Грамматика УСТ.Лекция (Фр, нем.яз)1. Контрольная работа 1 Для того, чтобы правильно выполнить контрольную работу 1, необходимо повторить следующий материал
Скачать 71.46 Kb.
|
Предлог en употребляется для указания менее конкретного места нахождения перед существительными женского рода: en ville, en mer. Артикль перед конкретными географическими названиями не употребляется: en France, en Crimée, но: au Caucase. dans может иметь значение «через» (для выражения времени): Je viendrai dans trios jours. – Я вернусь через 3 дня. Предлог à 1) соответствует русскому дательному падежу: Il parle à Marie; 2) указывает направление (куда?): Il va à l’usine; 3) указывает время действия (когда?): La leçon commence à neuf heures; 4) употребляется после некоторых прилагательных: nécessaire à (необходимый), prêt à (готовый к), utile à (полезный); 5) присоединяет к существительному определение, выраженное существительным без предлога: un excavateur à godet (одночерпаковый экскаватор); 6) указывает на расположение в пространстве: Le texte est à la page dix. Предлог pour соответствует в русском языке: 1) предлогу «для»: Il écrit cette lettre pour Marie; 2)предлогу «на» при обозначении срока действия: Il vient à Paris pour 5 jours; 3) предлогу «в», если сказуемое выражено глаголом partir: Il part pour Moscou; 4) перед неопределенной формой глагола «чтобы», «для того чтобы»: Le fer s’oxyde pour donner un oxyde de fer. 15. Образование наречий По форме наречия делятся на: 1) простые: bien, mal, tard, hier; 2) сложные, образованные из двух или нескольких слов: beaucoup, longtemps, toujours; 3) производные, образованные посредством суффикса -ment: rapidement, lentement. Производные наречия образуются из прилагательных путем прибавления суффикса -ment к форме женского рода: lourd – lourde – lourdement, doux – douce – doucement, attentif - attentive – attentivement. Если прилагательное в мужском роде оканчивается на гласную, то -ment прибавляется непосредственно к форме мужского рода: poli – poliment, vrai – vraiment, rapide – rapidement. Немецкий язык Артикль. Склонение определенного и неопределенного артикля Существительное в немецком языке употребляется с артиклем, который определяет его род, число и падеж. Различают определенный и неопределенный артикль. Определенный артикль
Неопределенный артикль
Если в предложении речь идет о вполне определенном, единственном в своем роде или уже упомянутом в предыдущих предложениях предмете, то употребляется определенный артикль как в единственном, так и во множественном числе. Если предмет один из многих или упоминается впервые, то в единственном числе существительное употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе вообще без артикля. Артикль склоняется. В немецком языке имеется четыре падежа: Nominativ - именительный Genitiv - родительный Dativ - дательный Akkusativ – винительный. Склонение определенного артикля
Склонение неопределенного артикля
Порядок слов в простом повествовательном предложении Простое предложение может быть нераспространенным и распространенным. Простое нераспространенное предложение состоит только из главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Сказуемое бывает глагольным и именным. Предложение с глагольным сказуемым: Er liest. Предложение с именным сказуемым состоит из глагола-связки и именной части сказуемого, которая может быть выражена существительным, прилагательным или причастием в краткой форме,т.е. без окончаний: Anna ist Laborantin. Die Blume ist schön. Es wird dunkel. Простое распространенное предложение состоит из главных и второстепенных членов предложения: Die Studentin studiert am Institut für Fernstudium. Прямой и обратный порядок слов В простом повествовательном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте, неспрягаемая (неизменяемая) стоит в конце предложения перед точкой. Если подлежащее стоит до сказуемого, т.е. на первом месте, то такое предложение имеет прямой порядок слов: Viele Studenten arbeiten im Laboratorium. Можно изменить порядок слов, поставив подлежащее после сказуемого (на третьем месте). Такой порядок слов называется обратным: Im Laboratorium arbeiten viele Studenten. Итак, предложение имеет прямой порядок слов, когда подлежащее стоит перед спрягаемой частью сказуемого, и обратный, когда подлежащее стоит после спрягаемой части сказуемого. Er ist jetzt Fernstudent. Jetzt ist er Fernstudent. Wir besuchen das Institut am Abend. Am Abend besuchen wir das Institut. Порядок слов в вопросительном предложении Различают вопросительные предложения с вопросительным словом и без вопросительного слова. С