Главная страница
Навигация по странице:

  • Язык и семиотика. Особенности языкового знака. Семиотика

  • Фонетические процессы

  • Фонетика

  • Фонетическая система

  • Все фонетические единицы языка

  • Языковая система

  • Семиотика – наука об исследовании знаковых систем Изучение знаковых систем является предметом специальной науки – семиотики

  • Понятие знака и типы знаков в семиотике Знак

  • агглютинативный

  • 2.2. Пиктографическое письмо

  • 2.3. Идеографическое письмо

  • Теория сонорности.

  • Ударе́ ние

  • Третьей особенностью

  • Источник

  • Словообразование как наука В лингвистической науке сам термин словообразование

  • введ яз. Лекция Предмет и задачи языкознания


    Скачать 191.17 Kb.
    НазваниеЛекция Предмет и задачи языкознания
    Дата20.10.2022
    Размер191.17 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаввед яз.docx
    ТипЛекция
    #743285
    страница2 из 5
    1   2   3   4   5

    Функции языка:

    1. Средство общения (в зависимости от адресата общения выделяются разновидности этой функции: коммуникативная (средство общения с людьми) и магическая (средство общения с богом или силами природы)).

    2. Средство создания словесных художественных образов.

    3. Средство выражения эмоций, внутренних состояний человека и воли.

    4. Средство познания.

    5. Средство порождения новых единиц языковых подсистем.

    6. Средство накопления и хранения общественного опыта и знаний.

    Функции речи:

    1. Осуществление процесса общения (разновидности функции: коммуникативная (осуществление процесса общения с людьми) и магическая (осуществление процесса общения с богом или силами природы)).

    2. Осуществление процесса создания художественных образов, произведений (эстетическая функция).

    3. Осуществление процесса выражения эмоций, внутренних состояний человека и воли.

    4. Осуществление процессов познания.

    5. Осуществление процессов порождения новых единиц языковых подсистем.

    6. Осуществление процесса накопления и хранения общественного опыта и знаний.

    Таким образом, язык и речь - не разные явления, а разные стороны одного явления. Все лингвистические единицы являются единицами языка и речи: одной стороной они обращены к языку, другой - к речи.

    1. Язык и семиотика. Особенности языкового знака.

    Семиотика, или семиоло́гия (от др.-греч. σημεῖον — «знак, признак») — наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков).

    Семиотика выделяет три основных аспекта изучения знака и знаковой системы:

    1. синтаксис (синтактика) изучает внутренние свойства систем знаков безотносительно к интерпретации;

    2. семантика рассматривает отношение знаков к обозначаемому;

    3. прагматика исследует связь знаков с «адресатом», то есть проблемы интерпретации знаков теми, кто их использует, их полезности и ценности для интерпретатора.

    Языковой знак - любая единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), служащая для обозначения предметов или явлений действительности. Языковой знак двусторонен. Он состоит из означающего, образуемого звуками речи (точнее, фонемами), и означаемого, создаваемого смысловым содержанием З. я.

    Означающее – формальная сторона знака. Абстрактная единица языка, состоит из фонем, не являющихся знаковыми единицами.

    Означаемое - содержательная сторона знака. Абстрактная единица плана содержания, представляющая собой класс конкретных «сообщений».

    1. Знак произволен: связь между означающим и означаемым обыкновенно не продиктована свойствами обозначаемого предмета. Тем не менее, знак может быть «относительно мотивированным» в случае, если возможен его синтагматический анализ (разложение на знаковые единицы низшего порядка, к примеру, членение слова на морфемы) или оно употреблено в переносном значении. Мотивированность ограничивает произвольность знака. В различных языках и в различные периоды существования одного языка соотношение произвольных и частично мотивированных единиц неодинаково. Так, во французском языке доля немотивированных единиц, по-видимому, заметно возросла по сравнению с латынью.

    2. Знак обладает значимостью (ценностью) — совокупностью реляционных (соотносительных) свойств. Значимость можно выявить только в системе, сравнив языковой знак с другими языковыми знаками.

    3. Знак асимметричен: у одного означающего может быть несколько означаемых (в случаях полисемии и омонимии), одно означаемое может иметь несколько означающих (при омосемии). Идею асимметричного дуализма языкового знака высказал С. О. Карцевский. По его мнению, обе стороны языковой единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается. Это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и её значение, что приводит к нарушению первоначального соответствия.

    4. Означающее носит линейный характер: в речи наблюдается последовательное развёртывание единиц, располагаемых друг относительно друга по определённым законам.

    5. Знак характеризуется вариантностью.

    6. Знак характеризуется изменяемостью. Данное свойство может проявляться различным образом:

    +

    • означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным. Например, раньше месяц февраль назывался феврарь, с течением времени это название трансформировалось в привычное нам февраль; ср. также чело — лоб;

    • означающее остаётся неизменным, а означаемое меняется. Так, слово девка в XVIII—XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем в выражениях наподобие гулящая девка.

