Главная страница

Библиография. Амандық Азамат. арх-21-9р. Библиография.. Министерство образования и науки республики казахстан каспийский общественный университет


Скачать 36.02 Kb.
НазваниеМинистерство образования и науки республики казахстан каспийский общественный университет
АнкорБиблиография
Дата21.09.2022
Размер36.02 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаАмандық Азамат. арх-21-9р. Библиография..docx
ТипДокументы
#688977

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

КАСПИЙСКИЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

АСАИД 2021-2022

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ «БАКАЛАВРИАТ»

Практические занятия по дисциплине – Современная история Казахстана

Задание №1 - Библиография

Выполнил: студент 1-ого курса, специальности архитектура. Амандық Азамат. 21-9р.

Проверил: к.и.н., доцент Осколков В.С.



ФИО автора

Название

Издание

Объем/источник

1.

Максутов Е.М.

Начальная

история

16.10.2016

Википедия

https://ru.wikipedia.org

2.


Назаров А.И.


Пройдусь по Байтурсынова

Журнал «Style», 2006 год

http://alnaz.ru/almaty/ulitsa-bajtursynova.html

3.


Федоров Я.П.


Дом-музей

Портал «vision» 19/01/2018

https://yvision.kz/post/793144

4.


Шапиян М.В.


Образец для подражания

12.11.2017

Адеби-портал

https://adebiportal.kz/ru/news/view/ahmet_baitursinov__obrazets_istinnoi_predannosti_kazahskomu_narodu__19621

5.


Шапиян М.В.


Белолицая невеста

12.11.2017

Адеби-портал

https://adebiportal.kz/ru/news/view/ahmet_baitursinov__obrazets_istinnoi_predannosti_kazahskomu_narodu__19621

6.


Шапиян М.В.


Алфавит

12.12.2017

Адеби-портал

https://adebiportal.kz/ru/news/view/ahmet_baitursinov__obrazets_istinnoi_predannosti_kazahskomu_narodu__19621


7.


Кулекенова Ж.Г.


Педагогическое наследие

21.09.2021

Портал «самопознание»

http://teacher.ozin-ozi-tanu.kz/article/show/id/494

8.


Мухамбетова А.Ж.


Чистая речь

05.09.2018

Портал «baiganews»

https://baigenews.kz/special/vzglyad_v_budushchee/trudi_baitursinova_pomogut_vernut_iskonnii_chistii_kazahskii_yazik__turkolog/

9.



Неизвестный.

Свободный доступ.



Маса

2022

Карагандинская областная детская библиеотека имени Абая

https://odb-abai.kz/ru/110-let-sborniku-stihotvorenij-a-bajtursynova-masa/

10.



Кажыбек Е.З.

О реформе казахского языка

30.09.2021

Портал

«казгазета»

https://mysl.kazgazeta.kz/news/15667

11.



Калиев А.Б.


Учебное пособие


01.09.2019

«Спутник»

https://ru.sputnik.kz/20190901/baytursynov-bukvar-uchebnik-alfavit-11404648.html

12.


Омаров И.О.

Пособие по языку

05.08.2013

«ел-кз»


https://el.kz/news/archive/content-21906/

13.


Капалбек Б.С.


Байтурсыновский букварь


30.07.2020

«КазПравда»


https://www.kazpravda.kz/articles/view/baitursinovskii-bukvar

14.

Байтелесова Ж.Т.

Век Байтурсыновского письма

01.01.2014

Портал

«qazaq»

https://tengemonitor.kazgazeta.kz/news/6591

15.


Инкогнито


Бессценный вклад

17.09.2018

Портал

«AltayNews»

https://altaynews.kz/ru/detail-vklad-uchenogo-a-baytursynova-v-razvitie-kazahskoy-literatury-otmetili-v-vko/

16.


Нурсаин Н.Д.


Подножка

31.05.2018

ТенгриМикс

https://tengrinews.kz/mixnews/30-e-godyi-unichtojeno-2-pokoleniya-kazahskoy-intelligentsii-345529/

17.


Летягина Е.А.

Сын казахского народа

31.08.2021

«Отырар»

https://otyrar.kz/2021/08/ahmet-bajtursynov-syn-kazahskogo-naroda-prosvetitel-i-muchenik/

18.


Абсадык А.М.


Исчезнувшая статья


10.10.2020

«КазПравда»

https://kazpravda.kz/articles/view/neizvestnaya-statya-ahmeta-baitursinova

19.