вопросительным словом: Was schreiben die Studenten? Wann ist die Stunde zu Ende? В этих предложениях на первом месте стоит вопросительное слово, на втором – спрягаемая часть сказуемого и после сказуемого – подлежащее. Именная часть сказуемого стоит на последнем месте. Запомните наиболее употребительные вопросительные слова: wer? кто? wie? как? каков? wen? кого? wohin? куда? was? что? warum? почему? wo? где? woher? откуда? wann? когда? Без вопросительного слова: Arbeitet er im Kirow-Werk? Ist die Übung schwer? Предложения без вопросительного слова начинаются с глагольного сказуемого или глагола-связки, на втором месте стоит подлежащее, затем второстепенные члены предложения, а на последнем месте – именная часть сказуемого. Личные местоимения
Склонение личных местоимений
Примечание. В современном немецком языке личные местоимения в генитиве не употребляются. Сложные существительные Сложные существительные в немецком языке образуются путем сложения двух или нескольких слов, соединяемых друг с другом либо непосредственно der Morgen + die Morgenstunde = die Stunde утро утренний час час либо при помощи соединительных элементов –(e)n, -(e)s die Arbeit + der Arbeitstag = der Tag работа рабочий день день Вторая часть сложного существительного (определяемое слово) всегда является существительным. Сложное существительное имеет род определяемого слова, которое стоит на последнем месте. Первая часть сложного существительного, являющаяся определяемым словом, может быть выражена любой частью речи: существительным die Elektrizität + das Werk = das Elektrizitätswerk электричество завод электростанция прилагательным hoch + die Schule = die Hochschule высокий школа высшая школа глаголом lehren + das Buch = das Lehrbuch учить книга учебник числительным fünf + das Jahr + der Plan = der Fünfjahrplan пять год план пятилетний план предлогом mit + der Arbeit = der Mitarbeiter с рабочий сотрудник Главное ударение падает на первую (определяющую) часть существительного. При переводе сложного существительного на русский язык последняя (определяемая) часть всегда переводится существительным, а определяющие слова: 1) либо прилагательным: die Arbeitszeit - рабочее время; 2) либо существительным: a) в родительном падеже der Wohnort – место жительства; б) с предлогом die Fernsehevorlesung - лекция по телевидению. Сложные существительные переводятся также одним словом: der Bahnhof – вокзал, die Straßenband – трамвай, das Wörterbuch – словарь. Образование количественных числительных Числительные от 0 (Null) до 12 являются корневыми 1 eins 4 vier 7 sieben 10 zehn 2 zwei 5 fünf 8 acht 11 elf 3 drei 6 sechs 9 neun 12 zwölf Для образования числительных от 13 до 19 к корню числительного прибавляется -zehn 13 drei } 18 acht } 14 vier } + zehn 19 neun } + zehn. Исключения:16 sechzehn, 17 siebzehn. От 20 до 90 целые десятки образуются путем прибавления к корню суффикса –zig 40 vier 70 sieb 50 fünf + zig 80 acht + zig 60 sech 90 neun Исключения: 20 zwanzig, 30 dreißig. Двузначные числа от 21 до 99 образуются путем соединения числа единиц с числом, обозначающим соответствующий десяток, при помощи союза und; читается такое числительное в обратном порядке: 21 einundzwanzig 24 vieundzwanzig 22 zweiundzwanzig 98 achtundneunzig 23 dreiundzwanzig 99 neunundneunzig 100 hundert 1000 tausend 1 000 000 eine Million 123 einhundertdreiundzwanzig (hundertdreiundzwanzig) 1456 eintausendvierhundertsechsundfünfzig(tausendvierhundertsechsundfünfzig ) 3 587 286 drei Millionen fünfhundertsiebenundachtzigtausendzweihundertsechsundachtzig Примечание. Все немецкие числительные от 21 до миллиона пишутся в одно слово. Чтение дат При чтении дат называется количество сотен, затем единиц и десятков: 1983 – neunzehnhundertdreiundachtzig, 2005 – zwanzighundertfünf. Образование порядковых числительных от 2 . . . . . . . . . . до 19 количественное окончание числительное + t + прилагательного der, die,das zwei+t+e vier+t+e fünf+t+e neun+t+e zwölf +t+e fünfzehn+t+e Исключения: der 1. (=erste), der 3. (=dritte), der 8. (=achte). Примечание. Если порядковое числительное изображается цифрой, то после цифры ставится точка. от 20 . . . . . . . . . . . .. . до ∞ количественное окончание числительное + st + прилагательного der, die,das zwanzig +st+e fünfunddreiß+st+e siebzig+st+e hundertfünfzig +st+e dreihundertneuenundvierzig +st+e При склонении порядковые числительные принимают те же окончания, что и прилагательные в зависимости от наличия артикля или местоимения. Поскольку порядковые числительные всегда употребляются с определенным артиклем, то и склоняются они по слабому типу.