    Антропология пользуется, также как и археэтнография, данными археологии, но антропологические исследования современных людей для различных целей, например медицинских, с археологией не связаны. Через антропологию языкознание может быть связано и с биологией, как общей, так и частной, описывающей жизнь, способности, повадки и разные стороны поведения животных.

    Лекция 6.

    Фонетика, фонетический строй.

    Фонетические процессы. Т.к. звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связанной речи, то звуки могут влиять друг на друга и испытывать влияние общих условий произношения.

    Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах: аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии. Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и слоговых звуков этих слов. Аккомодации (уподобления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, что экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего звука – прогрессивная аккомодация; наоборот – регрессивная аккомодация, при этом могут возникать скользящие переходные звуки (глайды). Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода, и потому могут быть полными, т.е. 2 различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться нацело и стать одинаковыми, следовательно, различают полную и неполную ассимиляции. Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции, из 2 одинаковых или подобных звуков получаются 2 различных или менее подобных звука; (контактные, дистактные, регрессивные и прогрессивные). Диэрезы имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, когда стремятся уподобиться друг другу или слиться в один звук. Эпентезы имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных). Протезы являются разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди к началу слова (восемь). Гаплология – когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов (знаменосец вместо знаменоносец). Метатезы чаще встречаются, когда слово из 1 языка переходит в другой язык, при переходе слов в диалект.

    Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Это один из основных разделов языкознания (лингвистики).

    В фонетике выделяются следующие разделы:

    1) собственно фонетика, изучающая звуки речи со стороны их артикуляционно-акустических свойств и признаков, а также фонетическую членимость речи;

    2) фонология, изучающая функциональную сторону звуков речи, фонемы и их систему;

    3) орфоэпия, изучающая нормы современного русского литературного произношения;

    4) графика, которая знакомит с составом русского алфавита, соотношением между буквами и звуками;

    5) орфография, исследующая основные принципы русского правописания и фиксирующая совокупность правил, определяющих написание слов.

    Фонетическая система определяется не только своими физическими свойствами, но прежде всего отношением между составляющими ее элементами (впервые этот принцип применительно к лингвистическому описанию сформулировал Ф. де Соссюр). Все в языке и в речи подчинено одной задаче: служить средством передачи информации. Поэтому и функция звуков речи - минимальных единиц фонетики - заключается в том, чтобы создавать речь, формировать слова, различать слова, создавать ритм (ударение) и формировать интонацию, с помощью которой различаются целые предложения (высказывания). Именно эта способность звуков речи - быть носителем информации (т.е. создавать языковые единицы и различать эти единицы) - лежит в основе любой системы описания звуков для каждого языка (его фонетической и фонологической систем). На основании того, как, какие параметры звуков с точки зрения их артикуляции участвуют в различении языковых единиц, каждый звук языка может быть представлен своим набором (комплексом) артикуляторных характеристик. Несмотря на бесконечное разнообразие языков, которые функционируют в человеческом обществе и многообразие звучания речи на этих языках, в фонетической системе любого из них используются несколько базовых артикуляторных противопоставлений (такие общие для всех языков мира свойства называются языковыми универсалиями), а именно:

    способ артикуляции: наличие или отсутствие преграды на пути воздушной струи (именно способ артикуляции отделяет класс согласных, или консонантных, звуков от гласных, или вокальных, звуков);

    степень участия в производстве звуков голоса (тона) - так различаются согласные звуки, одинаковые по способу и месту артикуляции; кроме того, по степени участия в производстве звуков голосового источника (голосовых связок) выделяется особый класс согласных звуков, который называется сонантами;

    место артикуляции звуков (или артикуляторный фокус звука), благодаря которому различаются согласные звуки, одинаковые как по способу артикуляции, так и по участию голоса;

    образование артикуляторными органами специальных резонирующих полостей в артикуляторном тракте, которые используются для варьирования звучания и формирования системы гласных звуков.

    Все фонетические единицы языка - фразы, такты, фонетические слова, слоги, звуки – связаны между собой количественными отношениями.

    Фраза – самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других таких же единиц паузой. Фраза не всегда совпадает с предложением (предложение может состоять из нескольких фраз, а фраза – из нескольких предложений). Но даже если фраза совпадает с предложением, то все равно одно и то же явление рассматривается с разных точек зрения. В фонетике обращается внимание на интонацию, паузы и т.д.

    Интонация – совокупность средств организации звучащей речи, отражающих ее смысловую и эмоционально-волевую стороны, которые проявляются в последовательных изменениях высоты тона, ритма речи (соотношения сильных и слабых, долгих и кратких слогов), темпа речи (ускорении и замедлении в протекании речи), силы звучания (интенсивности речи), внутрифразовых пауз, общего тембра высказывания. С помощью интонации производится членение речи на синтагмы.

