Главная страница
Навигация по странице:

  • Использование дефибриллятора

  • Дефибриллятор Physio-Control LIFEPAK® 1000

  • Использование электроотсоса (стерилизация)

  • Использование средств для ингаляции кислорода Искусственная вентиляция легких (ИВЛ)

  • Клинические показания к ИВЛ

  • Работа в колл-центре (алгоритм опроса).

  • Функциональные обязанности фельдшера (врача) – должностная инструкция.

  • РССМП. Оснащение машины сп


    Скачать 1.36 Mb.
    НазваниеОснащение машины сп
    Дата19.07.2022
    Размер1.36 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаРССМП.docx
    ТипДокументы
    #633527
    страница2 из 5
    1   2   3   4   5




    1. Практические навыки снятия ЭКГ и расшифровка (ЭКГ - признаки ОИМ, НЖТ, ЖТ, нарушение проводимости); использование дефибриллятора, электроотсоса (стерилизация), средств для ингаляции кислорода.

    ЭКГ - это регистрация электрических импульсов сердца.
    Красный электрод – на правую руку

    Желтый электрод – на левую руку

    Черный электрод - заземленый участок правой ноги

    Зеленый электрод – на левую руку
    V1 красный- четвертое межреберье по правому краю от грудины отступив 1 см

    V2 желтый – четвертое межреберье по левому краю грудины

    V4 коричневый – пятое межреберье по левой срединно- ключичной линии

    V3 зеленый - в середине между V2 и V4

    V5 черный– по левой передней подмышечной линии

    V6 сиреневый- по левой срединно подмышечной линии
    Зубцы

    Положительные: P, R, T,U

    Отрицательные: Q,S

    Использование дефибриллятора
    Дефибрилляция – это важнейший этап сердечно-легочной реанимации. Принцип действия построен на остановке быстрых, нерезультативных сокращений камер сердца путем создания электрического разряда.

    Показания:

    • Фибрилляция желудочков

    • Желудочковая тахикардия без пульса

    Противопоказания:

    • Асистолия — собственная электрическая активность сердца отсутствует

    • Электромеханическая диссоциация — отсутствуют существенные нарушения ритма


    Дефибриллятор Physio-Control LIFEPAK® 1000 — это автоматический наружный дефибриллятор (АНД), который передает эту энергию с помощью накладываемых на грудь пациента одноразовых дефибрилляционных электродов.

    Дефибрилляция является признанным методом купирования некоторых потенциально опасных для жизни аритмий, таких как желудочковая фибрилляция и симптоматическая желудочковая тахикардия.

    Запатентованная система Physio-Control Shock Advisory System выполняет оценку сердечного ритма пациента.

    Электропитание дефибриллятора осуществляется от неперезаряжаемой литиевой батареи. Дефибриллятор LIFEPAK 1000 оснащен экраном готовности. Если ежедневная проверка завершилась успешно, то на экране появляется символ ОК. Кроме того, на экране виден значок батареи, отображающий фактический уровень заряда. Если во время самопроверки обнаруживается, что необходим ремонт, то символ ОК исчезает и появляется символ ремонтных работ.

    Три символа позволяют определить степень готовности дефибриллятора к работе или необходимость проведения обслуживания.

    Значок гаечного ключа (символ ремонтных работ) появляется на экране готовности при наступлении условий, которые мешают или могут помешать нормальной работе дефибриллятора.

    Символ «ОК» показывает, что дефибриллятор готов к работе. Этот символ виден только на выключенном дефибрилляторе.

    Символ батареи появляется на экране готовности, когда дефибриллятор выключен. Когда на этом символе остается только одна полоска, это значит, что батарея разряжена. Если этот символ пуст, батарея сильно разряжена, и на выключенном дефибрилляторе не отображается символ «ОК».

    Зеленая кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ предназначена для включения и выключения питания прибора. Когда дефибриллятор включен, эта кнопка светится.

    При нажатии кнопки ШОК (когда эта кнопка мигает) производится разряд дефибриллятора.


    Основные этапы использования дефибриллятора LIFEPAK 1000

    • Выясните, наблюдается ли у пациента остановка сердца и дыхания (находится без сознания, нормальное дыхание отсутствует, нет признаков кровообращения).