Примечание. При указании дат порядковые числительные обычно обозначаются на письме цифрой. После цифры ставится точка, которая заменяет суффикс –t или -st и соответствующее падежное окончание: der 25. Oktober (der fünfundzwanzigste Oktober) – двадцать пятое октября am 1. Mai (am ersten Mai) – первого мая den 12. April (den zwölften April) – двенадцатого апреля. Отрицания Для выражения отрицания служат: либо отрицательная частица nicht «не», либо отрицательное местоимение kein «ни один», «никакой», «не». Если отрицание nicht относится к сказуемому, и сказуемое выражено простой глагольной формой, то nicht стоит в конце предложения. Ich verstehe nicht. Я не понимаю. Ich verstehe die Frage nicht. Я не понимаю вопроса. При составном сказуемом отрицание nicht стоит перед неизменяемой частью сказуемого. Der Tag ist nicht kalt. День не холодный. Wir können den Text ohne Wör- Мы не можем перевести текст без словаря. terbuch nicht übersetzen. Если отрицание nicht относится не к сказуемому, а к другому члену предложения, оно стоит перед этим членом предложения. Die Übung ist nicht sehr schwer. Упражнение не очень трудное. Er arbeitet nicht hier. Он работает не здесь. Отрицательное местоимение kein употребляется в том случае, если отрицается член предложения, выраженный существительным. Kein ставится перед этим существительным. Артикль при наличии kein опускается. Kein согласуется с существительным в роде, числе и падеже и склоняется в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль. Склонение отрицательного местоимения kein
На русский язык отрицание kein может переводиться: 1. Отрицанием «не» перед существительным: Ich bin kein Arbeiter. Я не рабочий. 2. Отрицанием «не» перед сказуемым: Sie macht keinen Fehler. - Она не делает ошибки. 3. Отрицанием «не» после глагола haben: Sie haben heute keine Vorlesungen.- У них нет лекций. Кроме отрицаний nicht и kein в немецком языке имеются и другие отрицания, наиболее употребительными из которых являются: nichts - ничто, niemand - никто, nirgends - нигде, nie, niemals - никогда. Отрицанием служит и парный союз weder … noch – ни… ни. В отличие от русского языка в немецком предложении может быть только одно отрицание. Однако при переводе таких предложений на русский язык мы употребляем два или несколько отрицаний: Nichts konnte er sagen. - От ничего не мог сказать. Nie war er in diesem Werk gewesen. - Он никогда не был на этом заводе. Weder heute noch morgen wird er mit dieser Arbeit fertig. - Ни сегoдня, ни завтра он не закончит эту работу. Модальные глаголы Спряжение модальных глаголов в настоящем времени Глаголы, выражающие не само действие, а отношение действующего лица к какому-либо действию, называются модальными. sollen - долженствовать (быть обязанным) müssen - долженствовать (быть вынужденным) können - мочь (уметь) dürfen - иметь право (сметь) wollen - хотеть mögen – желать. Все модальные глаголы, кроме sollen, меняют в единственном числе корневую гласную. В 1-м и 3-м лице единственного числа в настоящем времени эти глаголы окончаний не имеют. Модальные глаголы употребляются, как правило, с инфинитивом другого глагола. Модальный глагол в повествовательном предложении всегда стоит на втором месте, а инфинитив – в конце предложения.