    Синтагма – объединение двух или нескольких фонетических слов из состава фразы. Например: Увидимся завтра I вечером. Увидимся I завтра вечером. В данных предложениях паузой отделены синтагмы. Надо отметить, что термин «синтагма» понимается учеными по-разному. Академик В.В.Виноградов, в частности, отграничивает синтагму от речевого такта как интонационно оформленную семантико-синтаксическую единицу речи, вычленяемую из состава предложения

    Речевой такт – часть фразы, объединенная одним ударением, ограниченная паузами и характеризующаяся интонацией незаконченности (за исключением последнего). Например: В час испытанья / поклонимся отчизне/ по-русски/ в ноги. (Д. Кедрин).

    Фонетическое слово - часть речевого такта (если фраза делится на такты) или фразы, объединенная одним ударением. Фонетическое слово может совпадать со словом в лексическом и грамматическом понимании этого термина. Фраза имеет столько фонетических слов, сколько в нем ударений, т.е. чаще всего знаменательные слова выделяются в отдельные такты. Так как некоторые слова не несут ударения, то нередко фонетических слов меньше, чем лексических. Как правило, неударяемыми являются служебные части речи, но могут оказаться в неударном положении и знаменательные слова: . Слова, не имеющие ударения и примыкающие к другим, словам называются клитиками. В зависимости от того, какое место они занимают по отношению к слову, имеющему ударение, различают проклитики и энклитики. Проклитиками называют безударные слова, стоящие впереди ударного, к которому они примыкают: , энклитиками - безударные слова, стоящие после ударного, к которому они примыкают:, . В качестве проклитик и энклитик обычно выступают служебные слова, однако энклитикой может оказаться и знаменательное слово, когда предлог или частица принимает на себя ударение: по´ воду [по´въду].

    Слог - часть такта или фонетического слова, состоящая из одного или нескольких звуков, соединение наименее звучного звука с наиболее звучным, являющимся слоговым (см. раздел «Слогоделение. Типы слогов»).

    Звук - наименьшая единица речи, произносимая за одну артикуляцию. Мы также можем определить звук как мельчайшую фонетическую единицу, выделяемую при последовательном членении речи.

    Речевой аппарат – это совокупность органов человека, необходимых для производства речи.

    Нижний этаж речевого аппарата состоит из дыхательных органов: легких, бронхов и трахеи (дыхательного горла). Здесь возникает воздушная струя, которая участвует в образовании колебаний, создающих звук, и передает эти колебания во внешнюю среду.

    Лекция 7.

    Язык как семиотическая система.

    Языковая система – это совокупность единиц языка и взаимоотношения, в которые они вступают. Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания.

    Структура языка – совокупность отношений, в которые вступают между собой единицы языка.

    Язык – это система знаков, выражающих идеи. Знаки – сущности двусторонние: смысловая (понятийная, внутренняя, идеальная) сторона знака называется планом содержания (означаемым); звуковая (материальная, внешняя) сторона знака называется планом выражения (означающим). Связь между этими сторонами  хотя и необходима, но для непроизводных слов в принципе условна, будучи основанной на договоренности. Мотивированными можно признать знаки производной структуры, поскольку их значение и форма могут быть истолкованы через отсылку к соответствующему производящему однокоренному слову.

    Требованиям знаков отвечают все единицы языка, кроме фонем. Это морфемы (значимые части слова: корни, приставки, суффиксы, окончания), слова, словосочетания, предложения (суперзнаки).

    Наука о знаках называется семиотикой. Ее возникновение более чем за 80 лет до нашего времени предсказал гениальный швейцарский лингвист Ф. де Соссюр. Семиотика сегодняшнего дня – наука, изучающая общие свойства в строении и функционировании различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию в человеческом обществе (язык, обряды, обычаи др.), в природе (коммуникация в мире животных) и др.

    В процессе изучения языка его стратифицируют («расслаивают») на подсистемы все меньших рангов вплоть до микросистем. Самые крупные подсистемы называют ярусами (уровнями) языка. В большинстве языков их 4: фонетико-фонологический, морфологический, лексический, синтаксический. Требованиям ярусов эти подсистемы отвечают потому, что структурно-функциональные (инвариантные) единицы, которыми они представлены (фонемы, морфемы, лексемы, предложения), находятся между собой в иерархических отношениях. Такой тип отношений, естественно, присущ и самим ярусам, что дает основания рассматривать язык как систему систем.

    +Существует два типа таких  отношений, присущих каждому ярусу языка – синтагматические, т.е. отношения сочетаемости одноуровневых единиц в речевой цепи, и парадигматические – отношения противопоставления (оппозитивные) и отношения функционального тождества элементов в системе языка (эквивалентностные).

    Изучение языка как системно-структурного образования – главная задача лингвистики, ибо все, чем отличаются языки друг от друга, обусловлено, в конечном счете, специфическими особенностями системно-структурной организации элементов, присущих конкретным языкам.

