Книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. М. К. Айдем "Испытание Кассандры"
Скачать 2.89 Mb.
|
«Адмирал и принцесса сидят у него на кухне и едят суп, кто ему поверит? Он рассказывал принцессе о своей семье». Мужчина поставил тарелку перед адмиралом. — Так сколько у тебя племянниц и племянников? — Кассандра продолжила разговор с ним. — Хм, в последний раз насчитывалось семь племянников и шесть племянниц. — В самом деле?!? — ее глаза расширились. — Ты часто с ними видишься? — Я приезжаю домой, когда могу. Это зависит от продолжительности тура адмирала. Ничего не ответив, она насладилась еще одним кусочком. Хуту не мог не улыбнуться на это. — Я могу сделать специальные вафельные чипсы по рецепту моей мамы для вас, — Хуту понял, что сказал это вслух. — Вафельные? — Кассандра нахмурилась. — Вафли... Ты имеешь в виду печенье? Круглое? — она показала круг в воздухе. Хуту кивнул. — С шоколадными кусочками? Если ты говоришь о шоколадном печенье, мне придется расцеловать тебя. Взгляд Хуту метнулся к адмиралу, и он расслабился, когда увидел улыбку у него. — Тебе лучше приготовить их, Хуту. Если это то, о чем она думает, ты станешь самым счастливым человеком. — Да, адмирал. — Ты уже закончила с этим? — Уильям посмотрел на ее пустую тарелку. Она покраснела. — Да. Спасибо, Хуту. — Пожалуйста, принцесса. Уильям помог ей встать со стула. Посмотрев вниз, он увидел ее босые ноги. Она пошевелила пальчиками ног. Покачав головой, он улыбнулся. — Где твои туфли? — В шкафу, где им и место. — Я вот подумал, что мы могли бы прогуляться по саду. — По мне, так звучит хорошо, — обняв рукой его за талию, она позволила ему вывести ее за дверь в сад. — Ты хочешь поранить ноги? — сказал ей Уильям, когда они шли по тропе. — Если это произойдет, тебе придется меня понести, — подразнила она. — Но ты можешь потянуть спину после всего того торта, что я съела. Уильям рассмеялся от мысли, что она считала себя тяжелой. Им нужно было это, несколько мгновений беззаботной совместной жизни. Бродя по саду Латы, они нашли немного покоя. — Уильям? — Хмм. — Почему ни один из твоих сыновей не назван в твою честь? — Что? — он посмотрел на нее. — Лукас и Кайл, почему никого не назвали в твою честь? Разве не так делают на Кариниане? — Да, иногда, — он проводил ее к скамейке и сел. — Имена мальчикам дала Салиш. — Что? — Меня не было, когда они родились. Она выбрала им имена. — У тебя не было права голоса? — Кассандра нахмурилась. — Я предложил, но к тому времени, когда я добрался туда, все документы были сделаны. — Итак, Лукас? — Мэтью Лукас, Лукас — как ее отец, Мэтью — как мой. — Кайл? — Кайл Уэдделл. Ей нравилось это имя, Уэдделл ее дед, — она смотрела в его глаза. Ласково улыбнулась и прикоснулась к его щеке. — Ну, и как ты хочешь назвать нашего? — Я... — он понял, что не думал об этом. Он считал, что она сама захочет выбрать. — Тебе нужно будет об этом подумать, но у нас еще есть время. Она погладила большим пальцем его губы. — Что ты сама думаешь? — О, у меня были некоторые мысли, но ничего не казалось правильным. Моя мама любила рассказывать историю о том, как Питер должен был быть Джорджем Джейкобом или Джейкобом Робертом, в честь моего отца, а затем и моих дедушек. Но как только он родился, они посмотрели друг на друга и поняли, что он Питер. — Почему Питер? — Они не знали, но его имя должно было быть Питер, и папа отказался позволить дать ему второе имя Джейкоб, потому что не хотел, чтобы его называли ПД. Что-то о секретных именах, которые выбирают для военных целей, — Уильям рассмеялся. — Так как же его второе имя? — Мэтью, — глаза Уильяма расширились. — Любопытно, да. — Да. * * * — Извините, адмирал, — Марат подошел к паре. — Что такое, лейтенант? — У меня есть сообщение для принцессы, — Уильям нахмурился, посмотрев на Кассандру. — Деффонд сказал, что вы будете весьма признательны, принцесса. — Спасибо, лейтенант. Спасибо, что нашел время. — Принцесса, — кивнув, Марат ушел. — Что это было? — Это о тебе и твоих сыновьях, и посещении вами завтрашней церемонии погребения. — Кассандра... — Он друг, который только что потерял сына. Не имеет значения, почему. Он твой король. Ты второй отец его выжившего сына. Вы кровные родственники. Вы семья, а ему сейчас нужна семья. — Есть некоторые вопросы безопасности, которые могут помешать. — Нет, нет. Виктория и я останемся в королевском крыле, внутри. Ты можешь запечатать его сам. Мы никуда не уйдем, — Кассандра прижала руку к его щеке. — Я обещаю. Тебе нужно пойти. Уильям смотрел на нее, понимая, что он должен был обсудить это с ней. Она бы все поняла. — Ладно. Я сообщу ребятам, — он нежно поцеловал ее. — Ты просто потрясающая. — Правда? Запомни это на следующий раз, когда я тебя разозлю, — улыбнулась она ему. Ее улыбка медленно исчезала, ее глаза стали серьезными. — Я люблю тебя, Уильям. — Я знаю. Это делает меня самым счастливым человеком, — поднявшись, он помог ей встать. — Кайл работает над получением некоторой информации для тебя, — он взял ее под руку, когда они возвращались в здание. — Кайл? — О Файале и о том, кто переводил данные мятежников. — Правда? — ее глаза вспыхнули при мысли об этом. Уильям покачал головой. Некоторые женщины любят драгоценности, а его женщине нравилась информация. Его женщина... его суженая... а когда-то в будущем его жена. — Уильям? — Что? Извини, просто