Примечание. Глагол wissen (знать) не является модальным глаголом, но спрягается как модальный: ich weiß wir wissen du weißt ihr wißt er weiß sie wissen. Глагол lassen (велеть, заставлять, позволять), модальный по значению, спрягается как сильный глагол: ich lasse wir lassen du läßt ihr laßt er läßt sie lassen. Спряжение глаголов в презенсе (Präsens) (настоящее время) По типам спряжения глаголы в немецком языке подразделяются на слабые, сильные, неправильные. 1. Спряжение слабых глаголов. При спряжении в настоящем времени слабый глагол принимает следующие окончания:
Глаголы, корень которых оканчивается на -d, -dm, -dn, -chn, -ffn, -t, -tm, получают во 2-м лице ед. и множ. числа и в 3-м лице ед. числа между корнем и окончанием соединительное е. 2. Спряжение сильных глаголов. При спряжении в презенсе сильные глаголы с корневыми гласными a, au, e меняют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой гласный: a → ä, au → äu
e →i, e → ie
3. Спряжение неправильных глаголов. Глаголы спрягаются не по общему правилу. Глагол haben (иметь)
Примечание. Глагол haben в самостоятельном значении вместе с подлежащим переводится нарусский язык оборотом: ich habe… - у меня есть… (Я имею) der Student hat… - у студента (есть)… (Студент имеет) Глагол sein (быть, являться, находиться)
Глагол werden (становиться, делаться, стать)
Спряжение глаголов в имперфекте (Imperfekt) (Прошедшее повествовательное время) Для обозначения действия, относящегося к прошлому, в немецком языке имеется три формы прошедшего времени: имперфект, перфект, плюсквамперфект. Имперфект (простое прошедшее время) употребляется в рассказе, повествовании или при описании. По типу спряжения, т.е. по способу образования имперфекта, глаголы в немецком языке подразделяются на несколько групп (см. § 18): слабые, сильные, неправильные. При спряжении в имперфекте все глаголы принимают личные окончания презенса за исключением 1-го и 3-го лица единственного числа, где окончания отсутствуют.
1. Спряжение слабых глаголов Имперфект слабых глаголов образуется путем прибавления к основе глагола суффикса –te, -ete и соответствующих личных окончаний. erzählen arbeiten ich erzähl-t-e ich arbeit-ete-- du erzähl-te-st du arbeit-ete-st er erzähl-te-- er arbet-ete-- wir erzähl-te-n wir arbeit-ete-n ihr erzähl-te-t ihr arbeit-ete-t sie erzähl-te-n sie arbeit-ete-n Примечание. Суффикс –ete прибавляется к глаголам, основа которых оканчивается на –d, -dm,-dn,-chn, - ffn, -gn, -t. Сравните форму слабых глаголов в презенсе и имперфекте: 1. Heute erzähle ich über unsere Gruppe. - Gestern erzähl-te ich über unsere Gruppe. 2. Sie machen eine Rundfahrt durch die Stadt. – Im Juli mach-ten sie eine Rundfahrt durch die Stadt. 2. Спряжение сильных глаголов Сильные глаголы в имперфекте изменяют корневой гласный и получают соответствующие личные окончания, кроме 1-го и 3-го лица единственного числа. bleiben fahren lassen ich blieb-- ich fuhr-- ich ließ du blieb-st du fuhr-st du ließest er blieb-- er fuhr-- er ließ wir blieb-en wir fuhr-en wir ließen ihr blieb-t ihr fuhr-t ihr ließt sie blieb-en sie fuhr-en sie ließen Сравните форму сильных глаголов в презенсе и имперфекте: 1. Peter hilft dir. – Peter half- dir. 2. Am Abend sehen wir uns doch. – Am Abend sah-en wir uns doch. 3. Ihr kommt zu uns. – Ihr kam-t zu uns. 3. Спряжение неправильных глаголов Неправильные глаголы образуют имперфект не по общему правилу. Их можно разделить на 4 подгруппы: 1) особая группа слабых глаголов, изменяющая в имперфекте корневой гласный е на а: brennen (гореть), kennen (знать), nennen (называть), rennen (мчаться), senden (посылать), wenden (поворачивать), bringen (приносить), denken (думать).
Примечание. Глаголы senden и wenden имеют и другую форму имперфекта: sendete, wendete. 2) Сильные глаголы с чередованием согласного в корне, такие как gehen, stehen, ziehen, sitzen.
3) Глаголы haben, sein, wеrden имеют свои, присущие только им, особенности:
4) Модальные глаголы: können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen. В имперфекте они принимают суффикс -te и теряют умляут.