    • Включите дефибриллятор нажатием кнопки ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ, при этом загорается зеленый светодиод. Вы услышите голосовые подсказки, инструктирующие в процессе оказания помощи.




    • Подготовьте пациента к наложению электродов.

    • По возможности поместите пациента на твердую поверхность, удаленную от воды.

    • Снимите одежду с верхней части торса пациента.

    • Удалите волосы с места наложения электродов. Если требуется сбрить волосы, избегайте порезов кожи.

    • Очистите кожу и энергично протрите ее полотенцем или марлей.

    • Не наносите на кожу спирт, спиртовые растворы или антиперспиранты.


    • Наложите терапевтические электроды на грудную клетку пациента. Начиная с одного края, плотно прижмите электроды к коже пациента.

    • Если электроды еще не подсоединены к дефибриллятору, подсоедините их. 6 Следуйте указаниям на экране дефибриллятора и голосовым подсказкам.



    ПРИСОЕДИНИТЕ ЭЛЕКТРОДЫ


    Голосовая подсказка и сообщение, появляющиеся, когда пациент не подключен к дефибриллятору.


    НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ПАЦИЕНТУ, ПРОИЗВОДИТСЯ АНАЛИЗ, НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ПАЦИЕНТУ




    Голосовая подсказка и сообщение, появляющиеся, когда пациент подключен к дефибриллятору. Во время проведения анализа не прикасайтесь к пациенту или терапевтическим кабелям. Анализ ЭКГ занимает 6 – 9 секунд

    ПОДГОТОВКА К РАЗРЯДУ


    Это сообщение отображается в том случае, если обнаружен сердечный ритм, требующий проведения разряда. Дефибриллятор заряжается до уровня энергии, установленного для данного количества разрядов. Во время набора заряда дефибриллятора подается звуковой сигнал повышающегося тона, а на экране отображается индикатор набора заряда.



    НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ПАЦИЕНТУ, НАЖМИТЕ КНОПКУ ШОК


    Голосовая подсказка и сообщение, появляющиеся по окончании набора заряда. Мигает кнопка (разряд). Предупредите присутствующих, чтобы они не касались пациента, койки и приборов, подсоединенных к пациенту. Чтобы произвести разряд дефибриллятора, нажмите кнопку (разряд). Уровень энергии разряда зависит от параметров настройки протокола энергии и решения по результатам анализа после разрядов. Если кнопка (разряд) не нажата в течение 15 секунд, кнопка разряда деактивируется, и на экране появляется сообщение СБРОС ЗАРЯДА....

    ПРОИЗВЕДЕН РАЗРЯД


    Это сообщение появляется на экране после каждого разряда

    НАЧИНАЙТЕ СЛР


    На экране появляется сообщение и таймер СЛР с обратным отсчетом (в формате мин:с).

    РАЗРЯД НЕ РЕКОМЕНДОВАН


    Голосовая подсказка и сообщение, появляющиеся, если обнаружен сердечный ритм, при котором не требуется разряд. Дефибриллятор не заряжается, разряд не может быть произведен. Если после разряда отображается сообщение РАЗРЯД НЕ РЕКОМЕНДОВАН, уровень энергии следующего разряда не увеличивается.



    Использование электроотсоса (стерилизация)


      • Установить отсасыватель на ровную поверхность, с уклоном не более 15°.

      • Вставить ёмкость сборник в нишу корпуса отсасывателя. При установке ориентировать штуцер «выход» на крышке емкости сборника на минимально короткое расстояние до штуцера на корпусе отсасывателя.

      • Подключить аспирационную трубку к штуцеру «вход» на крышке емкости сборника.

      • Подключить фильтр для жидкости при помощи трубок, идущих в комплекте, к штуцеру «выход» на крышке ёмкости сборника и штуцеру на корпусе отсасывателя. При установке ориентировать метку на корпусе фильтра к ёмкости сборнику.

      • При необходимости подключить катетер к аспирационной трубке.

      • Включить отсасыватель в питающую сеть 220 В

      • При использовании модели ОХ-10-«Я-ФП»-01 возможно подключение к бортовой сети автомобиля 12 В или использование встроенного аккумулятора при отсутствии внешних источников питания.