    Семиотика – наука об исследовании знаковых систем

    Изучение знаковых систем является предметом специальной науки – семиотики, которая исследует возникновение, строение и функционирование различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию. Семиотика изучает естественные и искусственные языки, а также общие принципы, составляющие основу структуры всех знаков.

    Понятие знака и типы знаков в семиотике

    Знак – это материальный предмет (в широком смысле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.

    В семиотике различают два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и искусственные (условные). Естественные знаки (знаки-признаки) содержат некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, морозный узор на оконном стекле – о низкой температуре воздуха на улице и т. д. В отличие от знаков, которые существуют отдельно от предметов и явлений, знаки-признаки являются частью тех предметов или явлений, которые люди воспринимают и изучают (например, мы видим снег и представляем зиму). Искусственные (условные) знаки специально предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений.

    Знак не является частью (или существенной частью) того, что он представляет, замещает, передает. В этом смысле он искусствен и условен. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют также коммуникативными, или информативными знаками (знаками-информаторами). Существует множество информативных знаков и их систем, различающихся назначением, структурой и организацией. Основные виды информативных знаков – сигнал, символ, языковой знак.

    Знаки-сигналы несут информацию по условию, договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал – это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию – информацию содержит знаковая ситуация. Например, зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества; школьный звонок означает окончание или начало урока, а звонок в квартире – это сигнал, приглашающий открыть дверь, и т. д. Содержание сигнала как условного знака, таким образом, варьируется в зависимости от ситуации, от количества сигналов (например, три звонка в театре означают начало спектакля).

    Знаки-символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков. Символ отличается от сигнала тем, что его содержание наглядно, и тем, что он свободен от ситуативной обусловленности. Например, изображение соединенных во взаимном пожатии рук – это символ дружбы, изображение голубя – это символ мира, герб – это изображение какого-либо предмета как признака принадлежности определенному государству, городу и т. д.

    Лекция 8.

    Классификация языков. Как устроены человеческие языки.

    Эпоха великих географических открытий дала возможность европейским лингвистам расширить круг исследуемых языков за счет неизвестных до этого науке языков: азиатских, африканских, американских, а затем австралийских и полинезийских. Европейские лингвисты, работы которых сводились к описанию классических языков (древнегреческого и латыни), стали впервые сравнивать различные языки между собой. В конце XIX – в начале XX века стали создаваться сводные словари всех известных науке того времени языков мира.

    Так, в конце XVIII в. в России при содействии Екатерины II академиком П.С.Палласом был подготовлен и издан «Каталог языков»  Европы и Азии, содержавший материал чуть более 272 языков, под названием «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы».  Второй аналогичный словарь «Каталог языков известных народов…» был составлен испанским монахом по имени Лоренсо Эрвас-и-Пандуро и содержал характеристику 300 языков, включая языки американских индейцев (автор был миссионером в Америке и описал грамматики около 40 индейских языков). Однако самым известным словарем подобного типа является «Митридат, или Общее языкознание» И. Х. Аделунга и И. С. Фатера (1806-1817 гг.), в словаре приводится молитва «Отче наш» на 500 языках мира, причем для большинства языков – это фантастический искусственный перевод. Все эти попытки «каталогизации языков мира» были наивны и содержали немало ошибок, однако они познакомили ученых с реальными фактами многообразия языков что содействовало интересу к сравнительному сопоставлению языков.

    В результате сравнения различных языков, ученые обнаружили поразительные сходства и различия, позволяющие классифицировать разнообразный языковой материал. Лексические соответствия признавались ненадежными, так как могли возникнуть в результате заимствования. Типологические классификации (деление языков на классы) с самого начала учитывали устройство грамматического строя языков, особенно   словоформы (поэтому первые типологические классификации назывались «морфологическими»).

    Первый опыт типологической классификации языков связан с именем вождя немецких романтиков Фридриха Шлегеля (1772-1829). Стоит заметить, что мощным стимулом развития типологических классификаций языков явилось знакомство европейцев с древнеиндийским языком.  В знаменитой книге «О языке и мудрости индийцев» [Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1809] Шлегель  сравнивает санскрит, греческий и латинский с неиндоевропейскими языками, пытаясь выявить основные различия в строе языков мира  (именно Шлегель впервые применил в своей работе термин «сравнительная грамматика»). Исследуемые языки Шлегель разделил на два класса: флективные и аффиксирующие. Во флексивных (флективных) языках (от лат. flexio «сгибание, изгиб, поворот, переход») грамматическое значение выражается при помощи изменения корня в результате чередования гласных или согласных, а в аффиксирующих языках  (от лат. affīxus - «прикрепленный, фиксированный») - при помощи присоединения к корню многочисленных и разнообразных суффиксов.

    Флективные языки, к которым относится санскрит, греческий и латинский, широко использовали чередование гласных в корне слова для выражения грамматического значения (так называемая внутренняя флексия).  Эта особенность европейских языков наиболее ярко была представлена в санскрите: при словоизменении и словообразовании санскрита большую роль играло чередование гласных в корне слова. Традиционно в санскрите различали три ступени чередования гласных: нулевая ступень, ступень guna и ступеньvrddhi.