Примечания: 1. По образцу модальных глаголов спрягается сильный глагол wissen (ich wußte). 2. Отделяемые глагольные приставки (см. § 11) стоят в конце предложения: Meine Schwester standt heute früh auf und schaltete das Radio ein. Dann bereitete sie das Frühstück zu. Образование и употребление причастий В немецком языке имеются два причастия партицип I и партицип П (Partizip I, Partizip II), которые при самостоятельном употреблении играют в предложении роль обстоятельств, определения или именной части сказуемого. Подобно прилагательным они могут употребляться как в краткой, так и в полной форме. Партицип 1 Образуется от основы глагола в презенсе, к которой добавляется суффикс –end или -nd: arbeit-en – arbeit-end (работая), liefer-n – liefer-nd (поставляя). В краткой форме партицип 1 является в предложении обстоятельством образа действия, отвечает на вопрос «как?» и переводится на русский язык деепричастием несовершенного вида: Er saß lesend am Tisch. - Он сидел за столом читая. Er antwortete mir lächelnd. - Он ответил мне улыбаясь. Партицип П Образование 1. Слабые глаголы Партицип П слабых глаголов образуется от корня глагола путем присоединения префикса (приставки) ge- и суффикса –t, -et. Суффикс –et прибавляется к глаголам, корень которых оканчивается на –d, -dm, -dn, -ffn, -gn, - t, -tm: fragen – gefragt, antworten – geantwortet, lernen - gelernt, machen – gemacht, kämpfen – gekämpft, bilden - gebildet. 2. Сильные глаголы Партицип П сильных глаголов образуется от корня глагола путем присоединения префикса ge- и суффикса -en. Многие сильные глаголы изменяют при этом корневой гласный: geben – gegeben, laufen – gelaufen, treiben – getrieben, bleiben- geblieben, fahren – gefahren, sprechen – gesprochen. Примечание. 1. Глаголы с неотделяемыми приставками и глаголы с суффиксом -ier не принимают в партиципе II префикса ge-: erzeugen – erzeugt, automati-sieren – automatisiert. 2. У глаголов с отделяемыми приставками префикс ge- стоит между отделяемой приставкой и корнем глагола: zuhören – zugehört, aufräumen – aufgeräumt, aussteigen – ausgestiegen. 3. Неправильные глаголы 1) Особая группа слабых глаголов Глаголы этой группы принимают в партиципе П префикс ge- и суффикс -t и изменяют корневой гланый на –a-. Глаголы bringen, denken,кроме того, изменяют корневой согласный: brennen – gebracht kennen – gekannt nennen - genannt rennen – gerannt senden – gesandt wenden – gewandt bringen – gebracht denken - gedacht Примечание. Глаголы senden и wenden имеют и другую форму партиципа П: gesendt, gewendet. 2) Сильные глаголы с чередованием корневого согласного У глаголов этой группы в партиципе П прибавляется префикс ge- и суффикс -en и изменяется корень: gehen – gegangen stehen – gestanden ziehen – gezogen sitzen - gesessen 3) Глаголы haben, sein, werden принимают префикс ge-. Глагол sein изменяет корень. Глагол haben образует партицип П как слабый глагол, werden – как сильный: sein – gewesen haben – gehabt werden – geworden 4) Модальные глаголы принимают в партиципе П префикс ge- и суффикс -t и теряют умляут: können – gekonnt dürfen - gedurft wollen - gewolt müssen - gemußt sollen - gesollt mögen - gemocht Примечание. Глагол wissen изменяет корневой гласный и принимает суффикс –t (gewußt). Употребление партиципа П в краткой форме Партицип П входит в состав сложных глагольных форм – перфекта и плюсквамперфекта (см. § 18, 19). Кроме того, партицип П может употребляться как 1) обстоятельство образа действия: Die Menschen begrüßten begeistert die Kosmonauten. - Люди восторженно (или с восторгом) приветствовали космонавтов. Er sah uns erfreut an. - Он посмотрел на нас обрадованно (с радостью). Как видно из примеров, в функции обстоятельства образа действия партицип П переводится на русский язык наречием (или существительным с предлогом), 2) именная часть сказуемого: Der Plan ist vorfristig erfüllt. - План выполнен досрочно. Die Montage war beendet. - Монтаж был закончен. В этой функции партицип П переводится кратким причастием прошедшего времени страдательного залога. Партицип 1 и партицип П в полной форме В полной форме оба причастия являются определением. Они переводятся на русский язык причастиями: 1) партицип 1 – причастием с суффиксами «-ущ, -ющ, -ащ, - ящ», например: der lesende - читающий, der sitzende - сидящий. 