Главная страница
Навигация по странице:

  • Перевірка самостійної роботи.

  • Т е м а 5. ЛЕКСИЧНИЙ АСПЕКТ ПРОФЕСІЙНОГО МОВЛЕННЯ

  • Забезпечення вихідного рівня знань

  • Завдання для самостійної роботи

  • Методика проведення заняття

  • Виконання вправ і завдань

  • Методичні рекомендації щодо проведення практичних занять з дисципліни Українська мова (за професійним спрямуванням)


    Скачать 417.5 Kb.
    НазваниеМетодичні рекомендації щодо проведення практичних занять з дисципліни Українська мова (за професійним спрямуванням)
    АнкорMetod_do_prakt_zan.doc
    Дата24.03.2017
    Размер417.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаMetod_do_prakt_zan.doc
    ТипМетодичні рекомендації
    #4141
    страница3 из 5
    1   2   3   4   5

    Виконання вправ і завдань.
    I. Продовжіть речення.

    1. Документ – це ... .

    2. Документи відтворюють на ... .

    3. За походженням документи поділяються на ... .

    4. За призначенням виділяють такі документи: ... .

    5. Реквізит – це ... .

    6. Формуляр – це ... .

    7. Для документів з високим рівнем стандартизації друкарським способом виготовляють ... .

    8. Бланк – це ... .

    9. Віза – це ... .

    10.Текст – це ... .

    11.Текст поділяється на взаємозумовлені логічні елементи ... .

    12. Для зручності з обох боків сторінки залишають ... .

    13. На бланку друкується ... .

    14. Нумерація сторінок починається ... .

    15. Абзац – ... .

    16. Дублікат – це ... .

    17. Копією називають ... .

    II. Розкрийте значення поданих слів за словником іншомовних слів.

    Абзац, стандарт, штамп, реквізит, бланк, копія, гриф, кліше, резолюція, рубрикація, індекс, формуляр.
    III. Прочитайте текст. Визначте, який це документ: 1) за походженням; 2) за місцем виникнення; 3) за спрямуванням; 4) за найменуванням.

    Міністерство освіти і науки України Друкарні видавництва

    Одеський педагогічний „Освіта”

    університет 65011, Одеса-11,

    65032, Одеса-32, вул. Польова,10

    вул. М. Рильського, 6

    тел. 54-02-13

    Розрахунковий рахунок ...

    02.03.11 № 450
    Про виготовлення бланків

    індивідуальних планів

    роботи викладачів.
    Просимо виготовити бланки індивідуальних планів роботи викладачів на папері видавництва у кількості 1 (однієї) тисячі штук протягом першого кварталу 2011 року. Оплату гарантуємо.
    Ректор університету (підпис) В.В. Могилко

    Головний бухгалтер (підпис) К.Л. Лук’янчик
    IV. Прочитайте текст. Назвіть основні реквізити цього документа.
    Голові профспілкового комітету

    Вінницької ЗОСШ № 2

    учителя української мови і літератури

    Сніжок Людмили Василівни,

    яка мешкає за адресою:

    вул. Б. Грінченка, 30, кв.5
    З А Я В А

    Прошу Вас надати мені путівку до санаторію для лікування на період моєї відпустки (серпень, 2011 р.).

    До заяви додаю довідку з лікувального закладу про необхідність лікування серцево-судинного захворювання.

    17.04.11 Підпис
    V. Складіть речення із поданими словосполученнями. У яких документах їх можна використати?

    Відповідно до постанови Міністерства освіти і науки; відчуваючи гостру потребу; нагадуємо Вам; комісія для складання резолюції; після закінчення терміну повноважень; з багатьох причин; наказ по університету; як виняток.
    VI. Перекладіть українською мовою.

    В любом случае; визирование документа; заблаговременно побеспокоиться; лицевой счёт; отпуск по болезни; приняться за работу; исполнительный документ; предпринимательская деятельность; доход с оборота; законодательство о труде; безналичный расчёт; вакантная должность; введение закона; вступительный взнос; ввиду вышеизложенного; ввиду того что; больничный лист.
    VII. Знайдіть помилки у побудові словосполучень. Запишіть правильні варіанти.

    Попадати в скрутне становище; згідно розпорядження; відповідно з постановою; виключення з правил; прийняти участь; повістка денна; дякую Вас; вести себе; прийняти заходи; особовий приклад; любе питання; згідно наказу.
    VIII. Складіть речення із поданими нижче словами. Запам’ятайте їхнє значення.

    Відомість – відомість, об’єднання – об’єднання.

    Д о в і д к а. Відомість – документ; відомість – звістка, популярність; об’єднання – організація; об’єднання – дія.
    IX. Відредагуйте подані речення відповідно до норми літературної мови.

