Латинська мова
Скачать 4.37 Mb.
|
BBacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства bacillum, i, n – палиця balneum, i, n – лазня, ванна barba, ae, f – борода barbātus, a, um – бородатий, а, е Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я bellicōsus, a, um – войовничий, а, е bello persĕqui (+Acc) – воювати проти когось-небудь bello, āvi, ātum, āre – воювати bellum gerĕre – вести війну bellum inferre – нанести війну bellum movēre – починати війну bellum suscipĕre – починати війну bellum, i, n – війна bene – добре beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість benigne – мило, люб’язно, щедро bestia, ae, f – тварина betŭla, ae, f – береза bibliopōla, ae, m – книготорговець bibliothēca, ae, f – бібліотека bibo, bibi, - , ĕre – пити bis – двічі bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е bos, bovis, m, f – віл, бик brachium, ii, n – рея, щогла brevis, e – короткий, а, е Britannia, ae, f – Британія Ccado, cecĭdi, casūrus, ĕre – падати, гинути caecus, a, um – сліпий, а, е caedes, is, f – убивство, різанина, побиття caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати caelestis, e – небесний, а, е caelum, i, n – небо Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон) calamĭtas, ātis, f – біда calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо calămus, i, m – перо calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша calendarium, ii, n – календар calĭdus, a, um – теплий, а, е calix, ĭcis, m – кубок, келих Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія camīnus, i, m – піч, вогонь, жар Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії campus, i, m – поле candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти canis, is, m, f – пес, собака Cannae, ārum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію cano, cecĭni, cantum, ĕre – співати canto, āvi, ātum, āre – співати cantus, us, m – спів capella, ae, f – каплиця capillus, i, m – волосся capio, cepi, captum, ĕre – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати Capitolium, ii, n – Капітолій capra, ae, f – коза captīvus, i, m – полонений capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати caput, ĭtis, n – голова, столиця careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим carĭtas, ātis, f – повага, почесть, любов, приязнь carmen, ĭnis, n – вірш, пісня carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) carus, a, um – дорогий, а, е castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти casus, us, m – випадок catēna, ae, f – ланцюг Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня) Caucăsus, i, m – Кавказ cauda, ae, f – хвіст causa, ae, f – причина caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я,є cedo, cessi, cessum, ĕre – йти, ступати, уступати, підкорятися celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е celebro, āvi, ātum, āre – шанувати celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е celerĭtas, ātis, f – швидкість celerĭter – швидко celerrĭme – якнайшвидше celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати centum – сто cerāsus, i, f – вишня Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва certo, āvi, ātum, āre – змагатися certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е cetĕrus, a, um – інший, а, е charĭtas, ātis, f – благодать charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта) cibus, i, m – їжа, харчі cicatrix, īcis, f – рубець, рана Cicĕro, ōnis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.) Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е. cingo, cinxi, cinctum, ĕre – оперізувати, обхоплювати, оточувати circenses, ium, m – видовище circŭlus, i, m – круг, коло circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків circus, i, m – цирк cithăra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист citius – швидше cito – швидко cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти citra – по цей бік, до, перед civīlis, e – громадянський, а, е civis, is, m, f – громадянин civĭtas, ātis, f – держава clades, is, f – нещастя, поразка clam – таємно, крадькома clamo, āvi, ātum, āre – кричати clamor, ōris, m – крик clarĭtas, ātis, f – ясність clarus, a, um – славний, а, е claudo, clausi, clausum, ĕre – зачиняти, замикати clavus, i, m – клин, цвях clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е clementer – ласкаво, спокійно, тихо clipеus, i, m – щит Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході coelum, i, n – небо coepi, coepisse – починати cogĭto, āvi, ātum, āre – думати, мислити cognōmen, ĭnis, n – прізвисько, звичка cognomĭno, āvi, ātum, āre – прозивати, давати прізвисько cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися cogo, coēgi, coactum, ĕre – зганяти, змушувати cohortatio, ōnis, f – умовляння, спонукання, заохочення collegium, ii, n – товариство, колегія collibet, libuit, ēre – подобатися collĭgo, lēgi, lectum, ĕre – збирати, підбирати collis, is, m – горб, гора collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати collum, i, n – шия, гірський перевал colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати color, ōris, m – колір Colossēum, ii, n – Колізей colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати comĭtor, ātus sum, āri – проводжати, супроводжувати commemoratio, ōnis, f – нагадування, спогад, пам’ять commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом commoveo, mōvi, mōtum, ēre – зворушувати, розпалювати commūnis, e – спільний, а, е compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати comploratio, ōnis, f – плач complūres, a – багато хто, в немалій кількості compōno, posui, posĭtum, ĕre – складати, примирити, заспокоювати comprehendo, ndi, nsum, ĕre – схоплювати concēdo, cessi, cessum, ĕre – уступати, дозволяти, пробачати concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути conclāmo, āvi, ātum, āre – разом кричати, вигукувати concordia, ae, f – згода concordo, āvi, ātum, āre – узгоджуватися, примирювати concutio, cussi, cussum, ĕre – розгойдувати, коливати, вражати confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати confirmo, āvi, ātum, āre – зміцнювати conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити conflīgo, flixi, flictum, ĕre – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕre – зливатися, збиратися confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е conglutinātus, a, um – склеєний, а, е conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати coniunx, iŭgіs, f – дружина, наречена coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників coniurātus, i, n – змовник conor, ātus sum, āri – намагатися, пробувати conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е conscendĕre navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися, зійти conscientia, ae, f – совість conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre – набирати, формувати consensus, us, m – згода, одностайність consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися consilium inīre – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода, план, намір conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність conspicio, spexi, spectum, ĕre – побачити, дивитися conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено constantia, ae, f – стійкість, витримка constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти consto, stĭti, statūrus, āre – стояти твердо consuetūdo, ĭnis, f – звичка consul, ŭlis, m – консул consultor, ōris, m – порадник consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати contendo, ndi, ntum, ĕre – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати contentus, a, um – задоволений, а, е contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати continuo – зараз же, отже, безперервно contio, ōnis, f – збори, промова contra (+Acc) – проти contraho, traxi, tractum, ĕre – стягати, натягати contrarius, a, um – протилежний, а, е conubium, ii, n – шлюб convenio, vēni, ventum, īre – сходитися, збиратися, зустрічатися converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати convivium, ii, n – бенкет convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати cooperio, perui, pertum, īre – покривати copia, ae, f – кількість, багатство copiae, ārum, f – військо coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати coquus, i, m – кухар Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі corium, ii, n – шкіра Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я corōno, āvi, ātum, āre – вінчати corpus, ŏris, n – тіло, корпус corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти corripio, ripui, reptum, ĕre – схоплювати, вражати corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е cotidie – щодня cras – завтра crastīnum, i, n – завтрашній день creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити credŭlus, a, um – довірливий, а, е Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру creo, āvi, ātum, āre – призначити, обрати cresco, crevi, cretum, ĕre – рости cribrum, i, n – сито, решето Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром crudelĭtas, ātis, f – жорстокість crudelĭter – жорстоко crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо cubicŭlum, i, n – кімната, покій cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися cum – коли cum (+Abl) – з Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут cunctor, ātus sum, āri – зволікати, затримуватися, вагатися cunctus, a, um – весь, вся, все cupĭdus, a, um – жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cupio, īvi, ītum, ĕre – прагнути, бажати cur – чому cura, ae, f – турбота Curiatii, ōrum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися curricŭlum, i, n – біг, шлях curro, cucurri, cursum, ĕre – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок cursus, us, m – біг, марш custos, ōdis, m – сторож, захисник Cynĭcus, a, um – кинічний, а, е Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) |