Латинська мова
Скачать 4.37 Mb.
|
Лiтера «у»Лiтера «iпсилон», у математицi «iгрек», запозичена з грецького алфавiту, у будь-яких позицiях вiдповiдає українському звукові [i], трапляється у словах і термiнотворчих елементах грецького походження. Слiд звернути увагу на значення та написання часто вживаних у науковiй термiнологiї грецьких коренiв i префiксiв: cycl (-o) – вказує на коло, круг i є частиною складних слiв, що вiдповiдають поняттям «круг», «коло»: cyclōnum [цiкльонум] – циклон, атмосферний вихор cyclotrōnum [цiклотронум] – циклотрон, прискорювач заряджених частинок cyclohexānum [циклогексанум] – циклогексан, органiчна сполука, безбарвна рухлива рiдина dys – вказує на порушення, розлад, поділ, втрату dysharmonia [дисгармонiя] – порушення гармонiї, безлад, хаос dyscinesia [дiскiнезiа] – розлад руху glyc (-k) – вказує на вмiст цукру: glycōsum [ґлікозум] – вуглевод групи моносахаридiв glykaemia [ґлiкемiа] – ґлiкемiя hydr – вказує на вміст води: hydrogenium [гiдроґенiум] – водень hydrologia [гiдрологiя] – наука, що вивчає гiдросферу hyper – вказує на пiдвищення, надмiрнiсть: hypergenĕsis [гiпергенезiс] – процес утворення гiрських порiд, мiнералiв hyperinflatio [гiперiнфляцiо] – надмiрне роздування hyperthermia [гiпертермiа] – перегрiвання hypo – вказує на зниження, нестачу: hypotenūsa [гiпотенуза] – гiпотенуза, найбiльша сторона прямокутного трикутника hypothēca [гiпотека] – застава hypocentrum [гiпоцентрум] – область виникнення землетрусу my (-o) – вказує на стосунок до м’язiв: myoglobīnum [мiоґлобiнум] – складний бiлок м’язiв людини myс (-k) – вказує на грибок: mycōsis [мiкозiс] – грибкове захворювання mycobacteria [мiкобактерiа] – грибкова бактерiя ox (-y) – вказує на кисень у сполуках: oxygenium [оксiґенiум] – кисень oxyliquītum [оксiлiквiтум] – вибухова речовина, просочена рiдким киснем poly – вказує на численнiсть, багато: polyamīdum [полiамiдум] – полiамiд, синтетичний полiмер polygōnum [полiґонум] – многокутник, дiлянка pyr – вказує на вогонь, жар, термiчний процес: pyrochlōrum [пiрохльорум] – мiнерал класу оксидiв pyrolysis [пiролiзiс] – розщеплення складних органiчних сполук syn-(sym-) – вказує на поєднання, зв’язок із чимось: synthĕsis [сiнтезiс] – поєднання synoptĭce [сiноптiце] – синоптика, наука, що вивчає закономiрностi розвитку фiзичних процесiв у природi. symposium [сiмпозiум] – нарада, бенкет symptōma [сiмптома] – вияв або ознака якогось явища yl- – вказує на вмiст речовини, матерiї: acetylsalicylĭcus [ацетiлсалiцiлiкус] – ацетилсалiциловий phenylīnum [фенiлiнум] – фенiлiн Буквосполучення з «h»Сполучення з «h» трапляються здебiльшого у словах грецького походження: a) ch вимовляється, як український [x]: charta [харта] – карта chemĭcus [хемiкус] – хiмiк (хемік) chlorum [хльорум] – хлор б) ph вимовляється, як український [ф]: phyton [фiтон] – рослина phosphas [фосфас] – фосфат philosophia [фiльозофiа] – фiлософiя в) rh вимовляється, як український [p]: rhombus [ромбус] – ромб rhythmus [рiтмус] – ритм rhapsodia [рапсодiа] – пiсня, рапсодiя г) th вимовляється, як український [т]: thallium [таллiум] – талiй theoria [теорiа] – теорiя thermae [терме] – тепловi джерела д) sch вимовляється, як український [сх]: schola [схоля] – школа schema [схема] – схема schisma [схiзма] – схизма Буквосполучення з «ngu», «qu», «su», «ti»а) ngu перед голосним, який входить до складу буквосполучення, вимовляється, як український [нґв], а перед приголосним – [нґу]: lingua [лiнґва] – мова pinguis [пiнґвiс] – жирний angŭlus [анґулюс] – кут singulāris [сінґулярiс] – окремий, однина; б) q вживається у сполученнi з «u» і перед наступним голосним вимовляється, як український [кв]: quadrātum [квадратум] – квадрат qualificatio [квалiфiкацiо] – ступiнь i вид професiйної пiдготовки quantum [квантум] – квант, мiнiмальна кiлькiсть, на яку може змiнюватись фiзична величина quorum [кворум] – кiлькiсть присутнiх на зборах, достатня для визнання зборiв правочинними; в) su перед голосним, який входить до складу буквосполучення, вимовляється, як український [св], а перед приголосним – [су]: consuetūdo [консветудо] – звичка suavis [свавiс] – приємний suasoria [свазорiа] – захист, рекомендацiя summa [сумма] – сума, пiдсумок substantia [субстанцiа] – суть, речовина, матерiя; г) ti у класичнiй латинi у всiх позицiях вимовлялось, як [тi]. У IV–V ст. н.е. перед наступним голосним стало вимовлятися, як [цi], ця традицiя збереглася досі: lectio [лєкцiо] – читання, вибiр eruditio [ерудiцiо] – освiта, навчання ratio [рацiо] – розум
«Ti» вимовляється, як [тi], якщо на нього падає наголос, або перед ним стоїть «n»: totīus [тотiус] – родовий вiдмiнок однини вiд totus – цiлий; montium [монтiум] – родовий вiдмiнок множини вiд mons – гора. |