    1. Ми діяли згідно законів України. 2. У відповідності з рішеннями у жовтні учні профтехучилищ проходять практику.3. Для капітального ремонту нам підійде любий матеріал. 4. Я згодився на її предложенія. 5. Учні не зрозуміли смислу слова. 6. У цьому році він завершив школу. 7. Зустрінемося через пару днів. 8. Відношення між учнями і вчителями мають бути доброзичливими. 9. Його усунули з цієї посади. 10. Це можна зробити при всіх обставинах. 11. У цьому районі роботу електролінії треба налагодити. 12. Дій на свій розсуд в залежності від обставин. 13. Ці студенти завжди приймають участь у спортивних змаганнях. 14. На пустирі збудували машинобудівничий завод. 15. Треба приділяти належну увагу охороні оточуючого середовища. 16. Іванов від учора звільнений по наказу директора. 17. Бланки відомостей треба взяти в учбовій частині. 18. Технічне обслужування тролейбусів стало багацько кращим. 19. Бесіду буде проводити інструктор по техніці безпеки. 20. На такі умови він погодився без коливань.


    1. Напишіть та оголосіть:1) текст телеграми про термінову подію;2) текст запрошення на урочистий вечір;3) вітальний адрес з нагоди дня народження (чи одруження) однокурсника;4) оголошення про засідання наукового гуртка.



    1. Усно: № 33, с. 230; № 34 (б), с. 231. Письмово: № 129, с. 256 [1].




    1. Відредагуйте та виправіть помилки в адресатах листа.

    Ректор Українського державного аграрного університету Кириленко В. І., професору. Директор Київської загальноосвітньої школи № 1. Голова Всеукраїнського акціонерного банку „ВАбанк”. Центральній науковій бібліотеці імені В. І. Вернадського Кузьминчуку С. В. Телерадіокомпанії „Рудана” Гончар Володимир. Харківській книжній фабриці „Літера”. Відділ зв’язків з громадськістю.

    1. До слів, поданих у першій частині, доберіть слова з частини другої, поставивши їх у кличному відмінку. Які з утворених словосполучень-звертань варто використовувати в службових листах?

    Дорогий, шановний, всечесніший, високоповажний, рідний, вельмишановний, високо достойний, ваша високодостойносте, рідненький, милий, глибокошановний, високо преподобний, блаженний.

    Професор, президент, міністр, пан прем’єр, пані, панове, генерал, друг, лікар, магістр, доцент, отець, митрополит, директор, добродій, брат.

    1. Продовжіть речення, якими можна було б скористатися у листах-повідомленнях.

    Повідомляємо Вам ...; цим листом повідомляємо, що ...; на жаль, змушені повідомити Вам ...; дозвольте повідомити Вам, що ...; з приємністю повідомляємо Вам, що ...; хочемо повідомити про те, що ... .

    1. Запишіть типові мовні звороти, якими можна скористатися у листах-проханнях. Напишіть лист, у якому ви просите дати детальну інформацію про необхідний вам товар. Визначте, який це лист: 1) за найменуванням; 2) за напрямком; 3) за призначенням; 4) за функціональними ознаками.

    2. Виправте помилки та відредагуйте поданий текст. Визначте, який це документ: 1) за найменуванням; 2) за призначенням; 3) за походженням; 4) за напрямком.

    Шановний пане Олег!

    Звертаємось до Вас як до спеціаліста по питаннях реклами і запрошуємо стати агентом нашої рекламаційної кампанії. Розщитуємо на Ваше согласіє. Кампанія гарантує сплату Вашої роботи та винагороду у сумі 5% від ціни рекламаційних заказів.

    З повагою...

    1. Продовжте текст листа та поясніть правопис виділених слів.

    Шановні...!

    Ми отримали Вашого листа від ..., у якому Ви просите надати зниження в обсязі 5 % від запропонованої в проекті контракту ціни на постачання підручників та художньої літератури.

    XVIII. Продовжте речення і використайте їх, укладаючи лист-вибачення.

    1. Просимо вибачення за .... 2. Сподіваємося, що це непорозуміння .... 3. Запевняємо, що в майбутньому .... 4. Зовсім не виправдовуємо .... 5. Нам дуже прикро, що .... 6. Ще раз перепрошуємо за ....


    1. Завдання 1 – 5, 7 – 19, с. 154 – 164 [5].


    Перевірка самостійної роботи.
    Підсумки.

    Література


    1. Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. – К.: ВД „АСК”, 2004. – 400 с.

    2. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І. П. Українська мова у професійному спілкуванні. К.: Міжнародна агенція „Bee Lone”, 2004. – 336 с.

    3. Золотухін Г.О., Литвиненко Р.П., Місник Н.В. Фахова мова медика. К.: Здоров’я, 2001 – 390 с.

