Курсовая Лингвокультурология. курсовая лингвокультурология. Лингвокультурологические основы исследования концептов
Скачать 75.11 Kb.
|
Заключение Теоретический анализ взаимосвязи культуры и языка, а также основных аспектов лингвокультурного концепта как культурно-окрашенной смысловой единицы позволяет сделать ряд выводов, соотносимых с поставленными в начале главы задачами. К концу прошлого века традиционный интерес к проблеме взаимоотношений культуры и языка послужил основой для появления ряда дисциплин на стыке культурологи и лингвистики: лингвоконцептологи, лингвокультурологии, культурологической лингвистики и др. Ключевыми понятиями для этих дисциплин стали: «языковая картина мира» «лингвокультура», «концептосфера», «концепт» и т.д. Как базовый термин категориального аппарата вышеуказанных наук лингвокультурный концепт представляет собой мировоззренчески ориентированную ментальную единицу, хранящуюся в сознании языковой личности и объективированную в языке. Лингвокультурный концепт отличается от других понятий лингвокультурологии и лингвистики культурно-национальной и личностной окрашенностью, а также ярко выраженной ценностной составляющей. Структура концепта представляет собой ядро, состоящее из понятийной и ценностной составляющих, и компоненты периферии (социально-культурные, этнические и личностные). Языковая объективация лингвокультурного концепта может осуществляться на всех уровнях языка (включая экстралингвистические апелляции). Чаще всего входы в концепт осуществляются средствами лексики и фразеологии. Рассмотрев основные понятия языка и культуры, и попытавшись найти точки их соприкосновения, можно сделать вывод о том, что язык и культура неразделимы. Итак, язык — это зеркало, показывающее не мир вообще, а мир в восприятии человека. Мир в свою очередь — это окружающая человека реальность. Язык отражает и самого человека, как личность, как часть общества, его образ жизни, его поведение, взаимоотношения с другими людьми, система ценностей, культура — мир человека. Язык как зеркало отражает оба мира: вне человека, то есть тот, который его окружает, и внутричеловека, то есть тот, который создан им самим. Вместе с тем язык — это еще и орудие, инструмент, формирующий личность. Человек с рождения воспитывается языком и заложенной в нем культурой, доставшейся нам от многих поколений предков. Язык развивается вместе с человеческим обществом, в культуре появляются новые ценности, в языке новые выражения; в обществе появляются новые технологии - в языке новые слова. Невозможно себе представить происхождение или развитие культуры отдельно от языка, так как язык - это такая часть культуры, которая в большей мере, чем любая другая, дает возможность человеку не только приобретать собственный опыт в процессе непрерывного обучения, но и пользоваться приобретенными в прошлом или настоящем опытом и знаниями других людей, которые являются или были членами группы. В той степени, в какой культура как целое состоит из общепонимаемых вещей, ее лингвистический аспект является ее наиболее жизненной и необходимой частью. Библиография 1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1993. 2. Апресян Ю. Д. Избранные труды.- Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - С.348-385, 628-631, 460-481. 3. Варкачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии. //Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж, 2002. 4. Васильева Г.М. Национально-культурная специфика семантических неологизмов: лингвокультурологические основы описания. СПб., 2001. 5. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. [Текст] / А. Вежбицкая. ― М., 1997. 6. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.. 7. Воротников, Ю.Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия 8. Гумбольдт В. О. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. - С. 156-180. 9. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985. 10. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования. [Текст] / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание /Под ред. И. А. Стернина. ― Воронежский государственный университет, 2001. C. 75-79. 11. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт кок элемент языкового сознания/ [Электронная версия печ. публикации] /В.И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методология современной психолингвистики: Сборник статей. — Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. // http://psycholing.narod.ru/monograf/karasik-psy-hrest.htm. 12. Кубрякова Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003.-№4 (38). - С. 2-12. 13. Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXV: Контрастивная лингвистика. - М., 1989. - С. 34-35. 14. Лингвокультурный концепт как базовая единица изучения в культурологи [Электронный ресурс] // http://www.spbmirs.ru/files/lingvo.pdf. 15. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. - К.: Знання, 2004. 16. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. [Текст] / В.А. Маслова. ― М.: Флинта: Наука, 2004.― 296 с. 17. Маслова В.Л. Лингвокультурология. М., 2001. 18. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин — Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003. — 191 с. 19. Реформаторский А. А. Введения в языковедение, М.: Аспект пресс – 2006 – 352с. 20. Сепир Э.Избранные. труды по языкознанию и культурологии. переводы с англ.М., - 1993. C. 112. 21. Серебренников Б. А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. 22. Слышкин, Г. Г. Лигнвокультурный концепт как системное образование. [Текст] / Г.Г. Слышкин // Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». ― 2004. №1. С. 29-34. 23. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры [Текст] / Ю.С. Степанов ― М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. ― 824 с. 24. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание /Под ред. И. А. Стернина. ― Воронежский государственный университет, 2001. C. 58-65. 25. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта. [Текст] / И. 26. Солдатова, М.А. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях [Электронная версия печ. публикации] / М.А.Солдатова // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева. ― Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. ― Т. 2. ― С.110-112.// http://kls.ksu.ru/boduen/bodart1_1.php?id=8&num=30000000. 27. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. [Текст] / В.Н. Телия ― М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. ― 288 с. 28. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира [Электронная версия печ. публикации] / В.Н. Телия // http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/strukture/tel_art01.htm 29. Тер-минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация, Слово, М., 2000г. 30. Юлтимирова, С.А. Различные подходы к трактовке термина «концепт». [Электронный ресурс] / С.А. Юлтимирова // http://www.rusnauka.com/NPM_2006/Philologia/3_jultimirova.doc.htm. |