Главная страница
Навигация по странице:

  • 4. Оформление курсовых работ.

  • 5.Требования к лингвистическому оформлению курсовой работы

  • Методические рекомендации по выполнению курсовой работе среднего профессионального обучения для студентов по специальности


    Скачать 80.5 Kb.
    НазваниеМетодические рекомендации по выполнению курсовой работе среднего профессионального обучения для студентов по специальности
    Дата04.05.2022
    Размер80.5 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаmetodichka_kursovaya.docx
    ТипМетодические рекомендации
    #511250
    страница2 из 4
    1   2   3   4

    3. Организация выполнения курсовой работы



    Студент выбирает конкретную тему самостоятельно в соответствии с индивидуальными интересами и согласует ее с преподавателем (руководителем). Студент может предложить свою тему в направлении исследования инновационных видов или индивидуальных творческих или профессиональных интересов, обосновав при этом важность и целесообразность ее разработки и получив согласие преподавателя. Преподаватель выдает студенту задание на выполнение курсовой работы по установленной форме. Любые изменения названия темы после выдачи студенту задания не допускаются.

    Рекомендуется следующий ход работы по процессу подготовки курсовой работы:

    1. Выбор темы и согласование ее с научным руководителем

    2. Составление плана выполнения курсовой работы

    3. Подбор и изучение литературных источников по теме курсовой работы

    4. Сбор и анализ практического материала

    5. Написание и оформление работы

    6. Подготовка к защите курсовой работы

    7. Защита курсовой работы

    4. Оформление курсовых работ.





    1. Оформление текста производится с учетом требований ГОСТ Р 7.0.5-2008, в том числе ГОСТ 7.32-2001.

    2. Текст необходимо располагать только на одной стороне бумаги белого цвета формата А 4 (210х290мм) сдается в печатном виде. Работа в рукописном виде к защите не допускается.

    3. Объем должен составлять не менее 25, но не более 35 страниц печатного текста формата А 4 без приложений.

    4. Основной текст печатается шрифтом Times New Romanшрифт - 14, интервал – 1,5, выравнивание – по ширине. Размеры полей: слева – 30 мм, справа – 10 мм, снизу и сверху 20 мм, абзацный отступ – 1,25 см.

    5. Заголовки глав необходимо печатать заглавными буквами (шрифтом Times New Roman 14), без точки в конце фразы, выделение – жирным шрифтом без подчеркивания и курсива, выравнивание – по центру. Каждая глава начинается с нового листа. Перенос слов в заголовках не допускается.

    6. Заголовки разделов, подразделов и пунктов необходимо печатать прописными буквами с заглавной букв, без точки в конце фразы, выделение – жирным шрифтом без подчеркивания и курсива, выравнивание – по ширине, абзацный отступ – 1,25 см.

    7. Страницы нумеруются арабскими цифрами внизу, посередине страницы, шрифт Times New Roman 12.

    8. Титульный лист, задание, содержание, и приложения включают в общую нумерацию страниц, номер страницы на титульном листе, задании, содержании и приложениях не проставляется, расстановка нумерации страниц начинается с введения.

    9. Иллюстрации графики, схемы, рисунки, диаграммы и т.п. располагаются в основной части (выравнивание – по центру), нумерация последовательно-сквозная (Рис.1, Рис.2 и т.д.). Названия иллюстраций, графиков, схем, рисунков, диаграмм должны располагаться под изображением иллюстративного материала в центре, после нумерации.

    10. Выделение – жирным шрифтом и курсивом не рекомендуется.

    11. Вовсехслучаяхзаимствованияматериалаизлитературныхисточников(цитированиесловавтора)текстедолжныбытьсделанысоответствующиессылки. Ссылка – это совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте работы (проекта) другом документе. Оформление ссылок регламентируется ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка».

    Делая в работе ссылки на литературные и другие источники, необходимо соблюдать следующие требования цитирования:

        • Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания.

        • Цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого текста и без искажений мысли автора. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием. Оно ставится в любом месте цитаты (в начале, в середине, в конце).Если перед опущенным текстом или за ним стоял знак препинания, то он не сохраняется.

        • При цитировании каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник.

        • При непрямом цитировании (при пересказе, при изложении мыслей других авторов своими словами), следует предельно точно и корректно излагать мысли автора, а также давать соответствующие ссылки на источник.

    Ссылки на источники оформляются по тексту в квадратных скобках. Сначала указывается номер источника из списка использованных источников, затем номер страницы. Например:[15,54]. Если мы опираемся на какиео мысли автора, изложенные в книге, то ссылка делается так:[18], т.е.указывается только номер источника. Если мысль прослеживается в нескольких литературных источниках, то указываем это следующим образом: [12;45]. 12 и 45–это номера литературных источников из списка литературы.

    1. Цифровой материал может быть изложен в виде таблиц. Таблицы располагаются в основной части (выравнивание – по центру). Нумерация таблиц последовательно-сквозная, располагается над таблицей (Таблица 1, Таблица 2 и т.д.), выравнивание – по правому краю. Со следующей строки дается название таблицы, выравнивание – по центру. Выделение нумерации и названия таблицы жирным шрифтом и курсивом не рекомендуется. Текст в таблице печатается шрифтом TimesNewRoman 12, интервал - 1,0, выравнивание по левому краю. В случае если таблица разрывается и часть переносится на другой лист, то пронумерованные столбцы «шапки» таблицы начинают новую страницу. Под таблицей допустимо примечание (при наличии): шрифт –TimesNewRoman 12, выравнивание – по ширине, абзацный отступ – 1,25 см.

    2. Оформление списка использованных источников осуществляется в соответствии с ГОСТ 7.1-2003. № 332-ст «Библиографическая запись. Библиографическое описание»

    3. При оформлении списка использованных источников учитывается следующая структура:

    а) Источники (законодательные материалы, делопроизводственные документы, статистические источники, источники личного происхождения (мемуары, дневники, переписка), стандарты, правила, инструкции, архивные документы);

    б) Литература (монографии, сборники, многотомные издания, учебно-методическая литература, статьи из сборников и периодических изданий, рецензии, авторефераты диссертаций, в том числе и на электронных носителях);

    в) Ресурсы Интернет (сайты, порталы).

    1. В разделе «Литература» и «Ресурсы Интернет» издания располагаются по алфавиту фамилий авторов и заглавий изданий.

    2. Источники и литература на иностранных языках приводятся в соответствующем разделе списка использованных источников после кириллического алфавитного ряда. Издания указываются в латинском алфавите. Список имеет сквозную единую нумерацию, следующую через все разделы.

    3. В разделе «Ресурсы Интернет» при составлении ссылок на электронные ресурсы следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс]. В примечаниях приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса, в следующей последовательности:

        • системные требования приводят в том случае, когда для доступа к документу нужно специальное программное обеспечение, например AdobeAcrobatReader, PowerPoint и т.п.;

        • сведения об ограничении доступа приводят в том случае, если доступ к документу возможен, например, из какого-то конкретного места (локальной сети, организации, для сети которой доступ открыт), только для зарегистрированных пользователей и т.п. В описании в таком случае указывают: «Доступ из …», «Доступ для зарегистрированных пользователей» и др. Если доступ свободен, то в сведениях не указывают ничего;

        • дата обновления документа или его части указывается в том случае, если она зафиксирована на сайте;

        • электронный адрес,

        • дата обращения к документу – это та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен.

    4. Число и объем приложений не ограничивается.

    5.Требования к лингвистическому оформлению

    курсовой работы
    Курсовая работа должна быть написана логически последовательно, литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие двойные толкования и т. д.

    При написании курсовой работы не рекомендуется вести изложение от первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему мнению» и т. д. Корректнее использовать местоимение «мы». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», то есть фразы строятся с употреблением слов «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения «на наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее выражать ту же мысль в безличной форме, например:

    изучение педагогического опыта свидетельствует о том, что …,

    на основе выполненного анализа можно утверждать …,

    проведенные исследования подтвердили…;

    представляется целесообразным отметить;

    установлено, что;

    делается вывод о…;

    следует подчеркнуть, выделить;

    можно сделать вывод о том, что;

    необходимо рассмотреть, изучить, дополнить;

    в работе рассматриваются, анализируются...

    При написании курсовой работы необходимо пользоваться языком научного изложения. Здесь могут быть использованы следующие слова и выражения:

    • для указания на последовательность развития мысли и временную соотнесенность:

    • прежде всего, сначала, в первую очередь;

    • во – первых, во – вторых и т. д.;

    • затем, далее, в заключение, итак, наконец;

    • до сих пор, ранее, в предыдущих исследованиях, до настоящего времени;

    • в последние годы, десятилетия;

    • для сопоставления и противопоставления:

    • однако, в то время как, тем не менее, но, вместе с тем;

    • как…, так и…;

    • с одной стороны…, с другой стороны, не только…, но и;

    • по сравнению, в отличие, в противоположность;

    для указания на следствие, причинность:

    • таким образом, следовательно, итак, в связи с этим;

    • отсюда следует, понятно, ясно;

    • это позволяет сделать вывод, заключение;

    • свидетельствует, говорит, дает возможность;

    • в результате;

    • для дополнения и уточнения:

    • помимо этого, кроме того, также и, наряду с…, в частности;

    • главным образом, особенно, именно;

    • для иллюстрации сказанного:

    • например, так;

    • проиллюстрируем сказанное следующим примером, приведем пример;

    • подтверждением выше сказанного является;

    • для ссылки на предыдущие высказывания, мнения, исследования и т.д.:

    • было установлено, рассмотрено, выявлено, проанализировано;

    • как говорилось, отмечалось, подчеркивалось;

    • аналогичный, подобный, идентичный анализ, результат;

    • по мнению Х, как отмечает Х, согласно теории Х;

    • для введения новой информации:

    • рассмотрим следующие случаи, дополнительные примеры;

    • перейдем к рассмотрению, анализу, описанию;

    • остановимся более детально на…;

    • следующим вопросом является…;

    • еще одним важнейшим аспектом изучаемой проблемы является…;

    • для выражения логических связей между частями высказывания:

    • как показал анализ, как было сказано выше;

    • на основании полученных данных;

    • проведенное исследование позволяет сделать вывод;

    • резюмируя сказанное;

    • дальнейшие перспективы исследования связаны с….

    Письменная речь требует использования в тексте большого числа развернутых предложений, включающих придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты. В связи с этим часто употребляются составные подчинительные союзы и клише:

    • поскольку, благодаря тому что, в соответствии с…;

    • в связи, в результате;

    • при условии, что, несмотря на…;

    • наряду с…, в течение, в ходе, по мере.

    Необходимо определить основные понятия по теме исследования, чтобы использование их в тексте курсовой работы было однозначным. Это означает: то или иное понятие, которое разными учеными может трактоваться по-разному, должно во всем тексте данной работы от начала до конца иметь лишь одно, четко определенное автором курсовой работы значение.

    В курсовой работе должно быть соблюдено единство стиля изложения, обеспечена орфографическая, синтаксическая и стилистическая грамотность в соответствии с нормами современного русского языка.
    1   2   3   4


    написать администратору сайта