Григорив Г.В.


Борьба против невежества и несправедливости


21.12.2020

Портал

«Нуркз»



https://www.nur.kz/family/school/1677941-ahmet-bajtursynov-biografia-i-deatelnost-prosvetitela/

20.


Байгозиева Т.С.

Ахмет Байтурсынов – гордость страны

19.11.2021

Портал

«bilimger»

https://bilimger.kz/110650/

УЛИЦА БАЙТУРСЫНОВА

 1. Улица в Алмалинском и Бостандыкском районах города Алма-Ата. Находится между улицами Масанчи и Шарипова. Начинается от улицы Макатаева и пересекает улицу Гоголяпроспект Толе би, улицы Шевченко и Курмангазы, проспект Абаяулицу Сатпаевабульвар Бухар Жырау, улицы Габдуллина и Тимирязева, заканчивается на территории ГорГАИ. Протяженность 4450 м. Улица Начала формироваться в 19 в. на территории жилого района города Верного. 18 февраля 1993 года улица получила имя Ахмета Байтурсынова — казахского общественного и государственного деятеля, члена Коммунистической партии большевиков (ВКП б) (репрессирован в 1937 году), просветителя, учёного-лингвиста, литературоведа, тюрколога, переводчика, педагога.

2. Исходная точка – перекресток с улицей Макатаева. Отсюда, от административного здания завода имени Кирова, собственно и начинается улица имени Байтурсынова. Раньше она продолжалась дальше на север, фактически до Ташкентской аллеи (ныне проспект Райымбека). Но в годы ВОВ между улицами Ташкентской и Пастера была создана промышленная зона. Здесь, западнее улицы Сейфуллина, был размещен машиностроительный завод имени Кирова, эвакуированный из Махачкалы. Он так и остался в городе после окончания войны, продолжая выпускать оборонную продукцию. Поэтому ни в одном из двух изданий энциклопедии о Южной столице (1983-1995) вы не найдете статьи об этом крупном предприятии.

3. Дом расположен в Алматы на пересечении улиц Байтурсынова и Жамбыла. Здесь проживала его семья до того, как просветителя и лингвиста репрессировали. О посещении и экскурсию в музей нужно договариваться заранее по телефону. Было большим удивлением узнать, что музей частный и весь его штат состоит из одного сотрудника - Райхан Сахыбекқызы Имаханбет, которая всю жизнь посвятила изучению деятельности и творчества Ахмета Байтурсынова.

В музее не так много оригинальных вещей, которыми пользовались Байтурсынов и его семья, так как в доме долгие годы жили разные люди. Но в музее ведётся хорошая научная работа - собраны оригиналы и копии архивных документов, фотографий. Также выпускаются книги самого Ахмета Байтурсынова и исследователей его деятельности. По-хорошему, было бы лучше, если бы музей такого деятеля был государственным - тогда можно было бы и расширить штат, и найти финансирование, например, на создание качественного сайта об Ахмете Байтурсынове, переводы и издание его книг на русском и английском языках.

1. Дом, в котором расположен музей, является памятником дореволюционной архитектуры города Верного. Обычно указывают, что он принадлежал купцу Зубову, но по данным алматинского краеведа Александра Воронова, здесь было три участка, один из которых принадлежал мещанке Домне Анохренко, а затем мещанам Дмитрию и Моисею Ануфриевым, второй - принадлежал отставному рядовому (затем мещанину) Ануфрию Гумезову. Данных по третьему участку нет. Скорее всего, музей расположен на бывшем участке братьев Ануфриевых. А семья Зубова проживала в районе нынешнего Зелёного базара.

4. Акын Ахмет Байтурсынов родился 5 сентября 1872 года в селе Сарытубек Жангельдинского района Костанайской области. Его отец Байтурсын Шошакулы был живым, справедливым человеком, который дорожил своей честью. Он не стерпел унижения и давления к своим родичам со стороны начальника Тургайского уезда, полковника Яковлева, и избил его. За этот поступок отец Ахмета получил 15 лет ссылки в Сибирь. Зло, нанесенное его отцу и родственникам царской властью, причинило немало страданий, ранило душу Ахмета и он пишет об этом в своей биографии: «Это несчастье послужило моему поступлению в Тургайскую школу». С малых лет Ахмет рос усидчивым мальчиком, и у него было огромное желание учиться. В 1883-1884 годы Ахмет учится грамоте у образованных односельчан, затем он оканчивает близлежащую сельскую школу. Далее Ахмет поступает в двухгодичное русско-казахское училище в Торгай, после чего он поступает в Оренбургскую школу по подготовке учителей. После получения образования Ахмет ставит перед собой большую цель — вложить полностью свои усилия в образование казахских детей. «Чтобы не отстать от других, мы должны быть образованными и сильными. Для того, чтобы иметь знания, необходимо учиться. Чтобы быть богатым, нужно иметь дело. А для могущества необходимо единство и сплоченность. «Для этих нужд необходимо работать не покладая рук», — говорил Ахмет. Начинать деятельность с просветительства — способ освободить людей от рабства, Ахмет четко понимал это. В самом начале он открыл школы при дворе бая Ахметкерея Конысбаева, затем он открывает школу в селе Аманкарагай и на протяжении года учит детей. Вскоре после этого он переводится в двухлетнюю русско-казахскую школу в городе Костанай. Вот так начинается бурная учительская жизнь Ахмета. Об этом писал Сакен Сейфуллин: «Ахмет Байтурсынов человек не простой, он образованный человек. Он выходец из образованного класса, который был за тех, кто пострадал от унижения и издевательства хитрых и поганых прислужников царской власти, он человек, который не смог смолчать. Когда другие образованные господа искали чин и пагоны, Ахмет был единственный, кто заступался, боролся за честь и достоинства, который стремился пробудить дремлющее народное сознание, встряхнуть честь нации от притеснений, от рабства. Многие из образованных казахов продались уездным, губернаторам и судьям, устроились толмачами, некоторые продали даже честь и занимались предательством, Ахмет отдавал душу казахскому народу».

1.1 Бадрисафа Мухамедсадыккызы смогла стать преданной женой Ахмета, она славилась слаженным характером, гостеприимством и мудростью среди родных супругой. Самое интересное то, что она была русской, настоящее имя ее — Александра. О том, как они поженились, вспоминает племянник Ахмета Самырат: «Я спросил дядю Ахмета, о том, как он женился на тетушке Падрес. Потому что они сильно любили друг друга. Ахмет коротко ответил на мой вопрос: «Я многое пережил от царской власти, некому было меня поддержать, помочь. Вот тогда мне руку помощи протянула твоя тетушка Падрес. Когда мы пошли к Царскому государству, чтобы зарегистрироваться (стать на учет), нам не разрешили жениться, ссылаясь на то, что она другой нации. Тогда Александра взяла себе башкирское девичье имя Падриса». Ахмет и Падрес многое повидали, прожили много лет, но детей у них так и не было. Ахмет воспитывал детей своих братьев. Тетушка Падрес была среднего роста, голубоглазой, светловолосой, обладала тонким голосом. Когда она разговаривала на казахском ее акцент походил на башкирский, татарский языки. Он разговаривала с нами на казахском, с уважением обращалась на «вы».
6. Самая большая особенность казахских интеллигентов начала ХХ века заключается в том, что они получили образование у мулл либо в медресе. Все они были религиозно образованными людьми. Каждое произведение, статья Ахмета Байтурсынова начинается со слов из Корана «Бисмиллахир-рахмани-рахим», это подтверждает ученый-литературовед Айгуль Исмакова. Эти слова в силу цензуры выпали, но сейчас вновь обрели прежний вид. Здесь хотим отметить то, что реформатор Ахмет Байтурсынов составил первый казахский алфавит на основе арабской графики. В то время 90% тюркских государств в письме использовали именно этот шрифт. Ученый отметил особенности нового алфавита на казахско-киргизском съезде ученых, прошедшего в Оренбурге: «Особенности нового алфавита — в быстром написании, при обучении детей каждая буква выделяется отдельно, письменный вариант очень похож на печатный. Сейчас нет равных казахскому алфавиту. Когда у нас лучший алфавит в разрезе латиницы, ни к чему латинизация. Нужно ли искушаться красивыми буквами и растрачивать всю свою культуру?», сказал он. Таким образом, с 1913 года алфавит, составленный Ахметом, был использован во всех медресе и русско-казахских школах.
7. Развитие инновационных педагогических идей Казахстана связано с именем Ахмета Байтурсынова, который поднимал и рассматривал проблемы начальной школы, педагогической прессы, системы высшего образования, совершенствование содержания, методов и форм обучения, духовно – эстетического воспитания подрастающего поколения. Эти проблемы являются актуальными, так как система образования Казахстана сегодня ориентирована на мировое образовательное пространство. Борец и гуманист, он призывал к созданию свободной школы, школы обучения на родном языке, достойной воспитать настоящего гражданина своего отечества. В статье «Обучение по - казахски» А.Байтурсынов, мечтавший видеть свой народ образованным, пишет: «Каким бы богатством не обладал народ, не стремящийся к образованию, через некоторое время его богатство перейдет в руки более цивилизованных народов» . И в то же время, понимая, что время не стоит на месте, что грядут интеграционные процессы в различных сферах общественно – политической, социально – культурной, экономической жизни страны, призывал приобщаться к культурным ценностям европейских народов, брать пример с них, вкладывать деньги в образование, науку, издавать книги. «Народ, впитавший в себя основы науки и практических знаний, будет умным, богатым и сильным», писал А.Байтурсынов в начале 20 века и не потеряли актуальности в настоящее время. Понимание глубокого смысла этого высказывания приводит всю систему среднего и высшего образования всего мира к таким вопросам как: Что необходимо изучать, чтобы быть успешным в 21 веке? Каково должно быть содержание образования, чтобы стать конкурентноспособным на мировом рынке? И, следовательно, какими профессиональными и духовно – нравственными качествами должен обладать педагог, чтобы соответствовать предыдущим вопросам?
8. Известный казахстанский тюрколог, разработчик латиницы, директор Института языкознания имени А.Байтурсынова Ерден Кажыбек считает, что сегодня государственный язык русифицировался и претерпел изменения. Чтобы вернуть исконный чистый казахский, необходимо опираться на труды Ахмета Байтурсынова, передаёт BNews.kz.

9. Основная идея сборника «Маса» – это приобщение народа к знанию и трудолюбию, культурному и духовному возрождению. Поэт призывает избавиться от невежества, равнодушия и халатности.
Продолжая и развивая просветительские и критические традиции Абая, А. Байтурсынов поднял казахскую литературу на новый уровень.
Этот сборник вышел в свет в 1911 году в Оренбурге и принес А. Байтурсынову известность поэта, переводчика и человека, болеющего всей душой за свой народ.

10. Один из лидеров "Алаш" (национал-демократическое движение начала XX века в Казахстане) Ахмет Байтурсынов реформировал казахскую письменность на основе арабской графики и сыграл решающую роль в процессе ликвидации неграмотности в степи. Разработанными им правилами правописания (жаңаемле) до сих пор пользуются казахи, которые живут в Китае, Афганистане и Иране, поделилась руководитель музея книг Молдир Баймухамбетова.

11. Создавая учебники, мы долго предпочитали заимствовать, брать пример с других. Ряд чиновников, которые занимаются этим вопросом, словно не знают, что у нас в начале прошлого века были и продвинутая графика, и, следовательно, эффективный букварь.

12. Огромный вклад в развитие казахской литературы и письменности внес Ахмет Байтурсынов. Его «Литературоведение» (1926) является первым научным исследованием по истории казахской литературы. Из под его пера вышли ряд первых учебников для обучения казахских детей родному языку. Среди них: «Учебное пособие» (1912), «Пособие по языку» (1914), «Азбука» (1924), «Новая азбука» (1926-1928) и методическое пособие «Баяншы» (1926).
Поэтому, когда мы говорим об истории возникновения казахского алфавита, о возрождении казахского языка, то на первое место среди людей, внесших свой вклад в развитие языка, письменности казахов, ставим Ахмета Байтурсынова, являющимся личностью редкого дарования и непростой судьбы. Он стал не только автором первого казахского букваря, изданного в Оренбурге в 1912 году, но и разработчиком научной терминологии для определения казахской грамматики, основатель казахского алфавита, наиболее точно передающим все звуки казахского языка.

13. Итоги. Он жаждал освободить свой народ о великодержавного гнета и потому Февральскую революцию 1917 г принял с большим воодушевлением. После падения самодержавия он занимал пост члена Торгайской областной управы, помощника (заместителя ) областного комиссара Временного правительства А. Букейханова. В апреле 1917 г в Оренбурге под председательством Байтурсынова проходил Торгайский областной съезд (курылтай) казахов, важнейшим решением которого было постановление о созыве всеказахского съезда.









написать администратору сайта