динамична и подвижна; • Речь отражает опыт, обусловлена контекстом и ситуацией. Она может быть вариативна, спонтанна и неупорядочена. Формы речевой коммуникации: • Диалог – форма речи, которая состоит из обмена высказываниями или так называемыми репликами между двумя людьми. Характеризуется ситуативностью, контекстуальностью, малой степенью организованности. Типы: 1) информативный; 2) пресскриптивный (просьба, приказ, отказ, обещание); 3) диалог как обмен мнениями (спор, дискуссия); 4) диалог для установления или регулирования межличностными отношениями; 5)праздноречивый (эмоциональное общение, интеллектуальный разговор). • Монолог – форма речи, которая рассчитана на пассивное и опосредованное восприятие. Практически не связан с речью собеседника. Основные характеристики: 1) большая протяжённость реплик; 2) композиционная сложность, которая связана с метолами подачи информации (индукция, дедукция, метод аналогии, центрический метод, ступенчатый метод, исторический); 3) смысловая завершённость; 4) большая степень традиционности при выборе языковых средств. • Полилог – форма речи более 2 лиц. Однако в настоящее время термин редко применим, и всё чаще беседу между несколькими людьми также называют диалогом. 8. Устно-речевая коммуникация Устно-речевая коммуникация характеризуется: 1. Необратимостью. 2. Связью с конкретным временем и условием протекания. Основные виды ролей говорящего: 1. Передача знаний; 2. Уточнение собственных знаний; 3. Проверка/выяснение знаний; 4. Навязывание знаний. С точки зрения слушателей 2 типа реакции: 1. Получение знаний. 2. Неприятие точки зрения, мотивов собеседника. Говорение – вид устно-речевой коммуникации, которая обусловлена выражением мысли и чувств. Его основная единица – слова, предложения, высказывания. Слушание – вид устно-речевой коммуникации, которая обусловлена восприятием информации на слух. Продукт слушания – умозаключение. 9. Письменноречевая коммуникация. Письменноречевая коммуникация, имея некоторые сходные черты с устноречевой, отличается большей подготовленностью, независимостью от времени и условий протекания, употреблением более развернутых, литературно оформленных речевых оборотов. Задача участников письменноречевой коммуникации — добиться адекватности выражения информации. В процессе данной коммуникации распределяются роли: 1)Автор (адресант) воплощает свои действия в передаче мыслей, идей, знаний собеседнику (читателю), который не обязательно реагирует на полученную информацию немедленно и не всегда известен автору. 2)Читатель (адресат) воспринимает общее содержание текста и замысел автора. Смысл прочитанного выражается в приятии / неприятии точки зрения автора, следовании полученным рекомендациям или в попытке переосмыслить текст. Специфические условия протекания письменной речи, а именно: - необходимость более тщательно строить фразы, подбирая более адекватные языковые средства; - отсутствие ограничений во времени общения и в связи с этим более качественная шлифовка формы речи обусловливают признаки письменной речи: логичность, развернутость, избыточность, нормативность, стилистическая соотнесенность. Основой письменного текста является наличие представления у автора того, что только будет написано. Текст будет обладать следующими признаками: - соответствовать моделям языка общения; - в нем будут использоваться нормы построения текста (лексические, грамматические, орфографические); - содержание в тексте: клише и оборотов, которые соответствуют форме изложения; - обладать логикой и последовательностью, организацией связей между предложениями; Функции письменноречевой коммуникации (ПК): 1. Сообщение. В зависимости от сферы общения ПК несет научную, деловую, общекультурную информацию, которая может быть использована в любое удобное для читателя время. 2. Общение. Представлено в деловой переписке, рекламно- информационных текстах, преследующих цель немедленно вызвать ответную реакцию (совершение поступка). 3. Воздействие. Присуще как художественным текстам, вызывающим определенное эмоциональное состояние читателя, так и научным, публицистическим, учебным текстам. Виды письменных высказываний: 1. Тезис. Краткая формулировка какого-либо утверждения, включающая наиболее убедительные аргументы и фиксирующее самое главное, что сказано относительно каждого из них. Тезис может дополнять ключевые слова, определения, ссылки на источник информации. 2. Изложение. Этот вид реализует несколько целей: демонстрирует понимание воспринимаемой информации; вырабатывает навыки ориентации в тексте, выявляет логику последовательности фактов; демонстрирует четкость, выразительность информации. 3. Конспект - один из видов аналитической переработки текста, заключающийся в выборе из текста опорных слов или предложений, несущих основной смысл. Сокращения внутри делаемой записи позволяют в дальнейшем осуществить устно-письменное воспроизведение. 4. Реферат - лаконичное изложение основных мыслей текста-источника, включающий их систематизацию, обобщение и оценку. Одна из распространенных форм реферата - резюме. Реферат представляет собой такое изложение основных положений, в которое не включаются второстепенные факты и детали. 5. Аннотация - краткое, максимально сжатое связное изложение основного содержания текста- источника с целью сообщения главных сведений о заключенной в тексте информации. 6.Письмо. Общение при помощи писем осуществляется между людьми с разными целями и в разных сферах. |