2) партицип П от переходных глаголов – причастием с суффиксами «-нн» или «-т», например: gelesene - прочитанный, geöffnete - открытый. 3) партицип П от непереходных глаголов – причастием с суффиксами «-вш, -ш», например: der gekommene - приехавший, пришедший. Die ankommenden Touristen verbringen in Petersburg drei Tage. - Приезжающие туристы проведут в Петербурге три дня. Die angekommenen Delegation nimmt an dem Kongreß teil. – Прибывшая делегация принимает участие в конгрессе. Der übersetzte Text war nicht schwer. – Переведенный текст был не труден. Das geöffnete Fenster. – Открытое окно. Спряжение глаголов в перфекте (Perfekt) Перфект – сложное прошедшее время, употребляемое главным образом, в разговорной речи. Wo bist du gestern gewesen? Ich habe den ganzen Abend zu Hause verbracht. Was hast du gemacht? Ich habe ein deutsches Buch gelesen. Перфект образуется из вспомогательных глаголов haben или sein в презенсе и причастия II основного глагола: Perfekt= haben/ sein в Präsens + Partizip II основного глагола. Перфект переводится на русский язык прошедшим временем глагола, от которого образован партицип П. При спряжении глаголов в перфекте изменяется только вспомогательный глагол, который не переводится. Всю смысловую нагрузку несет причастие П. С sein перфект образуют: а) непереходные глаголы, обозначающие движение или перемену состояния: kommen, fahren, aufstehen, einschalten и т.д.; б) глаголы: sein, werden, bleiben, begegnen, folgen, gelingen, geschehen и некоторые другие. С haben перфект образуют: а) все переходные глаголы; б) все возвратные глаголы; в) модальные глаголы; г) сам глагол haben. Примечания: 1. Переходными глаголами называются глаголы, требующие прямого дополнения в аккузативе. Они обозначаются в словарях пометой (vt): Ich bearbeite das Werkstück. - Я обрабатываю деталь. Непереходными глаголами называются глаголы, не требующие прямого дополнения: Ich fahre zur Arbeit. - Я еду на работу. Они обозначены в словарях пометой (vi). 2. Выбрать нужный вспомогательный глагол можно с помощью словаря, Глаголы, образующие перфект с sein, снабжены в словарях знаком vi (s) (т.е. непереходный глагол с sein. Остальные глаголы, после которых даны другие обозначения, например vt, vi , спрягаются в перфекте с haben. 3. Если в перфекте спрягается возвратный глагол, то местоимения mich, dich, sich и др. ставятся, как правило, после вспомогательного глагола: Er hat sich immer für Mathematik interessiert. – Он всегда интересовался математикой. 4. В самостоятельном значении глаголы haben и sein употребляются в Imperfekt, а не в Perfekt: Ich war im Kino. Вместо: Ich bin im Kino gewesen. Ich hatte keine Zeit. Вместо: Ich habe keine Zeit gehabt. Запомните, как спрягается в перфекте глагол werden: ich bin geworden wir sind geworden du bist geworden ihr seid geworden er ist geworden sie sind geworden В самостоятельном предложении Partizip II всегда стоит на последнем месте, а вспомогательный глагол – на месте изменяемой части сказуемого: Ich habe diese Ausstellung besucht. Heute hat Inge die Ausstellung besucht. Hast du auch die Ausstellung besucht? Wer hat die Ausstellung besucht? В придаточном предложении Partizip II всегда стоит на предпоследнем месте, а вспомогательный глагол – на последнем месте: Ich weiß, daß du die Ausstellung besucht hast. Спряжение глаголов в плюсквамперфекте Плюсквамперфект – форма прошедшего времени, употребляется обычно в том случае, если одно действие совершилось раньше другого действия в прошлом. Для обозначения более раннего действия употребляется плюсквамперфект, а для обозначения последующего по времени действия – имперфект. Unser Ingenieur hatte das Institut für Fernstudium beendet. (Plusquamperfekt) – Наш инженер закончил заочный институт. Dann bezog er die Aspirantur. (Imperfekrt) – Потом он поступил в аспирантуру. Plusquamperfekt=haben/ sein в Imperfekt + |