Методическое пособие по практике основного иностранного языка (английский) для направления 050100 Педагогическое образование
Скачать 0.91 Mb.
|
7. Translate the sentences using the essential vocabulary. 1) Этот спектакль стоит посмотреть: декорации превосходны. 2) Он любил из зрительного зала смотреть сцены, в которых он сам не играл. 3) Зрительный зал включает в себя партер, бельэтаж, балкон и ложи. 4) Нам не удалось посмотреть балет «Щелкунчик», потому что все билеты были проданы за две недели до спектакля.5) Я купила два билета в Театр Оперы и Балета. 6) У нас была ложа во втором ярусе. 7) Освещение в этом спектакле ярко выявляет искусство и балетмейстера, и художника. 8) Когда занавес опустился, и в зале зажегся свет, раздался гром аплодисментов. 9) Мы договорились встретиться в фойе во время антракта. 10) За четверть часа до спектакля зрительный зал был почти полон. 11) Постановка была очень удачной и шла при переполненном зале. 12) Свет начал гаснуть, и зал затих. 13) Свет в зале погас, и занавес поднялся. 14) Мы сидели в задних рядах партера. 15) После репетиции мы пошли за кулисы, чтобы посмотреть на новые костюмы и декорации. 16) Эта пьеса была долгое время в репертуаре театра и шла при переполненном зале. Reading 8. ReadText12andgivetheequivalentstothefollowingwordsandexpressions.
9. Fill in the blanks with the words from ex. 8:
10. Make up 5 sentences in Russian and 5 sentences in English using the from ex. 7 for your group-mates to translate. TEXT 12. THE EARLY LONDON THEATRES In the year 1576, under the powerful patronage of the Earl of Leicester*, James Burbage*, was built the first English theater. The venture proved so successful, that twelve theaters were soon furnishing entertainment to the citizens of London. Of these the most celebrated was “The Globe.” It was so named because its sign bore the effigy of Atlas supporting the globe, with the motto, “Totus Mundus agitHistrionem.”* Many of the early London theaters were on the southern or Surrey* bank of the Thames, out of the jurisdiction of the City, whose officers and magistrates, under the influence of Puritanism*, carried on a constant war against the players and the play-houses. Some of these theaters were cock-pits (the name of “the pit” still suggesting that fact); some were arenas for bull-baiting and bear-baiting. Compared with the magnificent theaters of the present day, all were poor and squalid, retaining in their form and arrangements many traces of the old model – the inn-yard. Most of them were entirely uncovered, except for a thatched roof over the stage which protected the actors and privileged spectators from the weather. The audience was exposed to sunshine and to storm. Plays were acted only in the daytime. The boxes, or “rooms”, as they were styled, were arranged nearly as in the present day; but the musicians, instead of being placed in the orchestra, were in a lofty gallery over the stage. In early English theatres there was a total absence of painted or movable scenery, and the parts for women were performed by men or boys, actresses being as yet unknown. A few screens of cloth or tapestry gave the actors the opportunity of making their exits and entrances; a placard, bearing the name of Rome, Athens, London, or Florence, as the case might be, indicated to the audience the scene of the action. Certain typical articles of furniture were used. A bed on the stage suggested a bedroom; a table covered with tankards, a tavern; a gilded chair surmounted by a canopy, and called “a state,” a palace; an altar, a church; and so on. A permanent wooden structure like a scaffold, erected at the back of the stage, represented objects according to the requirements of the piece, such as the wall of a castle or a besieged city, the outside of a house, or a position enabling one of the actors to overhear others without being seen himself. The poverty of the theatre was among the conditions of excellence which stimulated the Elizabethan dramatist. He could not depend upon the painter of scenes for interpretation of the play, and therefore was constrained to make his thought vigorous and his language vivid. The performance began early in the afternoon, and was announced by flourishes of a trumpet. Black drapery hung around the stage was the symbol of tragedy; and rushes strewn on the stage enabled the best patrons of the company to sit upon the floor. Dancing and singing took place between the acts; and, as a rule, a comic ballad, sung by a clown with accompaniment of tabor and pipe and farcical dancing closed the entertainment. Notwithstanding the social discredit attached to the actor, the drama reached some popularity, and the profession was so lucrative, that it soon became the common resort of literary genius in search of employment. This department of literature passed from infancy to maturity in a single generation. Twenty years after the appearance of the first rude tragedy, the English theatre entered upon a period of qualed without parallel in the literature of any other country. This was mainly the work of a small band of poets, whose careers began at about the same time. This sudden development of the drama was largely due to the pecuniary success of the new and popular amusement. The generous compensation for such literary work tempted authors to write dramas. 11. Comment on the scenery and peculiarities of play productions and performances at the early British theatres. Compare and contrast them with the modern ones. 12. Present a radio programme on the early London theatres. Interview an expert in this area. Radio-listeners` questions are welcomed. Listening AUDIO 5. THEATRE TICKETS 13. Read the following information before listening toAudio5.What will the text be about? Uncomfortable seats with little leg room have long been a source of torment for visitors to theatres around the UK. In 2011 one of Britain’s biggest theatre groups replaced all 40,000 of its seats with ones which, it said, would stop people fidgeting. London’s Fortune Theatre was the first to have the new ergonomic seating fitted. 14. Match the word (1-8) with its definition (a-h).
14.In what respect were the following names mentioned in the audio?
15. Answer the following questions with your partner:
AUDIO 6. TICKET STOUTS 16. Read the following information before listening to Audio 6. What will the text be about? Theatres and concert venues are struggling to stop people selling tickets illegally – often at higher prices. The people who do this are called ticket touts – they buy up lots of cheap tickets and sell them for a higher price. 17. Match the word (1-13) with its definition (a-m).
18. Fill in the gaps with the words or word combinations from the video. Read the sentences beforehand!
19. Ask and answer the following questions with your partner?
Writing 20. Imagine that you are going to open a new theatre in your city. Describe the project in detail. Include the following information: the official name, the emblem, the exterior and interior, the seating plan, the types and list of productions that will run at the theatre, the zest of the theatre. LESSON 3. MEMBERS OF A COMPANY AND THEIR WORK Brainstorming Discuss the following questions with your partner:
Vocabulary
1. Read the definitions and give the equivalents from the active vocabulary.
2. Match the word (1-7) with its definition (a-g).
3. Find the English equivalents from the active vocabulary to the following words and word combinations: оператор звукового пульта/ звукооператор, художник по звуку, рабочие сцены/монтировщики/монтажеры, балетмейстер, верховой, старший билетный кассир, технический директор, художник по костюмам/дизайнер костюмов, директор по костюмам, постановщик боевых сцен, участники спектакля (постановочная часть), светооператор, cлужба работы со зрителями/административно-хозяйственная часть, художник по свету, администратор театра, музыкальный руководитель, художественный руководитель, продюсер, театральный художник/художник – конструктор, помощник режиссёра, технический персонал, помощник режиссера по технической части. 4. Find as many words from active vocabulary as possible in the table below.
5. TranslatethefollowingsentencesfromRussianintoEnglish. 1) Гедеминас Таранда не только блестящий танцор, но и великолепный балетмейстер. 2) Он принадлежал к тому типу актеров-любителей, которые играют под суфлера. 3) Кто сейчас тренирует труппу? Балетмейстер сейчас гастролирует по Европе с другой труппой. 4) Развлекать публику является прямой обязанностью конферансье. 5) «Короля Лира» ставили разные режиссеры. 6) Сценограф решает вопросы построения сценического пространства. 7) Художник-постановщик совместно выполняет эскиз декораций, затем плоскостной эскиз переносится в трехмерное пространство. 8) Художник по костюмам в театре создаёт одежду для героев, он помогает актёрам в их перевоплощении. 6. Translate the following sentences from Russian into English. 1) Художественный руководитель - один из руководителей театральной компании, который определяет ее художественную и репертуарную политику, является главным художественным консультантом по всем постановкам данного театра, а также, как правило, режиссером ряда спектаклей. 2) Служба работы со зрителями – это служба театра, сотрудники которой занимаются продажей и проверкой билетов, проводят зрителей на свои места в зале, работают в буфете и продают сувениры. Также могут отвечать за содержание и обслуживание, (например, уборка, ремонт) театрального здания. 3) Продюсер – это лицо, ответственное за все аспекты создания и выпуска постановки, что, как правило, включает поиск источников финансирования, найм помещений, режиссера, творческой группы и других лиц. 4) Художник по звуку – это дизайнер, создающий звуковую среду спектакля и иногда ответственный за планирование, размещение и функционирование звукового оборудования. 5) Театральный художник – это художник, разрабатывающий дизайн и конструкции сценических элементов декораций. Reading 7. Read Text 13 part 1. Match the headings (A-H) with the corresponding paragraphs (1-8).
8. Translate the words in bold from the text. TEXT 13. WHO WORKS IN A THEATRE? |