Главная страница

Книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. М. К. Айдем "Испытание Кассандры"


Скачать 2.89 Mb.
НазваниеКнига предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. М. К. Айдем "Испытание Кассандры"
Дата13.07.2022
Размер2.89 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаAidem_M._K._Ispytanie_Kassandry_(LP)_LitLife.club_317808_a8ae4.doc
ТипКнига
#630385
страница27 из 32
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32
Глава 20

Когда Виктория уже была в постели, Кассандра обнаружила, что ей нечем заняться, Уильям еще не вернулся, и ей не хотелось ложиться спать без него. Наполнив стакан горячим напитком, похожим на чай, она посмотрела на ванну, что была даже больше, чем та, что в апартаментах у Тори.

Возможно, было бы приятно расслабиться…

Она подошла к ванне и включила воду. Вокруг стояли разные баночки. Открыв одну, девушка понюхала, бросила горсть кристаллов и смотрела, как они немедленно забулькали, наполняя комнату прекрасным ванильным ароматом. Раздевшись, Кассандра шагнула в воду, исходящую паром, откинулась назад, закрыла глаза и вздохнула. Когда вода окружила ее, мышцы, о которых она даже не подозревала, начали расслабляться. Она должна была сделать это несколько дней назад, когда надо было дать отдохнуть своим мыслям.

* * *

Солнца стояли высоко в небе, их сухое тепло согревало ее. Она чувствовала, что все было знакомо, как и Дворец. Кассандра пошла по тропинке, вошла в личный двор со скамейками и небольшими скоплением растений, которые могли выдерживать такое тепло. Некоторые даже цвели. Она прошла вдоль них, принюхиваясь. Да, ваниль, как странно.

— Не совсем, — Кассандра повернулась, чтобы найти Сабах, намного более молодую Сабах. — Мне всегда нравился этот аромат. Когда я ушла, то взяла с собой семена.

— Ты все это спланировала? — Кассандра подняла бровь.

— Не все, но достаточно. Я взяла с собой то, что, как я думала, хотела бы больше всего. Что знает девушка восемнадцати циклов?

— Достаточно, чтобы начать новую цивилизацию.

Сабах в ответ подарила ей улыбку.

— Ты слишком в меня веришь. Это был Кайден.

— Это были вы оба, вместе.

— Да, вместе, что не знала я, делал он. Что не мог сделать он, делала я, — Сабах наклонилась, чтобы понюхать цветок. — Мы всегда были чем-то намного большим вместе.

— Где мы? — Кассандра посмотрела вверх и увидела три солнца. — Это не Земля.

— Нет, это Дом Знаний, королевский сад, — Сабах села. — Твой сад.

— Возможно, — Кассандра не будет ни на что соглашаться. Взгляд Сабах стал твердым.

— Что ты имеешь в виду под «возможно»? Ты носишь на себе родовой знак. Ты действительно королева.

— Это будет моим решением, моим и Уильяма, вместе. Если я решу стать королевой, это будет на моих условиях.

— У тебя не будет выбора, — сказала ей Сабах.

— Выбор есть всегда. Ты сделала свой, я сделаю свой.

— Дом Знаний не выживет без тебя.

— Он пережил 2500 циклов без истинной королевы. Он выживет и без меня, если выживет.

— Не в этот раз. Никогда не было такого, что предатель не был раскрыт. Дом Знаний никогда не восстановиться, не без руководства истинной королевы!

— Это не моя проблема. Я не потеряю никого, кого люблю, за что-то столь незначительное, как быть королевой.

— Незначительное?! Для меня было честью быть Королевой, — глаза Сабах вспыхнули.

— Если это была такая честь, ты должна была остаться!

— Это было совсем другое дело! Я была просто наследницей, прошли бы циклы, прежде чем я стала бы королевой. Я не хотела ждать, чтобы жертвовать Кайденом ради этого.

— И я не собираюсь жертвовать Уильямом!

— Тебе и не нужно! Ты станешь действующей королевой!

— О чем ты вообще говоришь?

— Кассандра...

* * *

— Кассандра... — Уильям прикоснулся к ее щеке. Когда он вошел, она казалась такой расслабленной и спокойной, но сейчас что-то было не так.

— Кассандра... проснись, — приказал Уильям.

— Что? — она открыла растерянные глаза. — Уильям?

— Да, ты уснула в ванной.

— Я? — она села и поняла, что вода остыла. Она, должно быть, задремала.

Уильям наблюдал, как ее грудь поднялась из воды. Когда его глаза потемнели, у нее перехватило дыхание.

— Выходи, — он протянул ей свою руку.

Приняв ее, она наблюдала за ним, когда вставала, его взгляд следовал за водой, что стекала по ее телу. Сжав талию своей любимой, он поднял ее через край и прижал ее мокрое тело к себе.

— Уильям... — она положила руки ему на плечи.

— Шшшш...

Наклонившись, он накрыл ее губы в благоговейном поцелуе, когда его рука скользнула по ее гладкой коже. Его пальцы разжигали огонь, где бы они ни касались, застонав, она скользнула языком между его губ, чтобы подразнить его рот, приласкать язык. Сжав его плечи, она потянулась к нему, нуждаясь в нем.

Вот она... та, которую он искал всю свою жизнь, ради которой он пожертвовал бы своей жизнью. Она его спутница жизни, он — ее. Она носит в себе его сына. Она для него все. Разорвав поцелуй, Уильям посмотрел в эти глаза. Эти глубокие, ясные голубые глаза, которые позволили ему увидеть ее душу. Они как всегда впустили его, только его. Прямо сейчас они расфокусировались, дав ему знать о ее желании к нему, только к нему.

— Ты нужен мне, — прошептала она.

Подняв ее на руки, Уильям отнес девушку в постель. Кассандра начала гладить его рубашку пальцами. Она расстегнула ткань, и ее руки прильнули к его голой коже, чтобы ласкать массивную грудь и скользить по широкой спине, когда Уильям прижал ее к кровати, кожа к коже.

— Уильям, — Кассандра выгнулась, чтобы почувствовать его больше.

Оставляя дорожку поцелуев вниз по ее шее, Уильям уделил внимание ее груди, ее полной и красивой груди, он дразнил ее, пока вершинка не стала твердой, затем переместился к другой вершинке.

Кассандра потерялась в ощущениях, что он вызывал в ней, заставляя ее задыхаться. Как она могла жить без него? Ее освобождение было так близко, а он едва прикоснулся к ней. Он единственный, кто мог сделать это с ней, сделать так, чтобы она получила все: чувствовала себя в безопасности, защищенной.

Ее руки двинулись вниз и занялись его брюками, найдя под ними его восставшую плоть. Освободив ее, она направила его к своему входу. Подняв голову, она смотрела, как он входит.

Она была горячей, влажной и мягкой. Ее глаза пылали, давая ему знать, что она хотела больше, больше его. Ее глаза светились желанием, когда она обхватила его ногами вокруг бедер, притянув его ближе, домой. Вот что это — дом, она всегда будет его домом.

Приподнявшись над ней, он скользнул руками под ее бедра, зафиксировав ее так, чтобы она была под прямым углом, чтобы доставить удовольствие им обоим, и, установив медленный и глубокий ритм толчков, — это не будет быстрым соединением, это будет одним из удовольствий, полным нежности, желания и преданности. Преданность друг другу на самом глубоком уровне, пока желание не возьмет над ними вверх, и они не найдут удовольствие вместе.

* * *

Она еще дрожала, когда запыхавшийся Уильям упал на нее, удерживая свой вес на руках. Кассандра не могла пошевелиться. Все ее тело дрожало, ее разум не функционировал. Как он это делал с ней? Она никогда не узнает, не захочет, ей просто это нравится. С удовлетворенной улыбкой на лице ей удалось повернуть голову. Глаза Уильяма были закрыты, волосы взлохмачены, дыхание неровное. Это заставило ее улыбку стать шире, только она способна такое сделать с этим красивым сильным мужчиной. Заставить его затаить дыхание и потерять контроль.

Его глаза открылись, фиолетовый взгляд встретился с сапфировым, честный и открытый, и то, что она видела там, заставило ее сердце дрогнуть. Безграничная любовь к ней, преданность, несмотря ни на что, независимо от того, кто и что подумает и во что верит. Она почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.

— Кассандра? Что случилось? — он поднялся и обхватил ее лицо ладонями.

— Ничего. Ничего плохого, — коснувшись его рук, она повернулась, чтобы поцеловать его ладонь. — Я люблю тебя. Только тебя. Навсегда.

Лицо Уильяма расслабилось, наклонившись, он нежно поцеловал ее.

— Навсегда.

* * *

Комм около кровати разбудил Уильяма. Освободившись от объятий Кассандры, он потянулся к нему.

— Зафар.

— Адмирал... Король Джотэм у двери, запрашивает вход.

— Что?! Предоставить! Проводите его немедленно. Я сейчас спущусь.

— Уильям? Что такое? — Кассандра села, натянув простыню на грудь.

— Джотэм стоит у двери.

— Что? Который час? — она нашла свои часы, они показывали 03:30.

— Я должен идти.

— Конечно, — она положила руку ему на бицепс, когда он поднимался. — Приведи его. Вам понадобится уединение.

Кивнув, он натянул штаны и рубашку. Когда он ушел, Кассандра взяла комм. Поднявшись, она натянула ночную рубашку и халат, прежде чем отправиться в комнату Виктории.

* * *

— Уильям... Я не подумал... Мне не следовало приходить.

— Джотэм, все в порядке, ты должен был прийти именно сюда, — Уильям видел, как вошел Марат. — Твоя охрана знает, где ты?

— Что? О, я уверен, что знает, — Марат кивнул адмиралу и вышел из комнаты.

— Пойдем наверх, Джотэм, и поговорим.

— Нет, уже поздно, мне пора идти.

— Нет, Джотэм, ты должен подняться со мной наверх, — Уильям взял своего друга под руку и потянул за собой, чего он не делал с тех пор, как тот стал королем.

Джотэм остановился наверху лестницы, оглянулся вниз, туда, где погиб его сын.

— Я ведь мог предотвратить это?

— Нет, — оба мужчины повернулись, когда открылась дверь апартаментов. Кассандра вышла, неся спящую Викторию.

— Ваше величество, — она слегка кивнула, а затем продолжила свой путь в гостевой номер. Уильям двинулся, чтобы открыть дверь, желая забрать у нее Викторию.

— Я в порядке, — прошептала она. — Позаботься о своем друге.

* * *

— Уилл, она не должна была уносить ребенка.

— Кассандра несколько упряма в том, что она может и не может делать, особенно когда дело доходит до ее племянницы. Давай, Джотэм, — когда он уже впустил своего друга в королевский апартаменты, Леандер забрал Викторию из рук Кассандры.

— Простите, я знаю, что уже поздно, — она смотрела на своих двух друзей.

— Кассандра, все в порядке, что случилось? — спросила Жавьера.

— Джотэм здесь. Ему нужно поговорить с Уильямом.

— О.

— Мне нужно вернуться, — она колебалась. — Тори была в порядке, но у нас появилась новая информация о Светящемся человеке сегодня... ей может присниться кошмар.

— Если приснится, я немедленно свяжусь с тобой, — Кассандра сделала глубокий вдох, зная, что не может делать все сама.

— Окей, — кивнув, она развернулась и ушла.

На лестничной площадке между апартаментами Кассандра увидела, как Хуту поднимался по лестнице с подносом, который она заказала. Внезапно позади него раздался шум. Она наблюдала, как Деффонд и Марат борются друг с другом, и через секунду каждый потянулся за своим оружием.

— Прекратите! — оба мужчины замерли. — Вы оба, замрите на месте! — подняв полы халата как мантию, она начала спускаться по лестнице. Оба мужчины наблюдали за ней.

— Принцесса, вы не должны быть здесь, — сказал ей Хуту.

— Это именно то место, где я должна быть.

— Марат, докладывай.

— Принцесса, капитан Деффонд прорвался в королевское крыло. Я собираюсь усмирить его.

— Могу себе представить, — она повернулась к Деффонду. — Капитан Деффонд, вы считаете, что имеете право входить в королевские апартаменты не только без предупреждения, но и с оружием в руках?

— Я здесь для защиты своего короля! — форма Деффонда была расстегнутой, волосы растрепаны. Он собирался явно в спешке.

— Короля, которого ты потерял?

— Извините?

— Если бы адмирал не приказал главе охраны Марату известить вас, вы бы до сих пор спали, не зная, где ваш король.

Деффонд не мог поспорить с ней, она была права.

— Вы чувствуете, что здесь есть опасность для короля Джотэма? — она ждала.

— Никакой, принцесса, — был вынужден признать Деффонд.

— Я понимаю ваше чувство долга перед королем, капитан, но сегодня он пришел сюда повидаться с другом. Его давним другом. Он пришел как человек, а не как король. Лейтенант Марат поступил бы так же, — комментарий Кассандры позволил Марату понять, что она не обвиняла его. — Полагаю, остальные силы королевской безопасности скоро прибудут?

— Да.

— Итак, у вас есть выбор, капитан. Адмирал ясно дал понять, что никто не может войти в королевское гостевое крыло с оружием, — она видела, как его глаза вспыхивают. — Либо вам, либо вашим людям будет позволено безоружными ждать во внешней комнате, пока король не будет готов уйти, или можете остаться со своим оружием. И только один мой сигнал лейтенанту, — Кассандра замолчала, не посмотрев на Марата, — и ваши люди останутся за королевскими апартаментами. Это ваше решение.

— Вы считаете, что можете вести переговоры со мной, принцесса?

— Я знаю, что благополучие короля Джотэма — ваша основная забота, вы знаете, что здесь ему ничего не угрожает. Если бы король Джотэм хотел, чтобы вы были с ним в одной комнате, он бы сам вас туда отправил.

И вновь Деффонд вынужден был признать, что не мог поспорить.

— Я останусь со своим оружием.

— Хорошо. Марат, — она обратила свое внимание на начальника их безопасности. — Вы останетесь с Деффондом. Хуту, если ты понесешь поднос для меня, я буду признательна, — развернувшись, она поднялась по лестнице.

* * *

— Джотэм, садись, — Уильям привел своего друга в приватную зону.

— Уилл, мне не следовало приходить…

— Следовало, Джотэм, ты был моим лучшим другом больше сорока циклов, это именно то, что ты должен был сделать.

— У тебя достаточно проблем. Вызов, Валериан, угроза твоей половинке, нападение на нее моего собственного сына.

— Джотэм... — он не знал, что сказать.

— Ваше величество, — Кассандра пересекла комнату, неся поднос, нагруженный чашками и закусками. Уильям немедленно встал, забрал его у нее и поставил на стол.

Наклонившись вперед, она налила в чашку «кофе», что приготовил Хуту, и передала Джотэму.

— Принцесса... — Джотэм не знал, что сказать. Кассандра посмотрела на Уильяма.

— Ваше величество, если вы извините меня, я позволю вам поговорить, — она поднялась, только для того, чтобы быть остановленной рукой Джотэма, которая легла на ее запястье.

— Останься... пожалуйста.

Кассандра бросила на Уильяма растерянный взгляд.

— Ваше величество, думаю, вам будет удобнее поговорить с Уильямом наедине.

— Ты его спутница жизни? — король все еще не отпустил ее запястье.

— Да, — она ответила ему без колебаний, ее взгляд был твердым, когда она встретилась с глазами короля.

— Тогда останься, он все равно тебе расскажет.

— Ваше величество, — Кассандра медленно села. — Хоть Уильям и мой спутник жизни, он никогда не предаст ваше доверие, даже для меня, — Джотэм одарил ее полуулыбкой.

— Я знаю это, Кассандра, но я также помню, как это было, ведь имея спутника жизни, хочется делиться с ним всем, — она поняла, что ничего не может сказать в ответ на это, и еще, использование королем ее имени шокировало женщину.

— Завтра... Уже сегодня, я предстану перед Советом и сообщу им, что мой сын предатель, — Джотэм смотрел в чашку в своих руках.

— Джотэм... — Уильям побледнел от одной мысли. Это разрушит правление Джотэма, Дом Защиты.

— Зачем вам делать это, ваше величество? — спросила Кассандра действительно озадаченная.

Джотэм посмотрел на нее.

— Ты знаешь зачем. Мой сын ответственен за смерть тысячи людей. Он использовал свое положение, когда должен был защищать.

— То, что я знаю, ваше величество, это то, что Дадриан связывался с Барэком на борту «Стража», чтобы спросить у брата совета. Это я могу доказать. Это все, что я могу доказать.

— Ты знаешь больше, мятежники...

— Атаковали флот, как всегда, — Кассандра поднялась, поместила карту памяти в коммуникатор и после нескольких нажатий клавиш убрала ее. Вернувшись к Уильяму, она протянула ему руку.

Что она сейчас сделала? Уильям посмотрел на карту и поднял на Кассандру обеспокоенный взгляд. Она действительно хотела сделать это? Но смотря в ее глаза, он видел, что она это сделает. Он забрал карту памяти.

— Это была не обычная атака, эта была вызвана Дадрианом, — король наблюдал за ними.

— Докажите это, — она повернулась к Джотэму.

— Что?

— Докажите. Какие у вас доказательства? — потребовала она.

— Он признался в этом, он побежал…

— Он ни в чем не признался и упал. Какие доказательства вы можете предоставить, где говорится что-то другое? — набросилась на него Кассандра.

— У вас есть передачи, — Джотэм наблюдал, как Уильям разломал карту памяти пополам.

— Какие передачи, Джотэм? — спросил он.

— Вы не можете этого сделать! Справедливость должна восстановиться! — Джотэм вскочил на ноги.

— Я не могу не согласиться с вашим величеством, но это не будет справедливостью, от этого не станет лучше. Это только заставит невинных страдать, что несправедливо, или, по крайней мере, не то, что я считаю справедливостью.

Джотэм смотрел на своего друга.

— Уильям, заставь ее понять.

— Я не могу, Джотэм, я с ней согласен, — Уильям встал, посмотрел сначала на свою спутницу жизни, потом на своего друга и Короля. — Единственный, кто выиграет, так это настоящий предатель. Это поставит Дом Защиты в такое положение, от которого он может больше никогда не оправиться. Потеря доверия, ты знаешь, что это значит, Джотэм. Это коснется не только нас, но и Барэка и его детей. Он этого не заслуживает.

— Мы не всегда получаем то, что заслуживаем, — король подошел к окну, всматриваясь в темноту.

— Нет, ваше величество, не всегда, но мы имеем дело с тем, что нам дает жизнь, — Кассандра смотрела на него, она видела мужчину, отца, что боролся с решениями своего сына. — Могу я говорить свободно, ваше величество?
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32


написать администратору сайта