задумался. Он должен получить ее для тебя завтра. — Хорошо. Они вошли в крыло, и он провел ее вверх по лестнице. — Тебе нужно немного отдохнуть. — Если я усну, то потеряю сегодняшний день. Иди, поговори со своими ребятами, я найду чем себя занять на коммуникаторе. — Это меня и пугает, — Уильям крепко поцеловал ее. — Врунишка. Тебя ничего не может напугать, — улыбнувшись ему, она повернулась и вошла в апартаменты. — Только мысль, что я могу потерять тебя, — сказал он тихо и ушел искать своих сыновей. * * * — Уильям? — Кассандра почувствовала, как он отодвинулся. — Спи, — поднявшись с кровати, он поцеловал ее в макушку. — Мне нужно подготовиться к погребению Дадриана. Она наблюдала, как он ушел в душ. Уильям объяснил вчера вечером, что будет происходить сегодня. При восходе первого солнца будет предварительная церемония перехода, в личном храме короля, там подготовят Дадриана к встрече с предками. На восходе второго солнца его погребальный гроб транспортируют к семейному склепу, в долину, недалеко от Дворца. С восходом третьего солнца Дадриана поместят в гробницу. Затем его путешествие к предкам начнется с сожжения дактара, белый дым которого поднимется, чтобы указать ему путь. После того, как дым исчезнет, они вернутся во Дворец, где будет трапеза, чтобы отпраздновать его благополучный путь. Уильям вышел из ванной с полотенцем на бедрах, его грудь все еще была мокрая. Наблюдая, взгляд Кассандры загорелся. Боже, он так красив, и он весь ее. Улыбаясь, она наблюдала, как он вошел в гардеробную. Несколько минут спустя он вышел полностью одетый, за исключением своего пиджака. Увидев, что она все еще не спит, он подошел к кровати. — Ты должна была уснуть, — он сел рядом с ней. — После того, как ты уйдешь, возможно, а пока я наслаждаюсь видом. — Правда? — О, да, — привстав, она глубоко поцеловала его. Он прижал ее к кровати. — Мне нужно идти, — Уильям слегка отстранился. — Я знаю, но это будет сдерживать меня, пока ты не вернешься, — он атаковал ее губы, оставив ее запыхавшуюся. — Это будет сдерживать меня, — встав, пока еще мог, он вышел из комнаты. * * * Кассандра пыталась отдышаться, наблюдая за ним. Что этот мужчина мог сделать с ней... прикоснувшись к губам. Она улыбнулась, этот мужчина умел целоваться. Перекатившись на бок, она закрыла глаза. Через несколько минут девушка вздохнула, сон не шел. Внезапно в ее голову пришла мысль. — Торт! — ее живот заурчал, сев, она вдруг поняла, что ей хочется торт, ее первая страсть. Поднявшись, Кассандра натянула джинсы и рубашку и направилась на кухню. Когда она вошла на кухню Хуту при свете первого рассвета, то увидела в дальнем углу торт. Вытащив большой нож из ящика, она двинулась, чтобы отрезать себе кусок. — Нет, Верховный адмирал. Если бы я знал раньше, то сообщил бы, — замерев, она повернулась к двери, что вела в сад. — Все охранники находятся в крыле, ушли только Зафар, — Кассандра наблюдала, как сержант Паа вошел на кухню, разговаривая по портативному коммуникатору. Она повернула нож в руке, готовая защищаться. — Покидать крыло не планируется. Все остальные еще спят, — Паа выслушал Валериана. — Да, Верховный адмирал, я сообщу вам, как только будут какие-то изменения, я должен вернуться на свой пост, — закончив разговор, Паа засунул портативный комм в куртку, а затем покинул кухню, так и не увидев Кассандру. Оттолкнувшись от кухонной стойки, она вдохнула так необходимый ей воздух. Вот кто был глазами Валериана в их собственной охране. Что, если бы он ее заметил? — Принцесса? — Кассандра подняла нож, прежде чем поняла, что это Хуту. — Принцесса, что случилось? — он смотрел на нож в ее руке. — Хуту, это ты. — Да, что случилось? — она положила нож на стойку. — Свяжись с полковником Таром и лейтенантом Маратом, пусть встретятся со мной в кабинете адмирала. Пожалуйста, — Хуту посмотрел на нож, потом на нее. — Да, Принцесса, конечно. — Спасибо тебе, — она вышла из кухни. * * * Тар прибыл первым. Войдя в кабинет, он нашел Кассандру, сидящую за столом адмирала. Через несколько минут появился Марат. — Кассандра, что произошло? — Лейтенант Марат, не мог бы ты вызвать для доклада офицера Паа? — Принцесса? — Сержант Паа. Пожалуйста. — Да, принцесса, — Марат посмотрел на Тара и начал звонить по портативному коммуникатору. Тар внимательно наблюдал за Кассандрой, через несколько минут Паа вошел в комнату. — Полковник Тар, — она посмотрела ему прямо в глаза. — Не могли бы вы избавить офицера Паа от его оружия. — Что? — спросил Паа. Тар посмотрел на него и забрал оружие. Встав, она обошла вокруг стола, остановившись перед Паа, и протянула руку. — Твой портативный комм. — Что? — Твой комм, Паа. Паа посмотрел на Марата. — Отдай ей то, что она простит, сержант, — потянувшись к карману, Паа вытащил свой комм и передал его Кассандре. Положив его на стол позади, она снова протянула руку. — Второй, — она видела, как его глаза расширились. — Принцесса? — Еще один во внутреннем кармане куртки, — когда он не пошевелился, Кассандра посмотрела на Тара. — Полковник. Тар начал понимать, что происходит. Он сделал шаг к Паа, сорвал с него куртку и вытащил второй портативный комм, затем с жестким взглядом он передал его ей. — Спасибо, полковник, — вновь обойдя стол, она села, наблюдая за Паа. Затем Кассандра нажала несколько кнопок на его комме. — Паа, у тебя есть что-то еще для меня? — голос