лат.язык учебник. Латинский язык для юристов
Скачать 1.97 Mb.
|
Глагол. Пассивный залог латинского глагола. Повелительное наклонение.Глаголы активного залога обозначают действие, совершаемое субъектом. Глаголы пассивного залога обозначают действие, направленное на субъект. Arbiterchartam legit - Судья читает документ (активная конструкция) и Charta abarbitro legitur - Документ читается судьей (пассивная конструкция). Для образования глагольных форм пассивного залога необходимо к основе инфекта присоединить личные окончания пассивного залога. Окончания глагольных форм в praesens indicativi passivi
При образовании форм настоящего времени пассивного залога у глаголов III спряжения между основой, заканчивающейся на согласный, и согласным звуком личного окончания используются соединительные гласные: - e перед r(в форме 2 лица единственного числа), - u перед nt(в форме 3 лица множественного числа) и - i в остальных случаях ( в форма 2 и 3 лица единственного и 2 и 3 лица множественного чсила). Примеры спряжения глаголов в praesens indicativi: Amo, avi, atum, āre – любить – I спряжение Video, vidi, visum, ēre – видеть – II спряжение Vendo, didi, ditum, ĕre – продавать – III спряжение Punio, ivi, itum, īre – наказывать – IV спряжение
При составлении или переводе высказываний с глаголами в пассивном залоге необходимо учитывать специфику их употребления в предложении. Структура активных и пассивных конструкций будет различной. Активная конструкция: подлежащее (им.п.) + переходный глагол (активный залог) + прямое дополнение (винительный падеж без предлога). Пассивная конструкция: подлежащее (им.п. существительного, бывшего дополнением в активной конструкции) + глагол (пассивный залог) + косвенное дополнение (тв.п. существительного, в активной конструкции выполнявшего роль подлежащего). Если действующее лицо пассивной конструкции - предмет одушевленный, то перед ним ставится предлог а (или ab перед гласным), который на русский язык не переводится (так называемый ablativusauctoris - аблятив действующего лица). Если подлежащее пассивной конструкции обозначает неодушевленный предмет, то предлог не используется (так называемый ablativusinstrumenti - аблятив орудия действия). Например: Advocatus reum defendit (Адвокат защищает обвиняемого). - Reus ab advocato defenditur (Обвиняемый защищается адвокатом). Amicitia vitam ornat (Дружба украшает жизнь). - Vita amicitiam ornatur (Жизнь украшается дружбой). Образование инфинитива пассивного залога Инфинитив настоящего времени пассивного залога образуется присоединением к основе инфекта окончания -ri (у глаголов I, II и IV спр.) и окончания -i (у глаголов III спр.): accusari - быть обвиняемым, absolvi - быть освобождаемым. Иногда это окончание соответствует окончанию -ся у некоторых русских глаголов в неопределенной форме: обвиняться, особождаться. Повелительное наклонение настоящего времени (praesens imperativi) Повелительное наклонение глаголов обозначает просьбу или приказ совершить определенное действие (утвердительная форма) или не совершать его (отрицательная форма). Образование форм повелительного наклонения настоящего времени глаголов Повелительное наклонение настоящего времени имеет две формы: 2-го лица единственного числа и 2-го лица множественного числа. Утвердительные формы повелительного наклонения: - во 2 лице единственного числа совпадают с основой инфекта (у глаголов I. II. IV спряжений): Accusa! – обвиняй! (от accusāre – обвинять), Sede! – сиди! (от sedēre – сидеть), Audi! – слушай! (от audīre – слушать). У глаголов III спряжения к основе инфекта присоединяется гласный ĕ: Lege! – читай! (от legěre – читать); - во 2 лице множественного числа образуются путем прибавления к форме единственного числа окончания –te (у глаголов III спряжение между основой и окончанием используется соединительный гласный i): Accusate! – обвиняйте! Sedete! – сидите! Audite! – слушайте! Legite! – читайте! Отрицательные формы повелительного наклонения образуются аналитическим способом: путем соединения отрицательных частиц nоli (для форм единственного числа) и nolite (для форм множественного числа) и инфинитива соответствующего глагола. Например: ед.ч.: nоliaccusāre – не обвиняй! Nоlisedēre – не сиди! Nolilegěre – не читай! Noliaudīre – не слушай! Мн.ч.: nоliteaccusāre – не обвиняйте! Nоlitesedēre – не сидите! Nоlitelegěre – не читайте! Nоliteaudīre – не слушайте! Образование глагольных форм повелительного наклонения можно представить в виде следующей таблицы:
Искл.: dicere - Dic! – Говори!, ducere - Duc! – Веди!, facere - Fac! – Велай, ferre – Fer! – Неси! ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ
УПРАЖНЕНИЯ 1. Определите грамматическую форму глаголов и переведите на русский язык: accusaris, narratis, faciunt, respondentur, cantor, datis, ducuntur, vendimini, praestamur, colěre, litigator, audimus, clamo, amas, scribiris. 2. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную: 1. Graeci monumenta extruunt. 2. Milites montem capiunt. 3. Aquila non captat muscas. 4. Amicus meus epistolam scribit. 5. Hodie arbiter noster multae causae habet. 3. Определите спряжение глаголов, выделите основу, найдите в словаре значения следующих слов. От выделенных курсивом слов образуйте формы 1 л. ед. ч. и 2 л. мн.ч. активного залога; от подчеркнутых слов образуйте формы 3 л. мн. и 1 л. ед.ч. пассивного залога: accusāre, facěre, condemnāre, venděre, finīre, absolvěre, vetāre, habēre, vidēre, agěre, respondēre, audīre, constituěre, debēre, cavēre, eměre, facěre, punīre. 4. Проспрягайте глаголы в praesens indicativi passivi. Образуйте от приведенных глаголов отрицательные формы повелительного наклонения единственного и множественного числа, переведите их на русский язык. Выучите глаголы наизусть: notāre (замечать), traděre (передавать), nescīre (не знать), respondēre (отвечать). 5. Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык. Найдите в тексте пассивные конструкции, замените их активными: 1. Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur. 2. Ut salutamus, ita resalutamur. 3. Instrumenta et arma e ferro parantur. 4. A meo amico defendor. 5. In scholam mittĕris. 6. Oppida vestra bene muniuntur. 7. Pueri a magistris erudiuntur. СЛОВАРЬ: arma, orum n - военное снаряжение, вооружение bis - дважды consentio, sensi, sensum, īre - соглашаться, быть согласным dum - пока e - из edisco, edidici, --, ĕre - выучивать наизусть, изучать ergo - следовательно erudio, ivi (ii), itum, īre -образовывать, обучать ferrum, i n - железо in - в instrumentum, i n - орудие, средство meo - мне milito, āvi, ātum, āre - служить, стараться, бороться munio, ivi (ii), itum, īre - защищать oppidum, i n - город paro, āvi, ātum, āre - изготовлять qui - кто reperio, peri, pertum, īre - находить resaluto, āvi, ātum, āre - отвечать на приветствие saluto, āvi, ātum, āre - приветствовать, здороваться vestra – ваши (для ср.р.) 6. Ответьте на вопросы, используя лексику предыдущего упражнения: 1. Vetasne? 2. Quis consentit? 3. Quod vivere est? 4. Quis bis legit? 5. Poetae audiunturne? 6. Quis docet puerorum (мальчиков). 7. Quo mitteris? 8. Quam oppida vestra muniuntur? 9. Quod e ferro parantur? 10. Quis me (меня) defendit? 7. Переведите вопросы на латинский язык. Ответьте на вопросы. Ответы сформулируйте на латинском языке, используя лексику упражнения 6: 1. Ты веришь? 2. Что значит думать? 3. Кто находит? 4. Как нас приветствуют? 5. Из чего делаются инструменты и оружие? 6. Что значит жить? 7. Что хорошо защищено? 8. Кем обучаются мальчики? 9. Ты разрешаешь? 10. Что говорить? 8. Переведите на русский язык: Не верьте, ищи, учитесь, защищайте, не запрещай, надейся, не слушайте, живите, не молчи, боритесь, не пишите, дыши, не говорите, вызывайте. 9. Выучите термины наизусть: Dic! Duc! Fac! - Говори! Веди! Делай! uti rogas - как просишь, принять законопроект tertium non datur - третьего не дано concursus ad delictum - сходка с преступной целью concussio - вымогательство с запугиванием, шантаж condemnatio - осуждение confiscatio - отобрание имущества в казну immissio bоnorum - ввод в наследование in judiсio - стадия решения у судьи вопроса о доказанности, обоснованности иска, судебная стадия процесса in jure - стадия решения у магистрата вопроса о праве, административная стадия процесс et cetĕra - и далее multus consensus - взаимное согласие nominatio - назначение судьи nota bene - обрати внимание praesumptio juris - признание факта юридически достоверным, пока не будет доказано обратное praeter leges - в обход закона praetor - претор querimonia habetur - поступила жалоба syngrāphus - синграф, документ о получении денежной суммы sine provocatione - без обжалования 10. Подготовьтесь к словарному диктанту 3 (Приложение 3). Занятие 8 |