      • Включить отсасыватель при помощи клавиши «Сеть», отрегулировать необходимый уровень разряжения ручкой регулятором. Степень разряжения отображается на манометре отсасывателя.

      • Начать работу, визуально контролируя уровень заполнения ёмкости сборника.

      • При достижении уровня жидкости максимально возможного, сбросить разряжение, повернув ручку регулятор в крайнее левое положение. Выключить отсасыватель при помощи клавиши «Сеть».

      • Слить жидкость из емкости сборника, отсоединить аспирационную трубку и катетер, промыть под струей проточной воды. При сильном загрязнении допускается замачивание в теплой воде с добавлением моющих средств сю ГОСТ 25644-88 (0.5% средств типа «Лотос» или «Астра»). Для очистки остатков крови и мокроты использовать соляной раствор.

      • Произвести дезинфекцию снятых деталей, включая крышку емкости сборника, согласно МУ-287-113. 5.13. Перед хранением снятые детали необходимо просушить.


    Использование средств для ингаляции кислорода

    Искусственная вентиляция легких (ИВЛ) – метод протезирования внешнего дыхания – доставки свежей газовой смеси в альвеолы.
    Клинические показания к ИВЛ

    • Апноэ или брадипноэ (< 10 в минуту).

    • Тахипноэ > 30 в минуту.

    • Гипоксическое нарушение или угнетение сознания.

    • Поверхностное дыхание, аускультативное распространение зон «немых легких» у пациентов с тяжелой рестриктивной или обструктивной патологией (например, астматический статус).

    • Прогрессирующий цианоз и влажность кожных покровов.

    • Кома любого генеза с нарушением глотательного и кашлевого рефлекса.

    • Тяжелый шок, нестабильность гемодинамики.

    • Черепно-мозговая травма с признаками нарушения дыхания или сознания.

    • При тяжелой травме грудной клетки и легких.

    • Повторяющийся судорожный синдром, требующий введения миорелаксантов или больших доз седативных препаратов.

    • Прогрессирующая тахикардия гипоксического генеза.

    • Прогрессирующий альвеолярный отек легких.

    • Остановка эффективной сердечной деятельности.
    Аппарат ИВЛ портативный для службы скорой медицинской помощи предназначен для проведения ИВЛ И ВВЛ, который имеет 3 режима :
    1.ИВЛ ( искуственная вентиляция лекгих)

    2.ВВЛ ( вспомагательная вентиляция легких )

    3.Ингаляция ( непрерывный поток кислородной смеси )
    Аппарат предназначен для взрослых и детей от 1 года и старше.
    Аппарат ИВЛ обеспечивает :
    правляемую ИВЛ с переключением дыхательного цикла по времени, с активным вдохом и пассивным выдохом.

    Работа в колл-центре (алгоритм опроса).