Верховного адмирала Валериана разнесся по громкой связи. Марат и Тар втянули воздух. — У него ничего для вас больше нет, Верховный адмирал, — ответила ему Кассандра. На другом конце не было ни звука. — Ты потерял свои глаза. — Понятия не имею, о чем вы говорите, принцесса, — Верховный адмирал рассмеялся. — Все в порядке, Верховный адмирал, — усмехнулась Кассандра в ответ. — Я меньшего и не ожидала от человека, который позволил бесчинствовать предателю больше семи циклов, — она отключилась, прежде чем Валериан смог ответить. Обратив внимание на Паа, она ждала. В тишине Паа начал потеть. — Я не сделал ничего плохого, — сломался, наконец, Паа. — Действительно? — ее взгляд потяжелел. — Делая обход вокруг Королевского гостевого крыла, ты сообщал Валериану, о том кто, когда приходит и уходит, о мерах безопасности, и ты не видишь в этом ничего плохого? — Он — Верховный адмирал. Я клялся защищать Коалицию, подчиняться приказам, — оправдывался Паа. Она откинулась на спинку адмиральского кресла. — На Земле люди в армии давали такую же клятву, защищать от любого врага, иностранного или внутреннего. Ты понимаешь, что это значит, сержант Паа? — Да. — Но ты решил не защищать Коалицию от предателя. — Нет никакого предателя. Это просто слух, который ты придумала, чтобы адмирал помог тебе, — огрызнулся в ответ Паа. — И кто тебе это сказал? — Верховный адмирал Валериан, командующий Коалиции. — Когда? — Паа молчал. — Отвечать, — приказал полковник Тар. — В день, когда мы прибыли на Кариниан. — После того, как адмирал дал тебе выбор. — Да. — Значит, ты шпион Верховного адмирала. — Я защищаю Коалицию! — его голос стал жестче. — От чего, сержант? От маленькой девочки? — Нет, от тебя. — Меня? Как мой вызов Дому Знаний может угрожать Коалиции? — Так сказал Верховный адмирал. Я не сомневаюсь в его доводах. — И ты посчитал, что можешь доносить на адмирала? — тон Кассандры стал холодным. — Валериан использовал тебя, Паа, чтобы защитить себя, я угроза для него. — Я следовал приказам, — оправдывался Паа. — Полковник Тар. — Принцесса. — Я бы хотела, чтобы офицера Паа задержали до возвращения адмирала и изолировали. — Задержать? — Паа был шокирован. — Ты подверг мою племянницу опасности, сержант, слепо следуя приказам Валериана, — она подошла, чтобы встать перед мужчиной. — Никто не будет угрозой моей семье, сержант. Но ты прав насчет одного. Это военный вопрос, и им займется адмирал. Он решит, что с тобой будет, — Кассандра молча посмотрела на Марата. — Проследишь, чтобы его патруль был закрыт? — Да, Принцесса. — Спасибо, джентльмены, — она вышла из комнаты. * * * Было почти 10:00, когда мужчины Зафар вернулись в Королевское крыло. По мере приближения адмирал замечал взгляды охранников, брошенные друг на друга. Его люди были напряжены. Что-то было не так. Войдя в крыло, они обнаружили, что Марат ждал их. — Доложить, — потребовал он. — Королевское крыло в безопасности, сэр, — сообщил он. — Есть ситуация, которая требует вашего немедленного внимания в вашем кабинете, сэр, — когда взгляд Марата поравнялся с взглядом адмирала, он увидел в нем вину. — Принцесса? — В полной безопасности, сэр, как и Виктория. Они наверху и не покидали крыло. — Кайл, карту Кассандре, Лукас со мной. Где полковник Тар? — В вашем кабинете, адмирал, — ответил Марат, развернувшись, чтобы последовать за ними. * * * Кайл вошел в гостевые апартаменты, чтобы найти Кассандру, Викторию, Амину и Жавьеру в общей гостиной. — Привет, Кайл, — Виктория увидела его первой. — Ты вернулся. Все вы? — спросила Кассандра. — Да, папа и Лукас внизу, в кабинете. У меня есть кое-какая информация для тебя. — Жавьера? — Кассандра посмотрела на нее. — Я побуду с девочками. Идите. — Я заберу Тори от тебя позже, — Кассандра повернулась и вышла из комнаты. * * * Адмирал вошел в свой кабинет и нашел полковника Тара, что сидел напротив офицера Паа, который был в наручниках. Его выражение лица было нечитабельным, Уильям обошел стол и сел. — Смирно, сержант Паа, — его голос был жестким и холодным, Паа вскочил на ноги. — Объяснись. — Сэр, я следовал приказу, сэр, — Паа не мог посмотреть адмиралу в глаза. — Чьему приказу, Паа? — Сэр, Верховного адмирала Валериана, — Уильям увидел, как Кассандра проскользнула в комнату. — И какими в точности были те приказы, сержант Паа? — Что я должен сообщать обо всех передвижениях в и из Королевского крыла, чтобы он мог должным образом защищать Коалицию от необоснованных слухов, которые вызвали нарушение эффективности флота. — Ты информировал Верховного адмирала Валериана о местонахождении Королевской семьи в Доме Защиты? — тон адмирала был смертельно опасным. — НЕТ, СЭР! Только места расположения двух беженок с Земли. — Вернувшейся Королевы Дома Знаний и ее семьи! — Верховный адмирал гарантировал мне, что ее утверждения ложны. — И ты поверил ему. — Сэр, это Верховный адмирал, — Кассандра смотрела на Уильяма, она слышала молодость и наивность в голосе Паа. Он действительно верил, что Верховный адмирал не стал бы лгать ему, не использовал бы его. Адмирал включил громкую связь и ввел код Верховного адмирала. — Офис Верховного адмирала Валериана, — ответил ассистент Валериана. — Это Зафар, соедините меня. — Мне жаль, адмирал, но он не примет вашего звонка. — Соедини меня, Ланье, или твоему племяннику грозит обвинение в государственной измене. — Что?! — Вы подставили его. Посмотрим, вытащит ли его Верховный адмирал, — через несколько секунд Валериан вышел на линию. — Что такое, Зафар? — потребовал Валериан. — Я звоню, чтобы узнать, что вы хотите, чтобы я сделал с вашим шпионом, Верховный адмирал. — Прости, что? — Энсин Паа. Тот, которому вы приказали докладывать вам о передвижениях королевской семьи в Доме Защиты. — Я понятия не имею о чем речь, Зафар. Это было бы государственной изменой. Дворцы — это суверенная земля. Коалиция не имеет там никакой власти, если об этом не попросит сам Монарх, — адмирал наблюдал, как побледнел Паа. — Итак, вы говорите, что не приказывали сержанту Паа сообщать вам о передвижениях принцессы Кассандры и ее племянницы? Что вы не давали ему личный коммуникатор, — он поднял второй комм со своего стола. — Не получали от него сообщений? — он прокручивал вызовы, просматривал время связи. — Это именно то, что я хочу сказать. Если ты намекаешь на что-то еще, я уничтожу тебя, — Верховный адмирал был в ярости, что его уличили. — Паа — твоя проблема, делай с ним все, что хочешь, — Валериан закончил передачу. — Кажется, появились некоторые несоответствия, сержант. — Сэр, клянусь вам, сэр, Верховный адмирал отдал мне приказ. — Он сказал именно: «я приказываю»? — уточнил Уильям. — Я... нет... он сказал, что ему нужна моя помощь... что это может спасти жизни. — И он дал тебе личный комм. — Нет, мой дядя, он пришел во Дворец в тот день, когда мы приехали, и отдал его мне. — Все это после того, как я давал тебе возможность не участвовать. — Верховный адмирал сказал, что я буду полезнее здесь. — Уверена, что он так и сказал, — Уильям посмотрел на Кассандру. Она слушала, и в то время как никто в комнате не был удивлен, что Валериан все отрицал, Паа был потрясен и опустошен. Валериан только что разрушил веру молодого человека в своего командира. Он уже не тот наивный молодой человек, каким был совсем недавно. Хоть выражение ее лица не изменилось, Уильям видел печаль в ее глазах. — Принцесса, — адмирал приковал все взгляды к ней. — Ваше мнение? — голова Паа повернулась, и она увидела, что не ошиблась. Мужчина побледнел, с потерянным взглядом на лице он смотрел на нее, как будто она была его палачом. Кассандра прошла вперед, чтобы встать рядом с адмиралом. — Верховный адмирал — это заноза в заднице. — Согласен, — взгляд адмирала метнулся к ней. — Но что касается сержанта Паа. Кассандра одарила его задумчивым взглядом, а затем обратила свое внимание на Марата. — Лейтенант Марат, — его взгляд обратился к ней, она видела там вину. — Не мог бы ты объяснить мне, почему выбрал Энсина Паа, чтобы он стал частью сил безопасности? — Принцесса, сержант Паа в юности был главой в своем классе в Академии. Он проявил врожденные способности в охране и обороне. Он преуспел на «Возмездие» и с его наследием это был очевидный выбор. — Его наследие? — Дед Паа был Верховным адмиралом перед Валерианом, Принцесса, — полковник Тар ответил за Марата. — Вы знали его, полковник? — Да, принцесса. Он был примером для всех. Он погиб в бою, спасая несколько экипажей, — не было никакого сомнения в уважении Тара к предку Паа. — Так что поступок сержанта Паа был совершенной неожиданностью. — Да, принцесса. — Лейтенант Зафар, ваше мнение. — Принцесса, я никогда не встречал сержанта Паа до нашего прибытия на Кариниан. Я слышал о нем много хорошего на «Возмездие» от людей, чьему мнению я доверяю. — Таким образом, информация о том, что он сообщал Валериану о передвижениях меня и Виктории вас удивило. — Определенно. Она перевела взгляд на Паа. Для нее было очевидно, что Верховный адмирал Валериан выбрал себе козла отпущения. Молодой, полный идеалов мужчина, который пытался следовать по стопам своего деда. Мужчина, который еще несколько минут назад считал, что нынешний Верховный адмирал был похож на его деда, был честным и верным. Никто и никогда не заподозрил бы его. — Адмирал. — Да, Принцесса. — Дядя Паа? — Он не является кровным. Отец сержанта был единственным сыном Верховного адмирала Паа. Ланье женился на третьей дочери Харгроува. — Вы знали Верховного адмирала лично? — Да, принцесса, он был отличным Верховным адмиралом, прекрасным человеком. Кассандра слышала в голосе Уильяма уважение к покойному Верховному адмиралу, слышала это от всех мужчин, находящихся здесь. Да, Валериан сделал хороший выбор, мудак. Сержант Паа видел, как взгляд Принцессы потяжелел, и знал, что все закончено. Он заслуживал этого, он опозорил память своего деда. — Сержант Паа, — Кассандра подождала, пока он посмотрит ей в глаза. — Я уже говорила об этом раньше. Решение относительно тебя является военным. Это решение примет адмирал Зафар. При этом скажу, — она повернулась, чтобы посмотреть на Уильяма. — Если вы решите, что сержант Паа остается в составе сил безопасности, я не буду возражать, но он не будет контактировать с Викторией. — Понятно, принцесса, — он слегка кивнул ей головой. Кивнув в ответ, она бросила на Паа последний взгляд, а затем покинула комнату. Паа стоял в шоке от комментария принцессы и ее ухода. Вернув взгляд к адмиралу, он понимал, что еще не все ясно. — Сядь, сержант, — отдал приказ адмирал. — Марат, сними наручники, — пока Паа растирал свои запястья, адмирал продолжил: — Ты можешь разработать расписание, чтобы Паа никогда не был один? — Единственное место для этого — охрана наружной двери, адмирал, — ответил Марат. — У него не будет никакого коммуникатора, никакого оружия. — Да, адмирал, — глаза Паа расширились, он не понимал, что происходит. — Полковник? — Согласен, адмирал. — Лукас? — Уильям понимал, что у Лукаса возникнут с этим проблемы. — Пусть держится подальше от Виктории, — Паа увидел опасный взгляд Лукаса. — Да, и от Кассандры тоже, — адмирал позволил понять близость его отношений с принцессой. — Я хотел бы остаться на несколько минут наедине с сержантом Паа, — адмирал посмотрел на трех мужчин в комнате. — Закрой дверь, Куинн, — адмирал смотрел на задержанного сержанта, когда дверь закрылась. — У Валериана есть еще кто-нибудь в моих силах безопасности? — Нет, сэр, я в этом уверен. — Почему? — Потому что Верховный адмирал сказал мне, что я необходим для защиты Коалиции, — адмирал кивнул головой. — Ты ведь понимаешь, сержант, если ты снова подвергнешь опасности мою семью, мне будет все равно, кто твой дед. Твоя семья никогда не найдет твое тело. Ты понимаешь это? — Да, адмирал. — Отчитываешься Марату. — Да, сэр, — Паа быстро поднялся, направляясь к двери, затем остановился и вернулся обратно к Уильяму. — Почему? — Ты сомневаешься в своей удаче, сержант? — адмирал поднял бровь. — Да, сэр, — Паа выпрямился. — Я клялся вам в верности, а потом предал вас. Я сообщал о местонахождении Королевской семьи. Принцесса узнала об этом. Почему меня не арестовали? Адмирал откинулся на спинку стула. Требовалось много внутренней силы, чтобы Паа стоял здесь, после предательства Валериана, и спрашивал его. Это показывало, что он уже учился принимать решения, не слепо доверяя. — Ты не арестован потому, что принцесса что-то в тебе увидела. Она понимает, что Валериан использовал тебя и предал. Она понимает, что он выбрал тебя из-за того, кем был твой дед. Что именно поэтому ты поверишь тому, что он тебе расскажет. Он использовал твою молодость и неопытность против тебя. Адмирал встал. — Она ненамного старше меня, адмирал. Это одна из причин, по которой Верховный адмирал считает, что она использует вас. — Кассандра никого не использует, — он пристально смотрел на Паа. — Я скажу тебе кое-что, что не многие знают. Отец и брат Кассандры были членами ударной группы. Она понимает, как работают военные, знает, что не все могут быть ими. Она дает тебе второй шанс, но она не доверяет тебе, — взгляд Уильяма потяжелел. — Скорее всего, она больше никогда не будет тебе доверять. Но она не собирается уничтожать тебя за то, во что ты честно верил и думал, что прав. Она могла бы, но не станет. Она верит в справедливость, что невиновные не должны расплачиваться за виновных. Свободен. — Да, сэр. * * * Он нашел Кассандру одну в их комнате. — Рассказывай, — он подошел к ней сзади и обнял ее, пока она смотрела в окно. — Что вы решили? — спросила она в ответ. — Он будет стоять на страже без доступа к связи, без оружия. Ты не должна была давать ему второй шанс. — Ты тоже, — она повернулась к нему в его руках. — К черту Валериана. Паа — не виноват. — Да, согласен, теперь рассказывай мне. Кассандра смотрела на него. — После того, как ты ушел, я не могла уснуть. Кто-то чертовски хорошо целуется, — она слегка улыбнулась ему. — Спасибо, — он улыбнулся ей в ответ. — И внезапно мне захотелось торт. Твой сын немного требовательный. — Сильно захотелось? — О, просто невероятно сильно. Поэтому я спустилась на кухню, чтобы взять кусочек, и услышала, как Паа говорит с Валерианом. Он не мог меня видеть. — Ты была на кухне одна? — Только я и торт. — Надо было позвонить Хуту, — взгляд Уильяма стал тяжелым. — Было еще рано, не было причин беспокоить его. — Одна причина есть. — Уильям... — Ты могла пострадать, — он крепко сжал ее руки. — Этот мальчишка не стал бы причинять мне боль, — ее тон был пренебрежительным. — Мальчишка! Он хорошо обученный член Коалиции, — Уильям легко встряхнул ее. — Может и так, но он все еще мальчишка, был, по крайней мере, пока Валериан не предал его доверие. — Он всего на четыре цикла моложе тебя. — Я не была такой наивной с тех пор, как умерла моя мать, — Кассандра положила руки на его грудь, позволив биению его сердца успокоить ее. — Так ты получила свой торт? — он притянул ее ближе, зная, что это все еще причиняло ей боль, то, что ее отец отдалился от нее. — Нет, — она посмотрела на него, слегка надувшись. — К тому времени, как все уладилось, проснулась Виктория. Не думаю, что было бы хорошим примером позавтракать им, поэтому вместо торта я позавтракала лоблоли. Уильям не мог не улыбнуться ей. — Полагаю, я мог бы убедить Хуту прислать тебе кусочек, — в ее глазах появился блеск, когда она посмотрела на него. — Правда? — сдвинув руки вверх по его груди, она притянула его голову вниз. — Что нужно, чтобы «убедить» тебя? Уильям прижал ее к себе. Все могло пойти по-другому на кухне, он мог потерять ее. Ее и его сына. Разорвав поцелуй, он взял ее лицо в ладони. — Ты отдохнешь. — Что? — разум Кассандры еще не полностью включился. — После того, как поешь торт, ты отдохнешь. — Это шантаж! — нахмурилась она. — Да, так и есть, — он не чувствовал себя виноватым. — Мне все еще нужно получить информацию от Кайла, — ответила она ему. — Тоооорт... — искушал он. — Иногда ты просто жесток, — Кассандра улыбнулась, чтобы смягчить свои слова. — Достань мне торт, и я прилягу ненадолго. — До 13:00. — Уильям! — Это сделка. — С тяжелым