    Например,                слабая ступень            ступень guna                        ступень  vrddhi

                                              Нуль                        аā

                                                 i                             e                                        ai

                                                uoau   и т.д.

    Так корень as «быть» образует формы с разными ступенями чередования гласных: s-\\  as\\ ās-; корень  nī- «нести»: nī- \\ne- \\ nai-, а корень cru «слушать»: cru- \\ cro- \\ crau- и т.п. При образовании различных грамматических форм огласовка корня может быть разная: vidya (знание) -  vēda (знаю) -  vaidyas (ученый). Или bodh (будить – ср. рус. бодрствовать, бдеть) – Buddha (Будда – букв. «пробужденный») и т.п.

    Два типа языков отличались особенностью корней и аффиксов, а также характером морфемного шва. Отчетливо видный морфемный шов в одних языках или слияние морфем на стыке в других языках был признан важным отличительным признаком в строении слова, поэтому именно это отличие было положено в основу лингвистической терминологии, противопоставляющей агглютинативный и фузийный тип языков. 

    Лекция 9.

    Письмо. Виды письма. Этапы и формы развития.

    Письмо имеет долгую и сложную историю своего развития, которая охватывает период в несколько тысяч лет. Письмо, которым мы пользуемся в настоящее время, уже давно потеряло свою первоначальную форму и прошло всевозможные ступени развития на пути к достижению совершенства.

    Прототипом письменности являлись символические предметы и условные мнемонические знаки, еще употребляемые у дикарей. Примерно с IX по II тысячелетия до н. э. люди начали использовать фигурки животных или просто предметы (палочки, камни) для “записи” и учета скота, т.е. открыли предметное письмо.

    На протяжении древней истории возникало множество примитивных типов и систем письма, и большинство из них не имеет ничего общего с современным письмом. Древние изобретения человечества, похожие на письмо (но письмом не являющиеся), называются предписьменностями. На основе некоторых предписьменностей возникло письмо.

    Для передачи информации и для запоминания первобытные народы использовали “палочное” письмо. Самым примитивным его примером является наклонно воткнутая в землю на обочине палка, информирующая о длине пути и возможных на нем препятствиях и опасностях. Предметным письмом считаются и такие древние способы передачи информации как вампумы и кипу.

    Североамериканские индейцы, чтобы передавать информацию использовали вампумы. Вампумы – это шнуры с нанизанными на них раковинами разного цвета или пояса, сплетенные из таких шнуров. Количество, цвет и взаиморасположение раковин были значимы (например, белый цвет означал мир, фиолетовый – войну), так что с помощью большого числа раковин составляли довольно сложные сообщения.

    Ученые до сих пор не пришли к однозначному выводу, была ли письменность у инков. Ни одно настоящее государство не может существовать без письменности: необходимо передавать сообщения о событиях в стране, распоряжения. Создатели громадного государства должны были иметь письмо. Однако его так и не обнаружили. Похоже, что письмо инков просто имело слишком необычный вид. Оригинальное порождение инкской культуры – кипу (узелковое письмо). Это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. С помощью этих узелков выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет. Например, бурый цвет символизировал картофель, желтый – золото, красный – воинов и т.д. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу – кипу-камайокуна.

    Кроме кипу и вампум у народов первобытной культуры были распространены также бирки с зарубками, которые использовались, по мнению ученых, как для счета, так и для закрепления разного рода отношений.

    Древние греки, скандинавы, славяне выражали свои мысли при помощи разных зарубок и нарезов, которые они делали на деревянных палочках, дощечках.

    Способы общения людей при помощи предметов, вещей появились задолго до возникновения письма. Они играли очень важную роль в коммуникации человека на расстоянии и во времени. Однако они еще не были письмом в подлинном смысле этого слова.

    2.2. Пиктографическое письмо

    Письменность раннеисторического периода состояла из конкретных изображений. Это был самый простой способ письма, появившийся, как считается, еще в палеолите. Это так называемое пиктографическое письмо (от латинского pictus – нарисованный и от греческого grapho – пишу).

    Первые из известных систем пиктографии были созданы около 3000 л. до н.э. египтянами в северо-западной Африке и шумерами в южном Двуречье.

    Пиктографическое письмо посредством рисунка, который называется пиктограммой, передает высказывание в целом, не расчленяя его на отдельные слова графическими элементами пиктограммы.

    Пиктография – наиболее древний способ письма. Это еще не настоящее письмо в собственном смысле слова. В нем нет ни членения на слова, ни порядка слов. При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия, причем могли быть понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктограммы всегда понятны даже для относительно неграмотного читателя, и легки для изображения. Пиктографические знаки должны были быть очень ясными, наглядно передавать изображение конкретных предметов. Резкость линий рисунков обуславливало то, что пиктограммы выцарапывались на стенах пещер, на скалах, на камнях, на рогах и костях животных.

    Судя по тем сведениям, которые дошли до нас из отдаленных эпох, а, также учитывая данные этнографии большинства народов, можно заключить, что пиктографическое письмо выполняло самые разнообразные функции.

    Известны следующие разновидности пиктограмм:

    1. различные записи условий обмена предметов охоты, рыбной ловли и т.д.;

    2. сообщения о боевых походах, стычках, охоте;

    3. разные письма, в том числе и любовные;

    4. племенные летописи-хроники;

    5. надгробные мемориальные надписи;

    6. записи магических и заклинательных формул, легенд, обычаев, заповедей.

    Принцип пиктографического письма сохранился и в настоящее время в виде различных знаков и рисунков (например, рисунок вилки и ножа на дорожном знаке, означающий, что по близости находится какая-то забегаловка, обозначения видов спорта на спортивных соревнованиях и пр.).

    2.3. Идеографическое письмо

    Эволюция пиктографического письма шла в том направлении, что каждый изобразительный знак пиктограммы, все более и более обособляясь, стал связываться с определенным словом, обозначая его. Таким образом, на основе пиктографического письма возникло идеографическое письмо.

    Термин "идеография" (от греч. idea – "понятие" и grapho – "пишу") указывает на способность этого письма передавать отвлеченные понятия, воплощенные в словах. Термин "идеография" также часто заменялся другим "логография" (от греч. logos – "речь", grapho – "пишу"), так как графические знаки связываются непосредственно с языковой единицей – словом.

    Здесь пишущий не изобретает знаки, как это было в пиктографии, а берет их из готового набора. В идеографическом письме возникают даже идеограммы, обозначающие значимые части слова (морфемы).

    Лекция 10.

    Происхождение языков. Гипотезы происхождения языка.

    Проблема происхождения языка, в специальной литературе обозначенная сложным слово глоттогония (ударение на третью «о»), издавна занимает философов и филологов, а с некоторых пор и представителей естественных наук – палеоантропологов и этологов. Поэтому история знала множество самых разных «теорий» на этот счет. Причем теорий именно в кавычках, так как обычно предлагалась гипотеза, опирающаяся на какое-нибудь очевидное соображение об одной из функций языка, которое сложно было доказать или опровергнуть хотя бы косвенным способом.

    Увы, мы не можем исследовать язык первобытного человека, чтобы сказать что-то определенное о его природе. Также довольно сложны и приблизительны данные о речевом оснащении ранних людей – о развитии зон мозга и эволюции речевого аппарата. Собственно, анализ современного языка и косвенная проверка нашими знаниями о поведении ископаемых гоминид – вот то, что остается нам. Ну и, конечно, всё то множество гипотез, что уже были высказаны ранее о тайне происхождения естественного человеческого языка.

    Согласно первой группе, язык сразу возникает в вокально-звуковой форме. Сперва – в упрощенно-редуцированной вроде междометий, выкриков или звукоподражаний, а затем постепенно развиваясь в речь со слогами. Согласно второй теории, языком уже стоит считать некоторый набор жестов, который впоследствии и превращается в речевой знак, получающий звуковое выражение.

    Стоит отметить, что у каждой теории есть свои плюсы и минусы. Например, звуковая теория с одной стороны демонстрирует выгоды языка как нового средства коммуникации: голос охватывает большее пространство, чем жест. С другой же стороны, она вызывает сомнения, так как у других приматов звуки не в особом почете, в то время как мимические и пантомимические движения очень широко представлены в коммуникации обезьян. Жестовая теория, однако, требует, чтобы первобытный человек имел очень развитый мозг, в котором уже запросто укладывается сложная система знаков и даже простой синт Нужно также сказать, что по мнению ученых не годятся те телеологические объяснения эволюции человеческого вида, согласно которым развитие речевого аппарата было предрешено в сторону лучшего исполнения коммуникативной функции  аксис.

    Сегментные единицы языка – это звуки, слоги, фонетические слова. Они называются так потому, что располагаются в речи один за другим: нельзя сразу, одновременно произнести два звука.

    Суперсегментные единицы языка - это ударение, интонация.

    Главное их отличие от звуков в том, что они не существуют отдельно от материальных оболочек языковых единиц, они характеризуют эти материальные оболочки в целом, как бы надстраиваются над ними. Поэтому суперсегментные единицы не могут быть произнесены отдельно. Они, как и звуки, участвуют в различении слов, предложений.

    Коартикуляцию можно определить как влияние фонетического контекста на артикуляцию речевых зву­ков. Термин «коартикуляция» используется в качестве общего названия для процессов, обозначающих влияние артикуляции со­седних звуков. В более узком смысле различают собственно коартикуляцию, ассимиляцию и аккомодацию.

    Под собственно коартикуляцией понимается процесс совме­щения артикуляционных жестов соседних звуков.

    Влияние артикуля­ции согласного на согласный называется ассимиляцией , а гласного на со­гласный - аккомодацией.

    СЛОГ - звук или сочетание звуков, объединенных волной сонорности, то есть степенью звучности (гласности). Существует 4 теории слога: экспираторная, сонорная, напряженности, динамическая.

    Теория сонорности. (Московская фонологическая школа, Р.И. Аванесов) рассматривает слог через акустические свойства речи - изложена в учебнике. Согласно этой теории, слог - это волна сонорности; объединение зву­ков по нарастающей вокруг опорного звука с наибольшей степенью звучности. Звукам присваивается индекс звучности: шумный глухой --1, шумный звонкий - 2, сонорный - 3, гласный - 4.

    Ударе́ние - выделение каким-либо акустическимсредством одного из компонентовречи.

    Первой особенностью русского ударения является то, что оно свободное , то есть не прикреплено к определенному слогу в слове. Оно может падать и на первый слог (воля, город ), и на второй (свобода, природа ), и на третий (молоко, молодой ) и т.д. Такое ударение называется также разноместным .

    Второй особенностью подвижность , то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.

    Например: понять – понял – поняла сестра – сёстры стена – нет стены .

    Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость , которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: кладбИще, паспОрт, эпигрАф, воздУх, музЫка, призрАк .

    Ударение выполняет в языке различные функции. Общей для всех типов и видов ударения является кульминативная функция - обеспечение цельности и отдельности слова путём просоди­ческойцентрализации его слого-звуковой структуры (выделение просоди­че­ско­го центра слова). Свободное и ограниченное ударение способно выполнять сигнификативную функцию, разли­чая, кроме грамма­ти­че­ских форм, такжелексемыи лексико-семантические варианты слов (ср. за́мок - замо́к). Связанное (особенно фиксированное) ударение выполняет делимитативную (разграничительную) функцию, отмечая границы слов. Ударение любого типа может выполнять такжеэкспрессивнуюфункцию, будучи элементоминтонации фразы и соотносясь с прагматическими значениями (см. Прагматика ).

    Функции ударения, структура акцентных парадигм и их история изучаются в акценто­ло­гии .

    Лекция 11.

    Типы языковых знаков, основные свойства языковых знаков.

    Фундаментальный труд в области лингвистики, посвященный проблеме языкового знака, принадлежит Ф. де Соссюру.

    Прежде всего, он утверждает, что единица языка есть нечто двойственное, образованное из соединения двух компонентов. При этом обе стороны языкового знака психичны и связываются в нашем мозгу ассоциативной связью. Соссюр подчеркивает, что языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. Этот последний является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нем посредством наших органов чувств. Следовательно, акустический образ имеет чувственную природу. Таким образом, языковой знак – это двусторонняя психическая сущность, которая объединяет понятие и акустический образ.

    Для того, чтобы устранить двусмысленность в терминологии, Соссюр предлагает сохранить слово знак для обозначения целого и заменить термины понятие и акустический образ соответственно терминами означаемое и означающее.

    Языковой знак обладает двумя свойствами первостепенной важности. Первый принцип: произвольность знака. Связь, соединяющая означающее с означаемым, произвольна, или, другими словами, означающее немотивированно по отношению к означаемому. Второй принцип: линейный характер означающего. Означающее, являясь по своей природе воспринимаемым на слух, развертывается только во времени и характеризуется заимствованными у времени признаками, т.е. оно обладает протяженностью, и эта протяженность имеет одно измерение – это линия.

    Когда говорят о значимости слова, обыкновенно и прежде всего думают о его свойстве репрезентировать понятие — это действительно один из аспектов языковой значимости. Но если это так, то возникает вопрос, чем же значимость отличается от того, что мы называем значением и являются ли эти два слова синонимами. Смешать их легко, тем более что этому способствует не столько сходство терминов, сколько тонкость обозначаемых ими различий.

    Значимость, взятая в своем концептуальном аспекте, есть, конечно, элемент значения, и весьма трудно выяснить, чем это последнее отличается от значимости, находясь вместе с тем в зависимости от нее. Между тем этот вопрос разъяснить необходимо, иначе мы рискуем низвести язык до уровня простой номенклатуры.

    Возьмем, прежде всего, значение, как его обычно понимают. Значением является то, что находится в отношении соответствия (contre-partie) с акустическим образом. Все происходит между акустическим образом и понятием в пределах слова, рассматриваемого как нечто самодовлеющее и замкнутое в себе. Но вот в чем парадоксальность вопроса: с одной стороны, понятие представляется нам как то, что находится в отношении соответствия с акустическим образом внутри знака, а с другой стороны, сам этот знак, то есть связывающее оба его компонента отношение, также и в той же степени находится в свою очередь в отношении соответствия с другими знаками языка.

    Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих, согласно нижеследующей схеме, то спрашивается, как определенная таким образом значимость может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии с акустическим образом?

    Прежде всего констатируем, что и за пределами языка всякая значимость [именуемая в этом случае ценностью] всегда регулируется таким же парадоксальным принципом.

    В самом деле, для того чтобы было возможно говорить б ценности, необходимо:

    1) наличие какой-либо непохожей вещи, которую можно обменивать на то, ценность чего подлежит определению;

    2) наличие каких-то сходных вещей, которые можно сравнивать с тем, о ценности чего идет речь.

    +Оба эти фактора необходимы для существования ценности. Т.е. слову может быть поставлено в соответствие нечто не похожее на него, например понятие, а с другой стороны, оно может быть сопоставлено с чем-то ему однородным, а именно с другими словами. Таким образом, для определения значимости слова недостаточно констатировать, что оно может быть сопоставлено с тем или иным понятием, то есть что оно имеет то или иное значение; его надо, кроме того, сравнить с подобными ему значимостями, то есть с другими словами, которые можно ему противопоставить. Его содержание определяется как следует лишь при поддержке того, что существует вне его. Входя в состав системы, слово облечено не только значением, но еще главным образом значимостью, а это нечто совсем другое.

    Лекция 12.

    Структура современного языкознания.

    1. Структура языкознания (лингвистики) как науки.

    Представители Казанской лингвистической школы уделяли большое внимание определению языкознания как науки и определению его места по отношению к другим наукам. Языкознание признавалось самостоятельной наукой, которая исследует жизнь языка, обобщает факты и определяет законы развития языка. Языкознание не следует смешивать ни с филологией, ни с психологией. Объектом исследования языкознания служат живые языки и памятники письменности.

    Языкознание как наука делится на два раздела:

    I. Чистое – теоретическое языкознание, которое исследует:

    • уже сложившиеся языки (положительное языкознание);

    • вопрос о начале слова и общие законы существования языков;

    II. Прикладное – применяет данные чистого языкознания к вопросам из области других наук.

    В положительном языкознании Бодуэн де Кортуне выделял два раздела:

    1. грамматика - это рассмотрение строя и состава языка; три части грамматики: фонетика (или фонология), морфология (или словообразование), синтаксис (или словосочетание).

    2. систематика - это классификация языков. Иван Александрович классифицирует языки по генетическому и морфологическому принципам. Генетическая классификация исходит из понятия родственных языков, т.е. языков, которые произошли из одного праязыка, но развивались под влиянием различных условий. Морфологическаяклассификация основывается на морфологии. Ученый делит языки на первичные и вторичные (синтетические и аналитические). В первичных (синтетических) языках грамматические значения выражаются в пределах самого слова (с помощью аффиксов, флексий); для вторичных (аналитических) языков характерно выражение грамматического значения за пределами слова, то есть отдельно от него — например, с помощью артиклей, вспомогательных слов.

    Источник: учебник Кодухова «Общее языкознание», мой доклад по Бодуэну де Куртенэ 

    Синтаксическая теория МЛШ включала два аспекта: учение о словосочетании и учение о предложении:

    1. Словосочетание – это объединение слов в мысли и речи. Словосочетания образуют синтаксические формы слов и порядок слов. Синтаксическими являются такие формы слов, которые обозначают зависимость одних слов от других. Синтаксическими категориями в русском языке, например, являются категории падежа и числа существительных; лица, числа, рода, времени и наклонения глагола и т.д. Формы синтаксических категорий, связывая слова в речи, выражают формальные грамматические отношения. В этой связи, выделялись различные типы связей в словосочетании: сочинение, включение (которое делится на управление, согласование и примыкание) и соподчинение.

    2. Когда грамматические части словосочетания различаются как грамматическое сказуемое и грамматическое подлежащее, оно (т.е. словосочетание) образует предложение. Следовательно, предложение как форма языка определяется через форму сказуемости. Формально-грамматическое учение Фортунатова о предложении развили Пешковский и Шахматов. Теорию предложения они связали с учением об основе предложения.

    МЛШ развивалась в полемике как с представителями старого исторического подхода, так и с Петербургской лингвистической школой Бодуэна де Куртенэ и Л.В.Щербы. Противники часто упрекали лингвистов фортунатовской школы в «формализме», а сами ее представители признавали приоритет формы при лингвистическом анализе. Примером расхождения позиций двух школ могут служить споры по вопросу о частях речи. Позже теоретические расхождения школ нашли выражение в спорах между Московской и Ленинградской фонологическими школами.

    Лекция 13.

    Словообразование как наука и его основные понятия.

    Словообразование как наука

    В лингвистической науке сам термин словообразование неоднозначен. Им принято называть разные лингвистические явления. Под словообразованием понимается проще всего процесс создания новых слов на базе существующих языковых единиц.

    В этом аспекте словообразование рассматривается как одно из важнейших средств пополнения словарного состава языка. Новые слова в языке образуются по определенным правилам, моделям, схемам – по определенным образцам, которые образуют определенный языковой механизм, который и называется словообразованием.

    Термин словообразование обозначает 
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта