Главная страница
Навигация по странице:

  • Н.С. Руденко, Ю.В. Кузина, А.В. Дымова, В.Ю. Аксенова DISCUSSING THE ARTS

  • (профиль:«Иностранный язык») и «035700 – Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение») Екатеринбург 2014 УДК

  • Руденко Н.С., Кузина Ю.В., Дымова А.В., Аксенова В.Ю.

  • Печатается по решению совета Института иностранных языков; протокол № ___ от «___» _______________ 2014 г. УДК ББК

  • CONTENTS PART I.

  • PART II. THEATRE…………………………………

  • COMMENTARY

  • Методическое пособие по практике основного иностранного языка (английский) для направления 050100 Педагогическое образование


    Скачать 0.91 Mb.
    НазваниеМетодическое пособие по практике основного иностранного языка (английский) для направления 050100 Педагогическое образование
    АнкорCInema and Theatre.docx
    Дата29.01.2017
    Размер0.91 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаCInema and Theatre.docx
    ТипМетодическое пособие
    #965
    страница1 из 17
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

    ФГБОУ ВПО

    «Уральский государственный педагогический университет»

    Институт иностранных языков

    Кафедра английского языка, методики и переводоведения

    Н.С. Руденко, Ю.В. Кузина, А.В. Дымова, В.Ю. Аксенова

    DISCUSSING THE ARTS:

    CINEMA AND THEATRE

    МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ПРАКТИКЕ

    ОСНОВНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ)

    для направления

    «050100 – Педагогическое образование»

    (профиль:«Иностранный язык») и

    «035700 – Лингвистика»

    (профиль «Перевод и переводоведение»)


    Екатеринбург 2014

    УДК

    ББК
    Рецензенты:
    Авторы-составители:

    Н.С. Руденко, доцент кафедры английского языка, методики и переводоведения УрГПУ;

    Ю.В. Кузина, аспирант кафедры английского языка, методики и переводоведения УрГПУ

    А.В. Дымова

    В.Ю. Аксенова

    Руденко Н.С., Кузина Ю.В., Дымова А.В., Аксенова В.Ю.

    Discussing the Arts: Cinema and Theatre=Обсуждаем искусство: кино и театр [Текст]: методическое пособие по устной речи для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «050100 – Педагогическое образование» (профиль: «Иностранный язык»)и «035700 – Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение») / Н.С. Руденко, Ю.В. Кузина, А.В. Дымова, В.Ю. Аксенова; Урал.гос.пед.ун-т. – Екатеринбург, 2014. – 190 с.
    Учебное пособие адресовано студентам факультетов иностранных языков, изучающим английский язык как специальность. Пособие имеет целью помочь студентам выработать навыки и умения устной речи в рамках тем «Кино» и «Театр».


    Печатается по решению совета Института иностранных языков; протокол № ___ от «___» _______________ 2014 г.

    УДК

    ББК
    © Уральский государственный

    педагогический университет, 2014

    © Руденко Н.С., Кузина Ю.В., Дымова А.В, Аксенова В.Ю, 2014
    Пояснительная записка
    Настоящее пособие по дисциплине «Практический курс иностранного языка» для студентов третьего курса содержит дополнительный материал по темам «Cinema» и «Theatre» и имеет целью помочь студентам выработать навыки и умения устной речи в рамках данных тем. Пособие предназначено, главным образом, для аудиторной работы (76 часов), а также может быть использовано в процессе самостоятельной работы студентов с последующим контролем на аудиторных занятиях. Пособие подготовлено в соответствие с рабочей учебной программой по дисциплине «Практический курс иностранного языка» (английский язык).

    Учебно-методическое пособие охватывает работу над всеми видами речевой деятельности: монологическую и диалогическую речь, чтение, аудирование, письмо, что позволяет развить все составляющие коммуникативной компетенции студентов. Пособие включает как наиболее употребительную лексику, так и частные слова и выражения по теме «Кино» и «Театр», что способствует значительному расширению словаря индивидуального пользования у студентов.

    Пособие включает дополнительный лексический материал, текстовый материал и комплексную систему упражнений для отработки навыков и умений устной и письменной речи, а именно:

    • комплекс подготовительных и коммуникативных упражнений, направленных на активизацию языкового материала;

    • тренировочные переводы, нацеленные на тренировку и закрепление лексики;

    • тексты для чтения и аудирования и задания к ним, которые представляют обязательный и дополнительный материал по темам «Кино» и «Театр» и способствуют развитию различных стратегий чтения и аудирования;

    • задания для развития умений письменной речи, ориентированные на развитие коммуникативной компетенции в иноязычной письменной речи;

    • тексты для реферирования и интерпретации, которые носят проблемный характер и способствуют развитию критического мышления, исследовательской и дискурсивной компетенции;

    • задания для самостоятельной подготовки, связанные с ситуациями учебно-информационной, учебно-проектной, учебно-исследовательской и творческой деятельности обучающихся, носят как индивидуальный, так и групповой характер, способствуют поддержанию и совершенствованию практического уровня владения иностранным языком.

    Все задания тематически выдержаны, что способствует более глубокому и всестороннему усвоению темы. Тексты сопровождаются комментарием, который позволяет обеспечить их наиболее полное понимание и восполнить недостаток фоновых знаний у студентов.

    Каждая тема представлена пятью уроками. Структура урока включает следующие блоки, которые рекомендуется изучать последовательно:

    • предваряющая дискуссия по теме (Brainstorming);

    • работа с функциональным словарем, тренировочные упражнения и переводы (Vocabulary);

    • чтение текстов, работа с дополнительным словарем в текстах для чтения (Reading);

    • аудирование, работа с дополнительным словарем в аудио- и видеотекстах (Listening, Video);

    • активация функционального словаря в письменных заданиях (Writing);

    • самоконтроль сформированности лексических навыков (Progress Tests).

    Изучение каждой темы завершается реферированием текста проблемного характера, что позволяет объективно оценить уровень сформированности коммуникативной компетенции в рамках изученных тем (Final Rendering). В качестве средства неформального оценивания рекомендуется проведение итогового межгруппового конкурса (Final Project).

    Учебно-методическое пособие разработано таким образом, что может быть использовано на занятиях по практике устной речи выборочно, либо в полном объеме, порядок работы с материалом, представленным в пособии, может варьироваться в зависимости от целей занятия и интересов обучающихся.



    CONTENTS


    PART I.

    CINEMA……………………………………

    7

    LESSON 1.

    FILMMAKING AND ITS CONSTITUENTS

    7

    LESSON 2.

    PROFESSIONS AND EQUIPMENT………

    20

    LESSON 3.

    FILM TYPES: GENRES AND AGE-RATING SYSTEMS………………………..


    33

    LESSON 4.

    ANIMATION: BRIGHT FUTURE OR SINKING INTO OBLIVION?...……………


    48

    LESSON 5.

    «THE WIZARD OF OZ» – AN AMERICAN NATIONAL TREASURE…………………..


    61


    PART II.

    THEATRE…………………………………

    84

    LESSON 1.

    THEATRE AND DRAMA, TYPES OF PLAY……………………………………….


    84

    LESSON 2.

    INSIDE THE THEATRE…………………..

    108

    LESSON 3.

    MEMBERS OF A COMPANY AND THEIR WORK…………………….…………………


    122

    LESSON 4.

    ACTORS AND ACTING……………………

    137

    LESSON 5.

    THE SUCCESS OR FAILURE OF A PRODUCTION OR PERFORMANCE…….


    154


    APPENDIX 1.

    HOW TO MAKE A SUMMARY……………….

    167

    APPENDIX 2.

    HOW TO RENDER AN ARTICLE …………...

    168

    APPENDIX 3.

    HOW TO WRITE A REVIEW………………….

    171

    APPENDIX 4.

    PROGRESS TESTS……………………………...

    172

    APPENDIX 5.

    FINAL RENDERING…………………………...




    APPENDIX 6.

    FINAL PROJECT……………………………….













    COMMENTARY……………………………………………..




    REFERENCES……………………………………………….





      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


    написать администратору сайта