решением, — но она знала, что уже согласилась. * * * Кайл смог собрать много информации за короткий промежуток времени. Она была впечатлена, все было хорошо изложено. Кассандра встала и подошла к окну, позволив своему разуму скользнуть за него, не замечая темнеющего неба. Так давно... это началось так давно... все из-за пятна. Родимое пятно Сабах, которое она передала своей дочери и внучкам. Все это было задокументировано мятежниками, когда бабушка была похищена, больше пятидесяти лет назад. Ола обнаружил это, когда переводил данные из корабля мятежников, захваченного Уильямом в битве при Файале, и это Ола передал их принцу Одрику. Принц Одрик родился на Массене, планете Королей, но был далек от них. Он родился в семье простолюдинов, оба его родителя работали слугами. По какой-то причине он понравился матери Якиры, королеве Гестии. Она заплатила за его образование и обучение. За это время он подружился с Вейном, спутником жизни Якиры. Он поднимался с Вейном, когда тот попал в «аварию». Случившееся списали на неисправность оборудования. Хотя человек, ответственный за подъем, клялся, что оборудование было новым и в отличном состоянии, он осматривал его сам. Несколько недель спустя он был найден мертвым, очевидное самоубийство, в записке, которую он оставил, говорилось, что он больше не может жить, зная, что был ответственным за смерть Вейна. Но самое интересное, что Кассандра узнала, что Одрик имел генетическое заболевание. Очень редкое заболевание, что встречалось только у тех, кто родился на Массене, это сказалось на его глазах. При определенном освещении они, казалось, «сверкали» или «светились» до двухлетнего возраста. Отвернувшись от окна, она вернулась к комму и нашла фотографию Одрика. Он стоял рядом с королевой Якирой, их сын стоял рядом с матерью, дочь впереди. Очень строгое фото, где никто не выражал никаких эмоций, в то же время не было никаких сомнений, что дети — брат и сестра, но ни одному ребенку не были присущи черты Одрика. Интересно. Виктория узнает его? Имеет ли право она просить об этом Викторию. Ей стало намного лучше, с тех пор, как нить была удалена. Больше не было никаких кошмаров со Светящимся человеком. Она получила кусочек своего детства назад. Тори могла бегать и смеяться с Аминой, даже после разрушения Земли и смерти ее родителей, она находила радость. Имеет ли право Кассандра заставлять пройти через это Викторию? — Ты слишком много размышляешь, — Уильям подошел, чтобы увидеть, на что она смотрит на экране. — Королевская семья. — Хммм. — О чем ты сейчас думаешь? — Показывать это Виктории или нет? — она подняла на него обеспокоенный взгляд. — Ей стало намного лучше. — Ты обещала ей, что она сможет помочь, — напомнил он ей. — Знаю, — он слышал нерешительность в ее голосе. — Кассандра, — Уильям ласкал ее щеку. — Как бы ты себя чувствовала, если бы после того, как я пообещал тебе, что мы поступим по-твоему, я передумал и уладил это без тебя? — ее глаза вспыхнули. — Я бы очень расстроилась, — закрыв глаза, она вздохнула. — Я знаю, я понимаю, но я просто хочу защитить ее, — она смотрела в его глаза, зная, что он хочет ей донести. — Это две совершенно разные вещи. — Да, это так. Она всегда защищена, ты... тебе нравится «злить» человека, которого ты считаешь ответственным за разрушение твоей планеты... ты идешь одна на темную кухню за куском торта и обнаруживаешь шпиона. — У меня есть ты, — Кассандра положила руку на его сердце. — Ты понимаешь меня, позволяешь быть собой, говоришь мне, когда я ошибаюсь, защищаешь меня, любишь меня. Я бы ничего не смогла сделать без тебя. — И у Виктории есть мы. Она должна стать частью этого, знать, что она тоже может что-то контролировать. — А если кошмары вернутся? — Тогда мы поможем ей справиться с ними. Кассандра посмотрела на него и кивнула. — Хорошо, но когда именно? Когда мы покажем ей Одрика? — Уильям просто смотрел на нее. — Сейчас? — он видел страх в ее глазах. — Чем раньше это будет сделано, тем лучше ты себя будешь чувствовать. Она знала, что он прав, и кивнула. Уильям наклонился и нажал кнопку на коммуникаторе. — Зафар. — Лукас приведи Викторию в наш номер, — он отключился прежде, чем Лукас смог задать вопрос. Через несколько минут Лукас и Виктория вошли в частную зону, Виктория нервничала, но, посмотрев на тетю, успокоилась. — Что случилось, тетя Кэсси? — она приблизилась к Лукасу, ища поддержки. — Виктория, все в порядке, — ответил ей Уильям. — Мы хотим показать тебе кое-что на экране, — он протянул к ней свою руку. — На экране коммуникатора? — Виктория подошла, чтобы взять его за руку, доверяя ему. Лукас сначала посмотрел на отца, потом на Кассандру. Кассандра была обеспокоена, от волнения ее желудок сжался. Она села в кресло, напоминая себе, что должна быть сильной. — Да, детка, садись ко мне на колени, — как только девочка устроилась, она повернулась к экрану. К Одрику. Виктория сразу застыла. Лукас увидел ее бледность. — Нет... Нет... Нет... он нашел меня... — Нет, детка, нет. Это всего лишь фотография. Его здесь нет. — Это Светящийся человек! Кассандра прикрыла глаза. — Виктория, ты уверена, что это он? — потребовал Уильям. Безумные, наполненные страхом глаза, которые уставились на него, разбивали его сердце. — Да, — прошептала она. — Что, черт возьми, происходит? — Лукас бросился к Виктории, но Уильям блокировал его. — Все в порядке, малыш, — ворковала Кассандра, когда та зарылась лицом в ее шею, ее маленькое тело дрожало. — Я здесь. Ты в безопасности. Обещаю. — Зачем ты это сделал?!? — требовал Лукас у отца, он был в ярости. — Успокойся, — Уильям оторвал его от консоли связи. — Не говори мне успокоиться! В этом не было необходимости! С каких это пор ты запугиваешь маленьких девочек? — Хватит! — не было никакого сомнения ни во власти, ни в гневе в голосе отца. — Прекратите это! Оба! — голос Кассандры стал командным, ее взгляд потяжелел, когда она посмотрела на них. Лукас смягчился, когда она посмотрела в глаза своей племянницы, увидев страх, шок и доверие. — Мы обещали тебе, что когда придет время, ты сможешь помочь. Ты была единственной, кто видел Светящегося человека, кто когда-либо мог бы его узнать. Это он? — Да, — прошептала она. — Хорошо, хорошо, — она сделала глубокий вдох. — Теперь мы знаем. Теперь мы двигаемся дальше, — она смотрела на мужчин Зафар и видела, что оба успокаивались. Наклонившись, она прошептала Виктории на ушко: — Думаю, Лукаса не помешало бы обнять. Взгляд, что увидела Кассандра, явно не принадлежал девочки девяти лет. Виктория выскользнула из рук тети, чтобы подойти к Лукасу. Подняв руки, она ждала, когда он поднимет ее, чтобы она могла обернуть руки вокруг его шеи. — Я в порядке, Лукас. Я помогла им. — Помогла, — он прижал ее к себе крепко-крепко. — Тетя Кэсси? — Виктория посмотрела на нее. — Кто он такой? — Принц Одрик, муж королевы Якиры. — Он очень плохой человек. — Да, это так, и теперь мы можем остановить его, — она подошла к Уильяму и обняла его. — Виктория, ты не можешь никому рассказать об этом, пока что, даже Амине. — Почему? — Тори, ты выполнила свою часть, теперь ты должна позволить нам выполнить нашу, — ответил ей адмирал. — Как долго? — требовательно спросила она. — Не очень. Виктория переводила взгляд с адмирала на свою тетю. — Ладно, — внезапно снаружи раздался какой-то шум, что заставило обеих женщин подпрыгнуть. — Эй, это просто туоно, — руки Уильяма сжались вокруг нее. — Что? — Кассандра подняла слегка потрясенные глаза к нему. — Гром, тетя Кэсси. — Гром? — Кассандра посмотрела на темные окна, было только 16:00. — Гроза? — Стоирми, — Уильям поправил ее. — Стоирми, — она повторила за ним, когда подошла к окну. На этот раз, она заметила темные облака, тяжелые от влаги. — Туоно, стоирми и это бейстич, — палец Кассандры проследил капельку дождя на внешней стороне окна. — Да, — Уильям смотрел, как она принимала информацию. — Здесь тоже есть молнии? — она видела замешательство любимого и поэтому посмотрела на Викторию. — Не знаю. Я никогда не спрашивала Амину, — ответила Виктория. — Похоже, ты много узнала о Кариниане, — Кассандра улыбнулась ей. — Да, Жавьера позволила нам пользоваться экраном, Амина показала мне много интересного, — улыбнулась Виктория в ответ. — Это хорошо. Скоро ты будешь меня учить, — Виктория рассмеялась. — Как будто это когда-нибудь случится, — было приятно слышать ее смех. Снаружи сверкнула вспышка яркого света, две головы повернулись к Уильяму. — Tинтричь, — назвал Уильям. — Это может быть смертельно опасно. Ты не хочешь, чтобы это ударило в тебя. — Прямо как молния. То же самое правило, Тори, — она посмотрела на племянницу, чтобы убедиться, что та поняла. — Поняла. Я могу сходить к Амине перед ужином? — Если хочешь... — она смотрела на нее задумчиво. — Я в порядке, тетя Кэсси, — взгляд Виктории оставался спокойным. — Ладно, тогда до встречи на ужине. Когда Лукас и Виктория ушли, Кассандра повернулась к Уильяму. — Что теперь? — Теперь, — Уильям подошел, чтобы пройтись ладонями вниз по ее рукам, — мы ждем. Ничего нельзя сделать, пока не возобновится испытание. * * * Гроза продолжалась и во время ужина. — Обычно здесь часто бейстич? — В основном в этой половине цикла. — А там, где находится Дом Знаний? — В Кисурри? Нет, там немного суше, жарче. — Там много пустынь, тетя Кэсси. — О, правда? Это как Кайсери на Земле. — Да. Кассандра жевала еду и думала о Сабах. — Его всегда называли Кисурри? — Я не знаю. Кайл? — спросил Уильям. — Город, где построен дворец Кайдена и Сабах называли Кайсарией, теперь он... называется Кайсери. Было бы разумно, что прибыв на Землю, они выбрали бы место с климатом, похожим на тот, что им был привычен. По крайней мере, для Сабах. — Для Кайдена не было бы по-другому, в королевстве Дома Защиты есть области, что похожи на Кисурри. — Тетя Кэсси... — прошептала Виктория, смотря через плечо Кассандры. Кассандра замерла, кусок, что она хотела съесть, был забыт. Ее взгляд устремился на Уильяма. — Что? — Смотри... — Виктория указала на окно. Повернувшись, Кассандра посмотрела туда, куда указала девочка, и застыла в удивлении. — Кассандра? Что там? — Уильям смотрел в окно и не видел ничего странного. — Дождь … бейстич… он разноцветный. — Конечно, — он смотрел на изумленную Викторию и Кассандру. — Я так понимаю, на Земле все было не так. — Нет, — в голосе Кассандры слышался трепет. — Тетя Кэсси... мы можем выйти на улицу? — Кассандра смотрела на Викторию и понимала, что и сама хочет. — Уильям? — он видел желание в ее глазах. — Это безопасно, — как только слова вылетели из его рта, обе женщины выскочили из своих кресел и направились к лестнице. — Осторожно! — Уильям задержал дыхание, когда они пролетели вниз, его тон заставил всех людей сбежаться. Он поднял руку, останавливая Марата. Кайл и Лукас прибежали из номера для гостей. — Папа? — Кайл присмотрит за ними. — Бейстич здесь не такой, как на Земле. — Как может быть по-другому? — Кайлу было интересно знать. — Я не знаю, — они спустились по лестнице и последовали за ним в сад. Кассандра смотрела вверх, наблюдая, как разноцветные капли падали с неба, в то время как Виктория пыталась поймать их руками. Уильям улыбался, вспоминая, как Лукас и Кайл тоже пытались так делать, когда были маленькими. — Это... — Кассандра посмотрела на Уильяма, — потрясающе. — Каким он был на Земле? — спросил Кайл. — Чистым, всегда прозрачным. — Правда? — он был поражен. Когда Кассандра смотрела на Уильяма, и он видел удивление в ее глазах. Он подошел к ней и обнял ее. — Счастлива? — шепнул он так, чтобы только она услышала. — Да. Это как смотреть, как с неба падают драгоценности. Это как-то связано с солнцами, не так ли? — Перестань думать, наслаждайся, — он не знал, видел ли когда-нибудь такое удивление в чьих-то глазах. Такие маленькие моменты, он должен помнить, что это мелочи, которые имеют значение. — Тетя Кэсси, если поймать капли, они становятся прозрачными. — История гласит, что локи бросают свои сокровища с неба, чтобы посмотреть, как они сверкают, если ты сможешь поймать их прежде, чем они исчезнут, тебе будет разрешено сохранить их, если они не вернутся к ним. Так же считается, что это происходит, когда предки приветствуют кого-то. — Дадриан... — Да, это поможет Джотэму. — Я рада, — Кассандра наблюдала, как небо очистилось, а «драгоценности» перестали падать. — Тетя Кэсси, радуги нет, — Виктория растерянно на нее посмотрела. — На Земле тоже не всегда она была. — Знаю, но я думала, что будет... — Что такое «радуга»? — После бури… стоирми… когда пробивалось солнце, на небе появлялась радуга. Это такая арка в небе, — Кассандра нарисовала рукой. — Получались разноцветные ленты. Таких же цветов, как ваш бейстич. — Если ты достигнешь конца радуги, прежде чем она исчезнет, там будет горшок с золотом, и ты станешь богат, — сообщила Виктория адмиралу. — Правда? Виктория кивнула. — Многие так же верили, что это обещание, что Земля переживет любую бурю. Мне всегда нравилось верить, что так моя мама присматривает за мной. — Похожие убеждения для похожих вещей, — Кайл слегка нахмурился, прокомментировав это. — Верования, принесенные Кайденом и Сабах? Что сохранились надолго? Это возможно. — Адмирал, — вышел Марат. — У вас звонок. — Я сейчас подойду к тебе. Лукас, — Уильям посмотрел на него, и тот понял, что он хочет, чтобы он оставался с Кассандрой и Викторией. — Я увижусь с вами позже, — он посмотрел на Кассандру. — Ладно, — улыбнувшись, она отошла от него. * * * — Как думаешь, Виктория? Может, пойдем и высушим тебя? — Да, наверное... — Виктория остановилась. — Что? — Можно мне принять ванну? — ее глаза были полны надежды. Кассандра знала, что ей нравится ванна. — Конечно, но потом ты готовишься ко сну. — Хорошо. * * * Позже, когда в ванной комнате навели порядок, Кассандра проводила щеткой по влажным волосам Тори. — Тетя Кэсси.... — Что? — Виктория обернулась, чтобы посмотреть на нее. — Что? — она догадалась, что у ее племянницы было что-то на уме. — Это о принце Одрике? — Нет. — Тогда что? — Я видела тест, — Виктория наблюдала, как расширились глаза ее тети. — Что? — Когда ты была в ванной, в день бала, у тебя был тест, как у мамы, когда она была беременна. — Я... — Кассандра знала, о чем говорила Виктория, просто не знала, что сказать. Но она взяла за правило быть честной с Викторией. — Ты беременна как была мама? — Да, — она внимательно наблюдала за Викторией, беспокоясь, что это заставит ее грустить. Вместо этого Виктория широко улыбнулась. — Это просто потрясающе! — Ты так думаешь? — Да, — Виктория вопрошающе на нее смотрела. — Адмирал знает, не так ли? — Да, Виктория, Уильям знает, — она улыбнулась. — А как насчет Лукаса и Кайла? — Тори нахмурилась при этой мысли. — Нет, они ничего не знают. Мы никому не рассказывали. Мы привыкаем к этой мысли в первую очередь сами. — Так что, я знаю то, чего не знают они? — ее глаза лукаво сверкнули. — Виктория Линн... ты ничего не скажешь! Это адмирал должен им сказать. Когда он будет готов. — Но почему вы ждете? — Виктория... ты и я... мы многое изменили в последнее время. Еще многое нужно уладить. Это было нелегко. Не так ли? — она видела блеск в глазах своей племянницы. — Нет. — Не только мы должны все уладить, адмирал, Лукас, Кайл, Мичелокакисы — они тоже должны быть готовы. Мы просто ждем, пока все немного успокоятся, пусть все привыкнут к изменениям, пока не появились еще одни. Понимаешь? — Наверное... Но это такая хорошая новость! Словно у меня появится младший братик... или сестренка... это будет так, правда? — Да, малышка, так и будет. Ты будешь отличной старшей сестрой, — Кассандра погладила ее по щеке. — Значит, я должна хранить секрет, даже от Амины? — Виктории не нравилась эта мысль, она все рассказывала Амине! — Подумай вот над чем: как бы ты себя чувствовала, если бы Амина рассказала тебе об этом, потому что она услышала это от Лукаса или Кайла. — Я была бы очень расстроена. — Итак, Кайл и Лукас должны услышать это от своего отца, когда он будет готов рассказать им, а не от тебя. — Хорошо, я не буду рассказывать. — Обещаешь? — Обещаю. — Хорошо, давай закончим с волосами. |