    4. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. Х.: Торсінг, 2002. – 448 с.

    5. Лісовий М. І. Культура професійного мовлення: Навчальний посібник для студентів вищих медичних навчальних закладів. – Вінниця: Нова книга, 2010. – 176 с.

    6. Медвідь А.М. Практикум з ділової української мови. К.: Здоров’я, 2002. – 219 с.

    7. Методичні рекомендації щодо формування культури професійного мовлення майбутніх медичних працівників під час вивчення ділової української мови (1 курс) / Укл. Лісовий М.І. – Вінниця, ВНМУ, 2005. – 37 с.

    8. Потелло Н. Я., Скиртач Г.Є. Українське ділове спілкування: Навч. посібник. – К.: МАУП, 2003. – 440 с.

    9. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. – К.: Літера ЛТД, 2001. – 480 с.

    10. Шевчук С.В. Ділове мовлення. Модульний курс: Підручник. – К.: Літера ЛТД, 2003. – 448 с.


    Т е м а 5. ЛЕКСИЧНИЙ АСПЕКТ ПРОФЕСІЙНОГО МОВЛЕННЯ
    Лексика. Лексикологія. Класифікація лексики української мови за походженням (питома українська лексика та слова іншомовного походження), за часом виникнення (застарілі слова, неологізми), за поширенням слів у мові (загальновживані слова; лексика обмеженого функціонування: професіоналізми, жаргонізми, арготизми, діалектизми).

    Поняття про лексикографію. Енциклопедичні та лінгвістичні словники. Сучасна українська медична лексикографія.

    Синоніми, синонімічний ряд, елементи синонімічного ряду: евфемізми, перифрази, їх використання в професійній сфері.

    Термін – основний елемент фахової мови медика. Основні етапи розвитку української медичної термінології. Джерела медичних термінів. Антоніми, омоніми (повні, неповні омоніми), пароніми у складі медичної термінології.

    Правопис префіксів.

    Актуальність теми:Оскільки матеріальною основою мови є лексика – найбільш мінлива система, – то кожен громадянин має орієнтуватися в словниковому багатстві рідної мови, розуміти закономірні зміни, що відбувалися й відбуваються у ньому. Розширення власного лексичного запасу – необхідне завдання кожного фахівця з вищою освітою.

    Цілі навчання:

    ● Поглибити знання студентів про лексичне багатство української мови, навчити орієнтуватися в групах слів за значенням, за походженням, сферою вживання тощо.

    ● Збагатити словник майбутніх медиків, особливо термінологічною, фаховою лексикою, виховати в них чуття слова, навчити вільно орієнтуватися в словниковому cкладі української мови, правильно використовувати його залежно від сфери й мети спілкування.

    ● Вивчити основні етапи розвитку та джерела української медичної термінології.

    ● Сформувати у студентів поняття про лексикографію та сучасну українську медичну лексикографію.
    Забезпечення вихідного рівня знань
    Студент повинен знати:

    1. Класифікацію лексики української мови за походженням, за часом виникнення, за поширенням слів у мові.

    2. Основні етапи розвитку української медичної термінології.

    3. Джерела медичних термінів.

    4. Основні типи енциклопедичних та лінгвістичних словників.

    Студент повинен уміти:

    1. Розрізняти поняття термін і професіоналізм.

    2. Дати визначення поняття синоніми, синонімічний ряд (евфемізми, перифрази), пароніми, антоніми, омоніми.

    3. Використовувати словникове багатство української мови відповідно до мети і ситуації спілкування.

    Завдання для самостійної роботи:

    1. Підготувати повідомлення або написати реферат про основні етапи розвитку та джерела української медичної термінології.

    2. Завдання № 6, с. 156 – 157 [4].

    3. Повторити тему з орфографії «Правопис префіксів».

    Методика проведення заняття

    Організаційний момент.
    Тестування.
    Усні відповіді на питання.

    1. Що таке лексика, лексикологія, лексикографія?

    2. Як класифікують лексику сучасної української літературної мови?

    3. Як ви розумієте поняття „питома українська лексика” та „слова іншомовного походження”? На які групи поділяється питома українська лексика? Наведіть приклади.

    4. Які особливості слів іншомовного походження в українській мові? З яких мов і в яких галузях людського життя запозичень найбільше, а в яких – найменше? Наведіть приклади.

    5. Що таке застарілі слова й неологізми? На які групи поділяється застаріла лексика? Які особливості неологізмів? Наведіть приклади.

    6. Дайте визначення поняттям „загальновживані слова” і „слова обмеженого функціонування”.

    7. Що таке професіоналізми, діалектизми, жаргонізми, арготизми?

    8. Які діалекти існують в українській мові? На основі якого діалекту сформувалася сучасна українська літературна мова?

    9. Що таке лексикографія? На які види поділяються словники? Які основні етапи розвитку української медичної термінології?

    10. Дайте визначення поняттю „синонім”, „синонімічний ряд”, „евфемізми”, ,,перифрази” , . ,,антоніми”, ,,омоніми”. Наведіть приклади.

    11. Які відмінності між поняттями „термін” і „професіоналізм”? Дайте визначення. Наведіть приклади.

    12. Які джерела медичної термінології?

    13. Що таке антоніми, омоніми (повні, неповні омоніми), пароніми? Наведіть приклади таких слів, що використовуються в медичній галузі.

    14. Згадайте правила правопису префіксів.

    Виконання вправ і завдань

    1. Завдання № 1 – 15, с. 96 – 101; № 2 – 12, с. 43 – 46 [4]. Завдання № 8, 13, с. 196, 197; № 17, 18, 20, с. 236 – 237 [2]. Завдання № 4, 5, с. 81[5]. Вправа 17, с. 339 [3].




    1. Замініть кожне зі словосполучень одним словом-синонімом.

    Лікарня для військових; лікарня для спеціального лікування і відпочинку; очний лікар; приміщення для приготування та продажу лікарських речовин; органічна речовина, що в малих дозах необхідна організму для нормального росту і розвитку; заходи для попередження розвитку хвороби; будь-яке погіршення стану здоров’я; очевидна для хворого ознака якого-небудь захворювання.


    1. Поділіть подані слова на архаїзми та історизми. Доберіть до архаїзмів сучасні слова.

    Бранець, вельми, перст, піїт, сотник, рать, ректи, узріти, віче, гусар, воутріє.


    1. Поділіть подані слова на терміни та професіоналізми.

    Молочні зуби, ціаноз, білокрів’я, вимірювання кров’яного тиску, діарея, нежить, симптом, кровоточивість ясен, накладання гірчичників, зафіксувати пов’язку, хірургія, адамове яблуко.


    1. Поділіть запропоновані медичні терміни за будовою.

    Пеніцилін, ін’єкція, таз, кровотеча, канал шийки матки, протигарячковий, сухожилок, недокрів’я, жаба грудна, кишеня, ритм коронарного синуса, сіра речовина головного мозку, білокрів’я, плазмозамінник.


    1. Запишіть слова, що використовуються як медичні терміни.

    Вітамінобрак, вислуховування, щиколотка, знечулювання, пирскавка, знезаражувальний, набряклий, б’ючка, чужоїдство, здухвинна кістка, соромітня, дрібноживець, вия, вигин, окознавство, викривлений, вигоювання, мигдалиця, поперек.
    VII. З поданих речень випишіть синонімічні ряди слів, доповніть своїми прикладами.

    1. Лукавий, хитрий був дідок, любив неправду й зраду ... (Олесь). 2. Знову дзвеніли, бриніли, сурмили комарі, допікали, дошкулювали, діймали, жерли, гризли... (Ян.). 3. Ніде – ані сліду ноги, хурделя усе зарівняла, і далеч пустельною стала в кипучому вирі юги (Лук.). 4. Цілу ніч надворі виє хуга, плаче, деренчить в віконнім склі. Ні дружини, ні дітей, ні друга – тільки гілка вишні на столі (Драч). 5. Зими не було, й знову було мокро і осінньо (Хвил.).
    6. Буйний вітер розходився,

    Степом, полем закрутився,

    Трощить сосни, сніг мете,

    Свище, стогне в стисках лісу,

    Ніби з ночі рве завісу,

    І лютує, і гуде.
    7. Буря крильми розмахнула,

    Розпустивши білий пух,

    Димом-порохом дмухнула,

    Мов криштальна, біла, біла,

    Все розбила, роздробила,

    В різнобічний,

    Хаотичний,

    Перебіжний сніжний рух.
    8. Тільки ж маю,

    Рідний краю,

    Я розвагу ту в собі,

    Що в нещасті і в нарузі,

    Що в розпуці, в горі, в тузі

    Ти журливо не ридаєш,

    А міцнієш і складаєш

    Гімни чистій боротьбі!

    (З тв. Г. Чупринки)
    VIII. Прочитайте прислів’я та приказки. Назвіть антоніми.

    1. Краще гірка правда, ніж солодка брехня. 2. Багатому свято, а вбогому діла багато. 3. Добро пушить, а лихо сушить. 4. У добрім житті кучері в’ються, а в поганім – січуться. 5. Правда та кривда – як вогонь та вода. 6. Зроби сьогодні те, що хочеш відкласти на завтра. 7. Мала праця краща за велике безділля. 8. Сміх крізь сльози.
    IX. Від поданих латинських морфем утворіть і запишіть слова.
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта