Главная страница

Книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. М. К. Айдем "Испытание Кассандры"


Скачать 2.89 Mb.
НазваниеКнига предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. М. К. Айдем "Испытание Кассандры"
Дата13.07.2022
Размер2.89 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаAidem_M._K._Ispytanie_Kassandry_(LP)_LitLife.club_317808_a8ae4.doc
ТипКнига
#630385
страница30 из 32
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32

— Да, я знаю, что это не очень современно с моей стороны, я просто так захотела. Но, Кассандра, тебе не о чем беспокоиться.

— Почему?

— Почему? Потому что ты Квес. Ты будешь королевой Кассандрой Квес.

— Я Кассандра Квес Чемберлен. Но стану — Кассандра Квес Зафар, независимо от того, буду я королевой или нет, — голос Кассандры был твердым.

— Кассандра... Серьезно?? — Жавьера была в шоке.

— Почему это так важно? — она действительно была озадачена.

— Ты Квес...

— Чемберлен, — она возразила.

— Но ты носишь имя Квес.

— И продолжу носить его. Каждая женщина по моей линии носила это имя, но мы меняем фамилию на фамилию наших мужей.

— Я... Думаю, я никогда не задумывалась об этом. Так никто никогда не делал.

На это Кассандра улыбнулась Жавьере.

— А все, что я делала до сих пор, соответствовало обычаям?

Жавьера начала смеяться.

— Нет, ни в коем случае, Дом Знаний ждет сюрприз.

— Да, ждет, — она подумала об Одрике, о том, что он сделал, а потом остановила себя. Об этом она подумает завтра. — Так что еще мне нужно знать о церемонии?

— Больше мне ничего не приходит на ум.

— Мы собираемся провести церемонию в саду.

— Это будет замечательно.

— На Земле жених бы стоял… с наставником, невеста идет к нему, обычно в сопровождении отца... — она должна была остановиться. Это застало ее врасплох, она не подумала об этом, ее отец... он не будет там, чтобы вести ее к алтарю. И Питер, и Синди тоже. Она встала и подошла к окну.

— Кассандра... — она подняла руку, показывая, что ей нужна минута. — Я собираюсь позвонить адмиралу, — Жавьера встала.

— Нет, — голос Кассандры был хриплым, но твердым. — На Кариниане тоже так делают? — она повернулась, чтобы посмотреть на Жавьеру.

— Нет. Ну, может быть, тысячу лет назад, но не сегодня. Женщина идет к своему предназначению сама, показывая, что она готова быть его женой.

— Тогда так и сделаем, — Кассандра снова села на свое место.

— Но Кассандра...

— Жавьера, здесь нет никого, кто проводил бы меня к алтарю, даже если бы я этого и хотела. Мы на Кариниане, мы сделаем это по-кариниански. Уильяму не нужно знать ничего другого.

— Если это то, чего ты хочешь, — Жавьера не была уверена.

— Да, и это подводит нас к тому, что будет сказано на церемонии.

— Король Джотэм проведет церемонию, он скажет тебе, что говорить. Ты просто повторяешь это.

— Я могу это сделать, — Кассандра сделала глубокий вдох и посмотрела на подругу. — Теперь расскажи мне о детях.

— Что? — Жавьера начала смеяться.

— Уильям, кажется, слишком обеспокоен моим зачатием. Почему?

— Потому что он тебя любит?

— Я знаю, что это так. Но что еще?

— Ну... Кассандра, я знаю, что ты не считаешь это проблемой, но ты довольно маленькая, — она видела, как ее глаза вспыхнули. — Для каринианской женщины, — быстро добавила Жавьера. — А адмирал довольно крупный даже для каринианца, это поднимает некоторые вопросы о том, что ты будешь вынашивать своего ребенка полный срок.

— Полный срок… что ты имеешь в виду под этим термином. Что такое полный срок на Кариниане?

— Девять лунных циклов.

— Лунные циклы?

— Ммм, прошло примерно два лунных цикла с тех пор, как Земля была разрушена.

— И все лунные циклы одинаковой длины?

— Отличаются на день или два.

— Итак, месяц, девять месяцев. Как и на Земле.

— Там также?

— Да, но с разговора с Викторией, я поняла, что может быть разница в размере при рождении. Амина была действительно крупной?

— Ровно десять фунтов. Она родилась рано. Я говорила тебе, что у меня были проблемы.

— Насколько рано?

— На один лунный цикл, — Жавьера нахмурилась, обдумывая ответ. — Я думала, что могу делать что угодно, а потом упала. Это было так глупо. Я торопилась, это был долгий день, я оступилась и упала. Я была на шестом цикле, у меня пошла кровь, — Жавьера сделала глубокий вдох. — Они держали меня у целителей в надежде, что я смогу выносить все девять циклов, но я смогла только восемь. У меня началось внутреннее кровотечение, были повреждения после падения, которые они не могли восстановить, пока я вынашивала Амину. После того, как я родила ее, там осталось много зарубцевавшейся ткани. Поэтому они думают, что для меня опасно забеременеть снова.

— Мне очень жаль, Жавьера, — ее подруга просто кивнула. — То есть она весила десять фунтов в восемь циклов. Сколько она должна была весить, если бы ты ходила все девять циклов?

— Ох, примерно одиннадцать или двенадцать.

— На самом деле?

— А как на Земле?

— Десять — это крупный ребенок.

— Действительно... — Жавьера смотрела на нее, и теперь она выглядела обеспокоена. — Кассандра...

— Но могут быть и больше, это зависит от родителей.

— Тебе нужно выяснить, насколько крупными были Лукас и Кайл. Это может дать тебе хоть какое-то представление.

— Думаю, что Салиш была несколько крупнее, чем я, так что это тоже следует учитывать.

— И все же, — Жавьера наблюдала за подругой.

Кассандра откинулась назад. Уильям имел веские причины беспокоиться, что каждая беременность имела свои риски, но, если честно, она не верила, что возникнут проблемы. Больше всего это был инстинкт, еще заверения Сабах, что ее сын будет сильным.

— Мы просто должны подождать и увидеть, что произойдет.

— Кассандра...

— Жавьера, я приму меры предосторожности, все продумаю, и ничто этого не изменит, — она взяла за руку свою подругу. — Это счастливый момент.

— Я знаю. И сегодня счастливый день.

— Да, — Жавьера видела блеск в глазах Кассандры. — Итак, ты собираешься помочь мне собраться сегодня?

— Ничто не смогло бы остановить меня. 15:00.

— 15:00, — две женщины улыбнулись друг другу.

* * *

Время приближалось, и Уильям обнаружил, что слегка нервничает. Он оделся раньше, хотел, чтобы комната была в распоряжении Кассандры. Сейчас с ней была Жавьера, они обе делают все те таинственные вещи, чтобы приготовится к церемонии Союза.

Вошли Лукас и Кайл, за ними зашел Куинн. Он подошел и разлил им всем напиток, когда в комнату вошли Барек и Джотэм.

— Ваше величество, — кивнул Уильям.

— Полковник, ты будешь стоять или раздашь напитки?

— Ваше величество, — Куинн подошел ко всем.

— Я предлагаю первый тост, — король поднял свой бокал. — Пусть ваш Союз будет долгим и счастливым.

Они все сделали по глотку, и тосты продолжились.

* * *

— Кассандра... — Жавьера не могла подобрать слов.

— Тетя Кэсси, ты собираешься просто сбить его с ног! — Виктория никогда не теряла дар речи.

Кассандра повернулась к зеркалу. Фиолетовое платье оказалось именно таким, каким она себе его представляла. Платье без бретелек, с вырезом в форме сердца облегало ее изгибы, пока не достигало середины бедра, а затем расширялось. Пазел нашел идеальное кружево, чтобы дополнить цвет, а Киа, подчеркнув кристаллами, заставила платье искриться и элегантно переливаться. Повернувшись, Кассандра посмотрела на шлейф, что тянулся за ней. Они даже сделали шаль и отделали ее тем же кружевом и кристаллами. С распущенными волосами ее шея выглядела длинной и изящной.

— Ну как? — она повернулась к ним.

— Оно прекрасно, Кассандра. Адмирал полюбит его почти так же сильно, как он любит тебя.

— Тетя Кэсси, оно потрясающее.

— Как на счет тебя, Амина?

Кассандра посмотрела на маленькую девочку, которая была очень тихой.

— Ты похожа на принцессу, — прошептала та.

Кассандра подошла и присела рядом с Аминой.

— Спасибо, Амина, но я все еще могу быть твоей тетей Кэсси? — Амина кивнула и крепко ее обняла.

— Знаете, я думаю, что вы тоже выглядите очень красиво, обе, — она посмотрела на Викторию. Каждая из них выбрала для церемонии свое любимое платье. — Ты тоже, Жавьера.

— Спасибо, но ты будешь единственной, кого заметят, — улыбнулась ей Жавьера. — Время почти подошло.

— Да, пора, — Кассандра посмотрела на часы.

— Да. Девочки, почему бы мне не проводить вас до двери, Леандер ждет, чтобы забрать вас.

— Хорошо, — Виктория подошла к своей тете. — Я люблю тебя, тетя Кэсси.

— Я тоже люблю тебя, Виктория.

— Посмотри, что я надела, — Виктория вытянула из-за ворота платья цепочку со «счастливым» кольцом Кассандры.

Кассандра прикоснулась к нему, вспоминая.

— Это хорошо, малыш.

— Оно твое, может, тебе стоит его надеть?

— Нет, теперь его носишь ты.

— Виктория, — Жавьера позвала с другой комнаты.

— Увидимся позже, хорошо? Держи мужчин Зафар под контролем.

Виктория улыбнулась, как будто знала.

— Я могу это сделать.

Кассандра встала, подошла к зеркалу и посмотрела на себя в последний раз.

— Хотела бы я, чтобы ты был здесь, папа... — прошептала она. Глубоко вздохнув, она повернулась и пошла на встречу к своему будущему.

* * *

— Черт, Уилл, ты нервничаешь? — воскликнул Джотэм так, чтобы услышал только Уильям. Он не видел его таким с тех пор, как им исполнилось по шестнадцать, и они пытались заглянуть в женскую душевую кадетов.

— Где она?

— Готовится. Ты уверен, что хочешь это сделать?

Взгляд Уильяма был опасный.

— Да.

— Тогда успокойся, черт возьми, ты заставляешь меня нервничать. Она будет здесь, когда... — Джотэм умолк, когда увидел Кассандру, входящую в сад.

Уильям медленно обернулся. Вот она, хвала предкам, вот она. Пока она медленно шла к нему, он, наконец, понял, во что она одета. Фиолетовый. Чистый фиолетовый. Он встретил ее на полпути.

— Я думала, что это я должна была прийти к тебе? — прошептала она ему на ухо.

— Мы пришли друг к другу, — взяв ее руку, он положил ее себе на сгиб локтя и подвел к Джотэму.

— Родные и друзья, мы здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать Союз этого мужчины и этой женщины... — Кассандра слушала Джотэма, находя много общего между церемонией здесь и на Земле.

— Уильям Хейл Зафар, принимаешь ли ты эту женщину Кассандру Квес Чемберлен как свою жену, чтобы любить, чтить и защищать, пока не отправишься на встречу к предкам.

— Принимаю и по ту сторону, — Джотэм поднял бровь.

— А ты, Кассандра Квес Чкмберлен, принимаешь этого мужчину Уильяма Хейл Зафара как своего мужа, чтобы любить, чтить и повиноваться, пока не отправишься на встречу к предкам? — Кассандра подняла бровь на Короля.

— Я, Кассандра Квес Чемберлен, клянусь любить, чтить и защищать Уильяма Хейт Зафара, пока не отправлюсь на встречу к предкам и по ту сторону.

Уильям улыбнулся Кассандре, он забыл эту часть клятвы. Его спутница жизни убедится, что не пообещает ничего, что не будет иметь в виду. Джотэм прочистил горло.

— Да, я приму это, конечно, — за ним послышался приглушенный смех. — Кольца.

Уильям видел удивление в глазах Кассандры.

— Я знаю, что это очень старомодно, но хочу, чтобы ты надела мое кольцо, — еще одна вещь, о которой он не спросил. Джотэм смотрел, как она медленно кивнула. Уильям снял кольцо, которое всегда носил на мизинце.

— Надевая это кольцо, — Уильям надел его на безымянный палец Кассандры, уже зная, что оно подойдет. — Я делаю тебя своей женой, — он видел, как слезы начали наполнять ее глаза. Подняв руку, он поцеловал ее там, где только что надел кольцо.

— Дамы и…

— Подождите! — Кассандра посмотрела на Уильяма, затем повернулась к Виктории и встала на колени. — Что думаешь? — Виктория посмотрела на адмирала и кивнула. Девочка стянула цепочку через голову, передавая ее тете. Сняв кольцо, она передала цепочку обратно Виктории.

Кассандра поднялась и вернулась обратно к Уильяму. Вернувшись к нему, она показала ему, что у нее есть. Глаза Уильяма расширились. Кассандра посмотрела на Джотэма, который хмуро кивнул.

— Надевая это кольцо, — Кассандра скользнула им по безымянному пальцу Уильяма, где кольцо идеально село. — Я делаю тебя своим мужем, — на этот раз слезы покатились. Уильям аккуратно их вытер.

— Можешь поцеловать свою жену, Уилл, — сказал ему Джотэм.

Взяв ее лицо в ладони, Уильям наклонился и с благоговением поцеловал ее.

— Дамы и господа, я объявляю Союз Уильяма и Кассандры Зафар состоявшимся.

* * *

После церемонии Хуту организовал освежающие напитки и закуски. Когда все начали общаться, Уильям подал Кассандре тарелку и поднял к ней лицо с коварным блеском в глазах. Он видел, как расширились ее глаза. Медленно она взяла в руки тарелку и откусила кусочек лакомства.

— Уильям... это просто потрясающе! — она быстро откусила большой кусок.

— Шоколадное печенье? — он наслаждался удовольствием в глазах жены.

— Да, — ее глаза закрылись, когда она доела печенье.

— Ты помнишь, что ты сказала Хуту? — поддразнивал он.

— Я помню. Где он сейчас? — Уильям кивнул в сторону Хуту, который повторно разливал напитки. Кассандра направилась к нему, и Уильям последовал за ней. Это будет интересно.

— Хуту...

— Да, принцесса? — он повернулся.

Она протянула руку, чтобы притянуть его лицо вниз к себе и крепко поцеловала его, прямо в губы. Комната затихла.

Отпустив его, она улыбнулась.

— Спасибо, — Хуту стал ярко-красного цвета. Посмотрев на адмирала, он не увидел злости и улыбнулся в ответ.

— Тетя Кэсси? Что происходит? — Виктория никогда не боялась задавать вопросы.

Кассандра взяла печенье из тарелки, которую все еще держал Уильям. Все наблюдали, как глаза маленькой девочки благоговейно расширились, она взяла печенье у тети, а затем надкусила.

— Шоколадное печенье!

— Да, Хуту сделал их!

— Правда?! Хуту, ты самый лучший! — Виктория прыгнула на него, и мужчина инстинктивно ее поймал. Тори, подражая своей тете, поцеловала его. — Спасибо, Хуту!

— Всегда пожалуйста, — Хуту вернул ее на землю.

— Спасибо, Хуту, — адмирал кивнул.

— Сэр, — он кивнул ему в ответ и вышел из комнаты.

Уильям держал тарелку Кассандры. Улыбаясь, она взяла еще кусочек.

— Дядя Уильям, можно мне еще одно? — Тори смотрела на него с надеждой. Уильям глянул вниз, наслаждаясь своим новым титулом.

— Почему бы тебе не взять всю тарелку и не поделиться с Аминой? — он улыбался, когда смотрел на нее.

— Да! — Виктория убежала со своим призом.

Все еще улыбаясь, Уильям вручил Кассандре стакан.

— Что если я захочу еще печенья? — улыбнулась ему Кассандра.

— Тогда, думаю, тебе придется попросить у Хуту, — поддразнил Уильям. — Но дай ему время восстановиться. Я думал, он упадет в обморок, когда ты его поцеловала.

— О, пожалуйста, — Кассандра рассмеялась.

— Ты не понимаешь, какое влияние оказываешь на других. Этот поцелуй погубил его для всех остальных женщин. Я говорю по собственному опыту, — он нежно погладил ее щеку.

— Уилл, — оба повернулись к Джотэму. — Мы должны идти на собрание, — он не собирался говорить, что и они имеют к нему отношение. У него достаточно проблем.

— Спасибо, Джотэм, — он пожал руку своему другу.

— Да, ваше величество, спасибо.

— Джотэм, — поправил он ее.

— Спасибо, Джотэм, — Кассандра сделала шаг вперед, положила руки ему на плечи и легко поцеловала в щеку.

— Всегда пожалуйста, — сказал Джотэм немного смущенно.

— Барек, спасибо, что пришел.

— Не пришел бы, если бы не адмирал, — Барэк улыбнулся им обоим, с легким оттенком грусти в глазах. — Поздравляю.

— Спасибо, Барэк, — улыбнулась ему Кассандра, и Барэк последовал за свои отцом.

В течение следующих нескольких минут люди начали убывать, каждый перед этим высказал свои наилучшие пожелания, пока не осталась только ближайшая семья.

— Тетя Кэсси, можно я останусь у Амины на ночь? — она бросила на Уильяма обеспокоенный взгляд.

— Ты не хочешь спать в своей кровати сегодня?

— Я бы хотела остаться у Амины сегодня, я бы оставалась у нее постоянно, если бы было можно!

— Ну, я не вижу проблем, если Леандер и Жавьера не против.

— Согласен, — ответил Уильям, когда Кассандра подняла бровь в немом вопросе.

— Если будут проблемы, ты позвонишь? — Кассандра посмотрела на Лукаса.

— Да.

— Я буду в порядке, тетя Кэсси, — успокоила ее Виктория. Она кивнула.

Кайл подошел, неся поднос с бокалами. По одному на каждого, включая Викторию, который он подал ей.

— Тост за Кассандру и Викторию, — подмигнул он Тори. — Добро пожаловать в семью, надеюсь, ты знаешь, во что ввязалась.

Прикоснувшись своим бокалом к Тори, она захихикала, и они все сделали по глотку.

— За папу, Кассандру и малыша, что еще в пути, пусть он будет таким же умным, как его мама, — Лукас кивнул Кассандре. — И таким же красивым, как я, — Уильям невольно рассмеялся.

— За мою жену, — не было никаких сомнений в гордости в его голосе, — и племянницу, — и любви. — Прекрасное дополнение к нашей семье.

— За мужчин Зафар, каждый из вас — подарок в нашей жизни. Разве не так, Виктория?

— Конечно, — согласилась она.

* * *

— Адмирал, — Уильям повернулся к Хуту, который, кажется, оправился от поцелуя Кассандры.

— Да, Хуту? — Лукас и Кайл покинули комнату вместе с Викторией.

— Сэр, комната подготовлена согласно ваших указаний.

— Благодарю, Хуту.

— Сэр, принцесса, — Хуту кивнул им, прежде чем уйти.

Кассандра смотрела на Уильяма.

— Что все это значит?

— Хуту приготовил для нас ужин. В нашей коснате, — он обнял ее, обнял свою жену.

— Очень мило с его стороны, — она потянулась к своему мужу.

— Может нам стоит воспользоваться этим?

— Я не отказалась бы поесть.

Обнимая ее, он вывел любимую из комнаты, и они поднялись по лестнице в их апартаменты.

* * *

Войдя в их личную гостиную, Кассандра остановилась. Это не та комната, которую она оставила, чтобы выйти замуж. Комнату наполнял свет свечей, мебель была передвинута, поэтому посередине комнаты стоял стол, сервированный фарфором и хрусталем, серебряными куполами, прикрывающими еду. По коммуникатору тихо играла музыка.

— Уильям... — она обернулась к нему с удивлением в глазах. Потянувшись, она подарила ему поцелуй, наполненный эмоциями. — Это просто прекрасно!

— Я хочу, чтобы наш первый ужин в качестве мужа и жены был особенным, — он прижал ладони к ее лицу, большими пальцами лаская скулы.

— Так и есть, — любовь в его глазах захватывала дух.

Направляя ее к столу, он выдвинул стул и усадил ее. Сняв салфетки, он налил золотистую жидкость в бокалы. Она наблюдала за его неспособностью сказать хоть слово. Он пошел на все эти хлопоты для нее, он действительно особенный мужчина.

Улыбаясь ему, она посмотрела на свою тарелку. Зебу. Первая еда, которую они впервые ели вместе, после того, как впервые занялись любовью. Это тронуло ее в самое сердце, то, что он вспомнил об этом.

— Ешь, пока не остыло, — сказал он ей.

Они разговаривали, пока ели. Уильям рассказывал ей истории о том, как росли Кайл с Лукасом, об их проделках. Она рассказывала ему больше о своей семье.

— У вас есть домик в горах?

— Его построил мой прадедушка. Каждое поколение что-то добавляет.

— Правда? Вы часто туда приезжаете?

— Только между турами, Кайл часто им пользуется.

— Мы можем как-нибудь отправиться туда?

— Ты хотела бы этого? Это довольно отдаленное место, — Уильям откинулся на спинку стула и рассматривал ее.

— Мне нравится такое.

— Тогда я все улажу, — встав, он обошел вокруг и помог ей подняться, притянув ее к себе. Он медленно начал вести ее по комнате под музыку. Вздохнув, Кассандра положила голову ему на грудь, туда, где билось его сердце, ее руки обвились вокруг него.

Уильям опустил голову, его рот начал свой путь у ее виска, прежде чем продолжить путешествие вниз, чтобы прижаться к ее уху.

— Хммм, — ее руки сжали его спину, когда она повернула голову, позволяя ему получить больший доступ к ее шее. Уильям приласкал поцелуями все чувствительные места, которые он так хорошо знал.

— Уильям... — простонала Кассандра, когда его рот двигался по ее шее. Подняв голову, он посмотрел вниз, чтобы увидеть ее желание, желание своей жены. Это очень мощная вещь. Наклонившись вниз, он подхватил ее на руки и понес в их спальню.

* * *

Кассандра пыталась перевести дыхание. Этот мужчина, ее муж, сделал так много, чтобы этот день стал идеальным, от начала до конца. Воспоминание, которое поможет им пережить самые трудные времена. Она не сомневалась, что они у них будут, это жизнь. И вот такие моменты между ними будут поддерживать их.

— Я люблю тебя, Уильям, — она смотрела ему в глаза, когда он позволил ее ногам скользнуть по его телу, опуская их.

— Я всегда буду тебя любить, жена, — Уильям скрепил свою клятву поцелуем. — Я говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь? — его пальцы скользнули в ее волосы, осторожно убирая удерживающие их заколки. — Когда ты вошла в сад... Кассандра... Я никогда не видел ничего красивее... от тебя у меня перехватывает дыхание. Ты мое сердце, моя душа, все, что имеет значение в моей жизни, — ты, моя жена, — его глаза были наполнены эмоциями.

Когда я вошла в сад, я видела только тебя, — Кассандра коснулась его щеки. — Ты стоял там, мой свет, моя любовь, единственный для меня навсегда, ты, мой муж. Все, что мне нужно, — это ты.

Поцеловав его, ее пальцы двинулись вниз, чтобы поработать над его пиджаком, стянув ткань с его массивных плеч.

— Ты всегда такой красивый в своей униформе, — она повернулась, чтобы осторожно положить пиджак на спинку стула. Уильям наклонился, чтобы поцеловать ее голое плечо, его пальцы занялись застежками на задней части платья. Расстегнув их, платье скользнуло вниз по ее телу, когда его руки обернулись вокруг нее, чтобы обхватить ее грудь.

Застонав, она откинулась назад, позволяя ему поддержать ее.

— Уильям...

Выпустив одну грудь, Уильям дразняще прошелся по ее боку вниз, чтобы скользнуть под кусочек фиолетового идаи, что прикрывал ее тело. Найдя ее горячей и влажной, он скользнул в нее пальцем.

— Уильям!

Он уже чувствовал, как она начала дрожать. Когда его большой палец принялся ласкать ее суть, дрожь увеличилась.

— Отпусти все тревоги, Кассандра, — он шептал ей на ухо, нежно прикусив мочку, и увеличил давление большого пальца. — Отпусти для меня.

Она не могла дышать, удовольствие, которое он ей доставлял, пришло так быстро. Потянувшись позади себя, она обхватила одной рукой его шею, а другой сжала его ногу, когда ее бедра задвигались против его руки.

— Уильям! — девушка задыхалась, когда ее тело взорвалось от наслаждения.

Прижимая ее дрожащее тело к своему, Уильям поцеловал ее плечо.

Понимает ли она, что творит с ним? Ее отклик на его прикосновения. Что она позволяет себе потерять контроль, с ним. Нагнувшись, Уильям подхватил ее на руки и понес на кровать. Положив любимую, он видел, как ее глаза начали фокусироваться. Сняв оставшуюся форму, он присоединился к ней.

* * *

Кассандра смотрела, как он раздевался, ее дыхание было все еще сбившимся. Он такой большой мужчина во всех отношениях, сильный, жесткий, иногда грубый, но он никогда не навредит ей. Она знала это с первого мгновения на «Спасателе». Он ставит ее потребности на первое место: ее потребность в понимании, ее потребность в справедливости. Даже когда это усложняет ему жизнь. Он защищал ее, даже от самой себя. Он ее спутник жизни, ее любовь, ее любовник, а теперь ее муж. Когда он присоединился к ней в их постели, он позволил ей опрокинуть себя на спину.

Она легла на его грудь, нежно лаская пальцами его губы, когда ее глаза смотрели в его. Медленно ее губы заменили пальцы, ее взгляд не оставлял его. Поцелуй, мягкий, наполненный всей любовью, которая у нее была для него. Ее язык поиграл с его, пока ее рука двигалась вниз по мышцам груди, пройдясь по четко очерченному животу, чтобы найти его массивный ствол.

Ее пальцы танцевали на нем, дразнили его, Уильям чувствовал, как его контроль ускользал. Сжав ее бедра, он поднял ее, чтобы она оседлала его.

Прервав поцелуй, Кассандра наблюдала за ним, когда принимала его, дюйм за великолепным дюймом. Его глаза вспыхнули, когда она приняла его всего, очень медленно провернув весь процесс. Пот блестел на груди, его пальцы сжались, когда он пытался сохранить контроль.

— Отпусти себя, Уильям, — голос Кассандры стал хриплым от страсти. — Отпусти для меня, — она наблюдала, как его взгляд потемнел и стал немного диким.

Притянув ее лицо вниз, его бедра толкнулись вверх, перекатив девушку, он толкнул ее на кровать и начал входить в нее длинными и глубокими толчками. Зафиксировав ее руки, он держал их над головой, пока его губы продолжали свое нападение.

Кассандра обхватила его ногами, оторвала свои губы от его, когда ей отчаянно не хватало воздуха.

— Больше... — она задыхалась, когда начала дрожать вокруг него. — Пожалуйста, Уильям... еще.

Уильям зарычал на ее требование, атакуя ее губы, он потерял последние остатки контроля, слепое желание взяло верх. Он едва слышал ее крик освобождения, когда она сжималась вокруг него. У него будет больше. Он примет больше.

— Еще! — потребовал он, освободив ее губы. — Дай мне больше!

Ее глаза расширились от его требования, она не могла... но в ее теле уже началось томление. Уильям не дал ей другого выхода, поскольку его внимание было сосредоточено на ее груди, используя свои зубы, чтобы дразнить ее уже пульсирующие соски.

Когда оргазм накрыл ее, Кассандра закричала, и он кончил в нее с последним мощным толчком.

* * *

Кассандра обмякла под ним. С большим усилием Уильям поднял голову, его дыхание все еще было прерывистым, он обнаружил, что ее глаза все еще закрыты, губы припухли. Отпустив ее руки, он погладил ее раскрасневшуюся щеку. Подняв тяжелые веки, затуманенный взгляд встретился с его.

— Мы все еще живы? — прошептала она. Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее губы.

— Думаю, да, — он наслаждался, блуждая своей рукой по ее телу, гладя ее слегка округлившийся животик.

— Хорошо. Это хорошо, — он наслаждался ее едва сформировавшимися словами. Это было свидетельством того, как далеко он зашел с ней, как далеко они зашли друг с другом.

Кассандра не могла заставить свой разум функционировать, он был отключен. Как этот мужчина, ее муж, делает это с ней? Накрыв его руку своей, она переплела их пальцы.

— Знаешь, что мне нравится больше, чем мои идаи? — спросила она, когда смогла восстановить дыхание.

— Что?

— Быть твоей женой, — он смотрел в ее глаза, ее мысли вновь были ясными. — Быть Кассандрой Квес Зафар. Женой адмирала Зафара, — сердце Уильяма сжалось, услышав, как она это говорила. Он никогда не устанет это слушать.

— Моя жена, — он поднял ее руку, чтобы поцеловать кольцо, которое он надел туда совсем недавно.

— Расскажи мне о кольце, — она перекатилась на бок лицом к нему.

— Это было мое первое кольцо Дома. Мне передал его король Кадо, отец Джотэма, прежде чем я пошел в Академию.

— Сколько тебе было лет?

— Тринадцать.

— И с тех пор ты его носишь?

— Я не мог с ним расстаться. Так что, когда я вырос, я просто поменял палец, вместо того, чтобы получить новое.

— Уильям...

— Я знаю, что это не в моде, дарить кольца, даже когда это было модно, это было бы не старое кольцо Дома. Я могу предложить тебе что-то более подходящее.

— Только попытайся забрать его, — она закрыла кольцо ладонью. — То, что ты подарил мне кольцо, которым ты дорожишь, для меня важнее, чем какая-то причудливая вещь, которую можно будет показать.

— Это символ Дома Защиты, Кассандра, — он хотел убедиться, что она понимала.

— Мой муж из Дома Защиты, это закономерно, — она видела беспокойство в его глазах. — Что я не могу понять?

— Дело не в этом, люди будут задавать вопросы. Этим ты поставишь под сомнение свою приверженность Дому Знаний, если будешь носить кольцо Дома Защиты.

— Кольцо о моей преданности тебе. Как я выражаю эту приверженность, зависит от меня. Это не имеет ничего общего с Домом Знаний.

— Но ты ведь понимаешь, что этот вопрос может быть поднят завтра, — она смотрела на него, понимая, о чем он ей говорит.

— Спасибо, — наклонившись, она поцеловала его.

* * *

— Расскажи мне о моем, — Уильям смотрел на более широкую полоску на пальце, мягкого золотистого цвета. Большой квадратный ограненный черный камень занимал лицевую сторону. Нахмурившись, когда свет упал на него, Уильям понял, что это фиолетовый, а не черный, самый глубокий фиолетовый, который он когда-либо видел. Сев, он повертел его в разные стороны. С одной стороны был герб, с другой — одна стрела. Это было кольцо Первого сына.

— Кассандра... откуда у тебя это?

— Я нашла его в гробнице Сабах, когда в последний раз покидала Кайсери, — глаза Уильяма устремились к ней.

— Когда?

— После Виктории.

— И ты никогда не возвращалась?

— Некуда было возвращаться. Гробница рухнула... в день моего отъезда.

— После того, как кольцо было снято...

— Да, — Кассандра села, прикоснулась к кольцу.

— С тех пор кольцо было у тебя?

— Да, — она слегка виновато смотрела на него. — Знаю, я должна была вернуть его, но я не могла расстаться с ним. Виктория любит называть его моим счастливым кольцом.

— Почему? — он пристально наблюдал за ней.

— Из-за моего отца, я показала ему. Он сказал мне сохранить его, что оно должно быть моим и всегда будет держать меня в безопасности. Он вроде как стал семейным талисманом, если ты будешь носить его, ты будешь защищен, — он видел налет грусти в ее глазах, когда она говорила об отце.

— Если оно твое, почему Виктория носила его? — Он видел, как ее глаза потемнели.

— После отравления она была напугана, она не хотела признавать это, но ей пришлось. Я отдала кольцо ей, чтобы она носила.

— Чтобы она чувствовала себя в безопасности.

— И это заставило ее почувствовать себя ближе к Питеру. Он носил его, когда был в отъезде, — Кассандра смотрела в глаза Уильяму, увидев, что он понимает, что она имела в виду, ведь он был на миссиях, опасных миссиях.

— Но она отказалась от этого, — горло Уильяма сжалось, когда он опустил взгляд на кольцо. — Сегодня вы обе отказались от него, чтобы дать мне, — его глаза встретились с ее глазами.

— Нам не нужно кольцо, чтобы чувствовать себя под защитой. У нас есть ты, — она коснулась его щеки, позволяя увидеть веру, доверие, которое у них было к нему.

Что он сделал, чтобы заслужить это? Доверие не только его спутницы жизни, но и Виктории. Они отдали ему единственное, что у них осталось, что-то особенное для каждой из них.

— Кассандра... — он прислонился своим лбом к ее. — Я не знаю, что сказать.

— Уильям, я не могу доказать это. Но верю, что должна была найти это кольцо, кольцо Кейдена. Он должен был вернуть его на Кариниан, тебе, оно там, где ему место, в руке человека из Дома Защиты. Я верю, что именно поэтому Сабах спрятала его, вместо того, чтобы отдать сыну. Кольцо нужно было вернуть на Кариниаан одному из потомков Кейдена — тебе.

— Я не потомок от Кейдена.

— Ты происходишь от Уолвина, его брата. Вы семья, кольцо нужно было вернуть семье, — она коснулась его щеки.

— Сабах нуждалась в тебе, чтобы найти и вернуть его, потом найти женщину Квес и вернуть ее на трон Дома Знаний, — он прикоснулся к родимому пятну, которая теперь была не только сверкающе белой, но и все лучи, выходящие из нее, были окрашены. Пять цветов, для каждого Дома.

— Возможно.

— Кассандра... — тон Уильяма потяжелел.

— Уильям, — ее глаза были серьезны, когда она смотрела на него. Он мог сказать, что она все продумала. — Я понимаю, о чем ты говоришь, и да, даже я верю в это. Слишком много совпадений, чтобы не верить. Но я не позволю этому диктовать мою жизнь, мою жизнь с тобой, Викторией и нашим сыном. Это будет наше решение. Не Совета, не предков, а нашим.

Уильям слушал, действительно слушал ее, и она права. Он улыбнулся — она как обычно права. Потянув ее на себя, он втянул ее в долгий поцелуй.

— За что? — ее глаза сверкали.

— За то, что ты права, мы сами будем принимать решения на счет нашего будущего.

* * *

Первое солнце едва поднялось, когда Кассандра почувствовала, что Уильям уходил от нее.

— Куда ты? — ее голос был хриплым ото сна.

— В душ. Спи. Еще есть время.

Нежно ее поцеловав, он накрыл любимую одеялом. Он смотрел, как она закрыла глаза, и оставил ее. Он не позволял ей отдохнуть, нуждался в ней, его жена изумляла его. Они любили друг друга быстро, жестко, медленно и нежно. Даже сейчас она была нужна ему. Он включил душ.

Сонные глаза смотрели ему вслед, как его крепкий голый зад отдалялся от нее. На его спине остались отметины от ее ногтей. Они любили друг друга всю ночь, изнуряя друг друга, прижимая, выискивая, разжигая страсть. От одной только мысли ее тело начало покалывать. Услышав шум воды, она улыбнулась.

* * *

— Ты пропустил пятнышко, — Уильям замер, его голова повернулась, чтобы увидеть, как вода стекает по его жене, когда она вошла в душ. Откинув голову назад, ее волосы отлетели от лица, когда сапфировые глаза встретились с его. — Позволь мне сделать это за тебя, — проведя руками по его великолепным мышцам, она мягко, но твердо погладила его.

— Кассандра... — что она могла делать с ним, эта маленькая женщина, его жена. Когда ее проворные руки продолжили скользить по нему, он понял, что крепко прижал руки к стене.

— Знаешь, сколько фантазий у меня было о тебе и этом душе? — прошептала она, целуя отметины на его спине.

Ощущение ее рук на нем, ее губ и языка на спине, воды везде, сколько мужчина может выдержать?! Оттолкнувшись от стены, он повернулся и обхватил ее лицо.

— Покажи мне, — потребовал он, и его губы захватили ее.

Она не могла поверить, как сильно нуждалась в этом мужчине, да и всегда будет нуждаться в нем. Когда ее язык сражался с его, он прижал ее к стене, его рука метнулась под нее, желая приподнять ее так, чтобы она могла обернуть ноги вокруг него.

У ее входа он оторвал от нее свой рот и пристально посмотрел ей в глаза.

— Скажи мне!

— Я твоя! Только твоя! — сжав ноги вокруг него, она притянула его.

— Да! — войдя в нее, он притянул ее ближе. Это не займет много времени, ее руки разрушили его контроль. — Я твой, Кассандра! Только твой! — когда он толкнулся в последний раз, она уже сжималась вокруг него.

Вода все еще лилась на них, пока они пытались отдышаться. Руки Кассандры были сцеплены на его шее, ноги вокруг талии, удерживая ее от того, чтобы просто растечься лужицей у его ног.

— У нас с тобой будет долгая дискуссия о твоих фантазиях, — Уильям придал опасный блеск своему взгляду.

— У меня их очень много, — Уильям нашел, что не мог не усмехнуться при этой мысли.

Выключив воду, он поставил ее на ноги. Потянувшись за полотенцем, он принялся за приятную задачу — высушить ее.

— Ты понимаешь, насколько ты дорога мне? — глаза Кассандры потемнели, когда он нежно вытирал влагу с ее волос. — Я думал, что знаю свое место. Какой должна быть моя жизнь, мои цели, я был доволен ею. А потом ты вошла в мою жизнь, и я понял, что нашел свою жизнь половину. Ты дала мне любовь, честность, доверие и ничего не попросила взамен. Ты борешься. За то, во что веришь, против любого, кто не согласен, даже против меня. И ты защищаешь. Невинных и тех, кого ты любишь, включая меня. Ты моя любовь, моя спутница жизни, моя жена. Ты делаешь меня лучше.

— Уильям...

— Тссс... Я выиграл от этого, так что молчи, — поцеловав, он притянул ее к себе. — Теперь, раз ты не хочешь отдыхать, ты будешь есть, — развернув девушку, он вывел ее из ванной.

* * *

Отодвинув свою наполовину съеденную порцию, она видела, как Уильям нахмурился.

— Я в порядке. Если проголодаюсь позже, я попрошу Хуту принести что-нибудь, — она дотронулась до его руки. — Я обещаю.

— Это будет долгий день.

— Знаю. Перед тем, как ты мне все расскажешь, Лукас готов? Виктория? Все защищены?

— Об этом уже позаботились, хочешь знать как?

— Нет. Извини. Я не сомневаюсь в тебе.

— Тебе просто нужно было это проверить, — сжав ее руку, он дал ей знать, что понимает.

— Да, теперь я могу забыть об этом. Расскажи мне, что запланировано на сегодня.

— Нам нужно выехать на собрание к 12:00. Джотэм распорядился о лимизинах для нас.

— Мы все едем?

— Хуту останется здесь, он знает, что делать. Все охранники уходят. Люди Дэффонда будут охранять крыло.

— Включая сержанта Паа?

— Если ты не возражаешь, — наблюдая за ней, он ждал.

— Нет, не возражаю. Ему понадобятся оружие и коммуникатор.

— Ты доверяешь ему?

— Ты делаешь только лучшее для меня.

— Мы будем одними из последних, кто прибудет. Охрана Ассамблеи сопроводит нас к нашим местам по одну сторону трибуны. Свита королевы Якиры будет сидеть по другую сторону.

— Она обязательно появится после нас.

— Да, чтобы обставить свой приход более торжественным.

— Как думаешь, она снова будет как гигантский синий шар? — ее глаза сверкали.

Он не мог удержаться от смеха над всплывшей в памяти картинкой.

— Я сомневаюсь. Она будет одета в полный королевский наряд: платье, которое будет показывать ее родимое пятно, но ее королевская одежда и корона будут видны. Она захочет показать, что она — королева.

— Мудрый шаг, — она встала и подошла к окну.

— Они сделают ставку на тех, кто тебя не знает, — он наблюдал за ней и задавался вопросом, о чем она думает.

— Они захотят сделать визуальное сравнение, что-то рассмотреть. Что дальше?

— Глава Ассамблеи Тервиллигер призовет Ассамблею к порядку и представит тебя как претендента.

— Мне нужно будет встать и подойти? Или просто стоять?

— Тебе нужно будет подойти к трибуне Ассамблеи, и ты представишь свой Вызов Совету.

— Нет.

— Нет? Что значит «нет»? — Уильям застыл.

— Якире придется сначала защищать свое право на трон.

— Кассандра, при Вызове соблюдается очень строгая процедура.

— Я знаю, и если собрания были завершены, то претендент должен присутствовать первым. Но если Совет созван по какой-то другой причине, то королева, что защищает свое право на трон, должна выступить первой. Правило было установлено, чтобы предотвратить то, что пытается сделать Якира.

— Ты уверена в этом? — Уильям спросил себя, почему он вообще засомневался.

— Да. И я держу пари, на все кредиты, что должен мне Лукас, что ни Одрик, ни Якира не понимают этого, не помнят. Для этого нет причин. Совет никогда раньше не созывался по такой причине как сейчас.

Откинувшись назад, Уильям обдумывал то, что она ему сказала.

— Якира этого не ожидает. Ассамблея не может просто проголосовать, чтобы отклонить твой вызов.

— Нет, а вот Одрик на это рассчитывает. У них было достаточно сторонников, чтобы начать испытание. Он предположил, что это все формальность, — проходя мимо, она села ему на колени.

Прижав ее к груди, он закончил ее мысль.

— Она будет казаться неподготовленной и неосведомленной на Испытании, вызванным ею. Это не закончится хорошо, — он рассеянно крутил кольцо на ее пальце.

— Тервиллигер доставит мне какие-нибудь проблемы, если я укажу ему? — положив голову ему на плечо, она села глубже и обняла его за талию.

— Ты точно знаешь эту процедуру, страницы в кодексе?

— Конечно, — она бросила на него оскорбленный взгляд.

— Тогда делай, — он поцеловал ее в нос, улыбаясь. — Тервиллигер проверит, если он еще не знает об этом, и признает, что ты права. Ему тоже понравится это сделать. Он терпеть не может Одрика.

— Я этого не знала.

— Тервиллигер был в игре долгое время. Он знает больше, чем показывает.

Между ними повисла уютная тишина, каждый наслаждался близостью другого и думал о том, что нужно сделать.

* * *

— Тетя Кэсси! Дядя Уильям!

Оба посмотрели в коридор, когда услышали Викторию.

— Тори, возможно, они еще спят.

— Хуту сказал, что давным-давно принес им завтрак.

— Пошли обратно.

— Смотри! — Виктория ворвалась в комнату. — Привет!

— Доброе утро, дорогая. Я так понимаю, тебе было весело у Амины, — Кассандра соскользнула с коленей Уильяма и запахнула халат.

— Все было хорошо. Никаких кошмаров.

— Отлично. Ты уже завтракала?

— С Аминой. Оладьи… и шоколадное печенье, — озорная улыбка Тори согрела сердце Кассандры.

— Шоколадное печенье? У тебя было шоколадное печенье к завтраку? — Уильям получил серьезный взгляд от своей жены.

— Я попрошу Хуту прислать немного, — улыбнувшись Лукасу, он обратил свое внимание на Викторию.

— И как вы убедили Хуту принести вам печенье на завтрак, юная леди? — невинные зеленые глаза встретились с его.

— Я никогда этого не выдам.

Уильям посмотрел на Лукаса.

— У меня есть для тебя работа.

* * *

Кассандра расчесывала волосы Тори и думала о предстоящем дне.

— Виктория, — она отложила расческу в сторону и повернула племянницу лицом к себе. — Сегодня мы предстанем перед Ассамблеей. Сегодня мы доберемся до Светящегося человека.

— Правда!?! — глаза Виктории утратили невинность, разбивая сердце Кассандры.

— Да. Теперь ты должна выслушать меня, — она взяла Викторию за подбородок. — Сегодня ты останешься с Лукасом. Не отходи от него ни на шаг. Ты понимаешь?

— Да, тетя Кэсси.

— Ты будешь делать именно то, что он тебе говорит, он будет тебя защищать.

— Я знаю, тетя Кэсси, — сказала Виктория, закатив глаза.

— Нет, Виктория, не знаешь. Послушай меня, — Кассандра подождала, пока глаза Тори вернутся к ней. — Если Лукас скажет, что ты уходишь, ты уйдешь, хочешь ты этого или нет. Ты понимаешь меня?

— Тетя Кэсси? — Виктория, наконец, выглядела испуганной.

— Все уже спланированно, Виктория. Ты хочешь добраться до Светящегося человека?

— Да, — шепнула она.

— Тогда ты должна пообещать мне, поклянись мне, что сделаешь все, как тебе говорит Лукас. Я не смогу делать то, что должна, как и адмирал, если нам придется беспокоиться о тебе.

— Я послушаюсь, тетя Кэсси, обещаю.

— Хорошо, мы выезжаем в 12:00, давай закончим с твоими волосами, тогда ты сможешь решить, что надеть.

* * *

— Как она себя чувствует? — наблюдая за тем, как Кассандра вошла в комнату, он мог сказать, что она обеспокоена.

— Хорошо. Выбирает, что хотела бы надеть, — она подошла к комоду и взяла черное идаи. Опираясь на комод, она посмотрела на него. — Я правильно поступаю? Заставляя ее пройти через это?

— Ты делаешь то, что должна, чтобы она была в безопасности.

— Если мы уйдем сейчас, она будет в безопасности.

— Что за жизнь у нее будет, Кассандра? — взяв ее лицо в ладони, он сказал ей то, что она и так знала. — Всегда прятаться, беспокоясь, что Одрик найдет ее? Пора с этим покончить.

— Ты прав, я знаю, — она смотрела в его уверенные глаза, черпая силы. — Мне просто нужно было услышать это.

— Ты просто устала, — Уильям был обеспокоен, она никогда не сомневалась в себе, если только не была морально вымотанной.

— Со мной все будет в порядке. У меня есть ты, — потянувшись, она обнадеживающе его поцеловала. — Но я бы не отказалась от печенья.

Ее просьба сняла часть его напряжения.

— Я принесу тебе немного. А теперь иди, прими душ, — он развернул ее лицом к ванной.

— Одна? — она посмотрела через плечо, понимая, что только немного подразнила его, но глаза ее мужа вспыхнули.

— Да. У нас еще будет на это время, — но он позволил себе один жесткий поцелуй. — Теперь иди, я принесу печенье, когда ты выйдешь.

— Печенья, и побольше.

— Несколько штук будет достаточно.

Он легонько подтолкнул ее в направлении ванной.

* * *

Кассандра ела печенье и смотрела на одежду от Пазела и Киа, сделанную для нее. Все было красивым и изящным. Она надеялась, что наденет их все. Стряхнув крошки с пальцев, она потянулась к черному брючному наряду, который ей еще предстоит надеть. Позволив халату упасть на пол, она сначала натянула штаны. Они были выполнены так, чтобы сидеть на ее талии идеально, пока не расширялись от середины бедра. Киа сделала вставки на ногах, позволяя им красиво ниспадать по мере расширения. Продев ноги в штанины, она обнаружила скрытые разрезы на внутренней стороне, легко открывая ее родимое пятно.

Довольная, девушка натянула рубашку в стиле камзола, который был покрыт простым черным кружевом, дополненный небольшим количеством прозрачных кристалликов, широкими ремнями, без украшений сверху. Надев также соответствующий пиджак с длинными рукавами, она повернулась к обуви.

Сапоги на каблуках, не высоких, если ей нужно будет двигаться быстро, но достаточно высокие, чтобы брюки не волочились по полу. Плотно их застегнув, она проверила, их верх заканчивался чуть ниже колена, и ее пятно полностью было скрытро. Улыбаясь, она вошла в спальню.

Жуя очередное печенье, она смотрела на свое отражение в зеркале. Тогда как на сошрайде Дадриана она была «Башней Света», сегодня она будет «тьмой», не для мрачности, а в память о тех, кого она потеряла. Сегодня не будет искупления. Не для Одрика.

Зажав печенье между губ, она стянула волосы в высокий хвост, осмотрев результат, покачала головой, позволяя им упасть. Кассандра провела пальцами сквозь темную массу и позволила ей естественно упасть на плечи. Да, это то, чего она хотела, — внешний знак, что ее не будут контролировать или ограничивать.

Доев печенье, она повернулась и увидела Уильяма, прислонившегося к дверной раме и наблюдающего за ней.

* * *

Он нашел ее одетую в элегантный черный наряд, решающую, как уложить волосы, с наполовину съеденным печеньем между губ. Уильям прислонился к дверной раме. Он мог видеть, как работал ее ум, продумывая и решая, в каком образе она хотела предстать. Когда она провела пальцами по своим волосам, позволяя им рассыпаться свободно и естественно, он знал, что она нашла его. Доев печенье, Кассандра повернулась и увидела его.

* * *

— Сколько?

— Что? — она приблизилась к нему, нахмурившись.

— Печенье.

— О... пока только три, — она виновато улыбнулась ему.

— Правда?

— Я еще не закончила, — улыбнувшись, она нежно поцеловала ее. Притянув ее, он углубил поцелуй.

— Время почти пришло, — его губы продолжали ласкать ее.

— Я знаю, — обхватив его руками за талию, она нахмурилась.

— Что?

Расслабившись, она посмотрела на него. Кассандра не видела, чтобы он надевал эту куртку с момента их прибытия. На ней не было медалей, которые она привыкла видеть у него на груди, и имела неровности.

— У тебя при себе оружие.

— Да, — мысли, что появлялись в ее голове, были написаны у нее на лице. Она не озвучила ни одну из них. Просто кивнула.

— Позволь мне взять куртку, и я буду готова.

* * *

— Марат, докладывай.

— Сэр, король Джотэм и его охрана покинули Дворец. Четыре лимизина ждут в частном гараже. Все люди готовы, оружие и коммуникаторы проверены. Жду ваших распоряжений, сэр.

— Кассандра? — Уильям повернулся к ней. Она стояла у дверей в сад, впитывая его красоту и спокойствие. Сад, в котором она только вчера вышла замуж за Уильяма. Пришло время отгородиться от этого, сосредоточится на том, что она должна сделать.

Девушка повернулась к нему, и он увидел, как она закрылась ото всех, ее взгляд ожесточился. Хоть он и понимал это, но в тоже время ненавидел.

— Я готова.

Они вошли в гараж, Тар и Мичелокакисы сели во второй лимизин, в то время как Уильям повел свою семью к третьему. Как только все распределились, охрана заполнила первый и последний лимизины, таким образом, взяв их под защиту.

— Тетя Кэсси? — Виктория сидела между Кайлом и Лукасом, наблюдая за своей тетей.

— Что, детка? — она видела проблески страха в ее глазах. — Иди сюда, — Кассандра протянула руку, подвинувшись, чтобы девочка могла сесть между ней и Уильямом. — Скажи мне.

Закрыв глаза, ее племянница зарылась в объятия тети. Наклонившись, Кассандра поцеловала ее в макушку.

— Эй, все будет хорошо. С нами три больших сильных Зафара, которые помогут и защитят нас.

— Я знаю, — голос Тори был приглушен.

Кассандра знала свою племянницу, она ненавидела сидеть на месте, имея активный ум, всегда испытывая жажду к знаниям.

— Тори, — она приподняла ее лицо за подбородок. — Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала.

— Я уже пообещала, что буду слушаться Лукаса.

— Я знаю, и мне все еще нужно, чтобы ты так и сделала, но есть еще кое-что. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. Это можешь сделать только ты.

— Кроме того, чтобы сказать, кто этот Светящийся человек?

Кассандра привлекла ее внимание, как и надеялась.

— Да, кроме этого. Мне нужно, чтобы ты присматривала за ним все время. Следила за его реакцией на то, что я буду говорить. Тори, он не знает, что ты помнишь его. Он думает о тебе, как о напуганной маленькой девочке. Он не знает, что ты самая храбрая девочка на планете, что ты знаешь о том, что он сделал, что ты понимаешь, о чем он говорил, и что еще важнее, что ты знаешь, кто он.

— Он не знает об этом? — она видела, как Виктория начинала понимать.

— Он не знает, поэтому будет очень удивлен некоторыми вещами, о которых я буду говорить. Мне нужно знать, когда он начнет злиться. Поэтому, когда он это сделает...

— Его глаза будут светиться. Но как мне сказать тебе об этом?

— Ну, я думаю, что пока будет говорить Якира, я буду сидеть рядом с тобой, и мы могли бы общаться на французском, но шепотом. Я кивну, если услышу тебя.

Мужчины Зафар смотрели друг на друга, пытаясь вникнуть в разговор женщин.

— Кассандра... — ее рука на руке Уильяма остановила его.

— А когда я буду находиться на трибуне, и ты подумаешь, что мне нужно что-то знать, — Кассандра сделала жест рукой, — ты сделаешь так. Хорошо? Ты можешь это сделать? Будешь моей второй парой глаз?

— Я могу это сделать, — страх оставил глаза Тори, на его место пришла решимость. Кассандра подняла кулак, и они ударились ими. Поднявшись, она вернулась, чтобы сесть рядом с Лукасом.

— Что ты ей говорила? — спросил Уильям.

— Говорить со мной по-французски — это один из языков на Земле. Никто не узнает, о чем она говорит.

— А эта штука с рукой.

— Язык жестов, способ говорить друг с другом без слов.

— И никто не узнает, что ты говоришь, — Уильям сжал ее лицо. — Ты действительно великолепна!

Улыбка Кассандры исчезла, когда она посмотрела в окно лимизина. Следуя за ее взглядом, Уильям видел, что они приближались к залу Ассамблеи. Повернувшись назад, он увидел, как она эмоционально закрылась, но не раньше, чем он увидел нервозность. Наклонившись так, чтобы только она могла слышать, он коснулся ее щеки.

— Сделай глубокий вдох. У тебя все под контролем. Мы сделаем все, что тебе нужно.

Смотря в глаза мужа, Кассандра почувствовала, как успокаивается, ее нервозность исчезла, когда лимизин остановился, и она поцеловала Уильяма в губы.

— Я готова.

* * *

Охрана, покинув свой лимизин, окружила второй. Как только все вышли, они перешли к третьему, туда, где был претендент. Кайл вышел первым, когда Лукас собрался последовать за ним, Кассандра схватила его за запястье.

— Лукас... — ее глаза смотрели на него.

— Ценой своей жизни, — кивнув, она освободила его. Бросив последний взгляд на своего отца, он вышел, протянув руку Виктории и помогая ей.

Уильям молча смотрел на Кассандру, она кивнула, и он вышел из лимизина. Его глаза осмотрели толпу, собравшуюся за пределами зала Совета. Служба безопасности Ассамблеи их сдерживала, они все хотели взглянуть на претендента — на его жену. Никто не приблизится к ней.

Он увидел, как служба безопасности Ассамблеи подходит, он сделал шаг вперед. Кассандра знала, что она не выйдет из лимизина, пока он не поможет ей.

— Адмирал, мы здесь, чтобы сопроводить вас на ваши места в зале.

— Ваша охрана будет прикрывать нас.

— Да, адмирал.

Повернувшись к лимизину, он протянул руку жене.

* * *

Пока ждала, Кассандра привела в порядок свои мысли. Все в этом здании здесь для того, чтобы обсудить ее, решить, достойна ли она быть королевой. Они думают, что она использовала хорошего человека, чтобы добиться этого момента. Что все, чего она хочет, это трон. Они ошибаются. Они не знали, что она сделала. Они не знали ее, и это ее преимущество. Когда Уильям протянул руку, ее рука скользнула в его.

Пришло время разоблачить предателя.

1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32


написать администратору сайта