    1. Все разговоры диспетчером ведутся в вежливой и корректной форме: диспетчеру следует оставаться в ровном деловом тоне общения независимо от тона обратившегося, его возраста и состояния. Уважительное отношение к вызывающему абоненту и обращение на «вы» являются залогом конструктивного общения.
    2. Вопрос, задаваемый диспетчером, ответ на который не очевиден, должен проговариваться обязательно.
    3. Возможные варианты ответов, предусмотренные при проведении дополнительного опроса, диспетчеру не следует перечислять, поскольку это приводит к навязыванию положительных ответов и не отражает состояние пациента.
    4. Дополнительные вопросы диспетчером возможны:
    - для выяснения ведущего первичного повода обращения,
    - для уточнения правильности понимания ответа вызывающего абонента на вопросы,
    - для уточнения сопутствующих жалоб (для этого целесообразно использовать следующие вопросы: «Что вас еще беспокоит кроме ... (основной повод)?», «Чем-то сопровождается ... (основной повод)?»).
    5. Диспетчеру не следует задавать неинформативные вопросы вызывающему абоненту. Например: «Почему не вызывали врача из поликлиники?», «Что постоянно принимаете?», «Может вы простыли?», «Почему не обследуетесь?» и т.п.
    Данная неконкретная информация может негативно настроить вызывающего абонента, уведет диалог от основной темы - установление причины обращения на станцию (отделение) скорой Медицинской помощи.
    6. Диспетчеру не следует вовлекаться в диалог с вызывающим абонентом, непосредственно не относящийся к приему обращения. На вопросы, не относящиеся к приему обращения, не нужно отвечать. Примеры корректных ответов (выделены курсивом) диспетчера на вопросы вызывающего абонента, непосредственно не относящиеся к приему обращения:
    - А, какое давление нормальное? - Я запишу ваши данные, переключу на старшего врача (врача-консультанта), и вы сможете задать ему свой вопрос.
    - Бригада неотложки мне сделает ЭКГ? Меня отвезут в больницу? - Вам будет оказана вся необходимая медицинская помощь.
    7. Диспетчеру необходимо контролировать диалог с вызывающим абонентом, не давать ему отвлекаться на посторонние темы, а диспетчеру не следует вовлекаться в неконструктивный диалог. Пример корректного ответа (выделен курсивом) диспетчера на вопрос вызывающего абонента на постороннюю тему:
    - Как должна поступить бригада в этом случае? - Я не присутствовал при осмотре пациента, поэтому не могу прокомментировать действия бригады.
    При разговоре с вызывающим абонентом следует избегать цитирований и ссылок на «документы», «инструкции», «алгоритмы», «стандарты», «рекомендации», «законы», «приказы» и т.д., поскольку это также относится к неконструктивному диалогу и затягивает время принятия окончательного решения по поступившему обращению. Необходимо помнить, что окончательное решение принимается, исходя из множества факторов, индивидуально для каждого пациента.
    Пока диспетчер задаёт вопросы, он управляет диалогом.
    В разговоре с абонентом диспетчеру не следует использовать нижеперечисленные фразы и их аналоги, поскольку диспетчер отвечает только за свою работу:
    - «Скорая помощь на это не выезжает»,
    - «...это согласно приказу министерства, департамента, комитета ...»,
    - «Скорая выезжает только на взрывы, ДТП ...»,
    - «Вы находитесь в другом городе, бригада туда не поедет»,
    - «Узнайте точный адрес и перезвоните»,
    - «Вызывайте врача из поликлиники, пусть даст вам направление»,
    - «Скорая без направления не повезет в больницу»,
    - «Почему вы не обращались в поликлинику?», «Почему не принимаете таблетки?»,
    - «Сердце так не болит», «Это не инсульт», «Подумаешь, голова болит», «Ничего страшного у вас нет» и т.п.,
    - «Участковый терапевт обязан прийти», «Врач из поликлиники вам даст направление на госпитализацию», «Вам сделают МРТ в поликлинике».
    8. Диспетчеру необходимо избегать обсуждения образа жизни и поведения пациента или вызывающего абонента.
    Пример недопустимой фразы со стороны диспетчера: «Вот вы таблетки не принимаете, а потом в скорую помощь звоните!» и т.п.
    Подобные выражения не решают проблему, а только настраивают вызывающего абонента на негатив.
    9. Диспетчеру следует избегать обсуждения назначенной терапии другими медицинскими работниками, не давать оценки действиям других медицинских работников и других медицинских организаций, а также избегать обсуждения действий выездной бригады скорой медицинской помощи.
    Примеры недопустимых фраз со стороны диспетчера:
    - «Они обязаны были снять вам ЭКГ!»;
    - «Как так получилось, что с пневмонией не написал направление?»;
    - «Поликлиники специально вызовы не принимают, чтобы вы на скорую помощь звонили!».
    В диалоге диспетчеру необходимо использовать нейтральные фразы:
    - «Я не могу прокомментировать действия врача, т.к. он руководствуется данными проведенных обследований и определенными схемами лечения.»;
    - «Вам следует обратиться для разъяснения к лечащему врачу.»;
    - «Решения принимаются на месте старшим работником выездной бригады скорой медицинской помощи на основании осмотра и обследования.»;
    - «Я не присутствовал при осмотре пациента, поэтому не могу прокомментировать действия бригады.»;
    - «Я понял, что вы остались недовольны бригадой скорой медицинской помощи, чем мы можем вам помочь? Что сейчас вас (пациента) беспокоит?»;
    - «Что вас (пациента) сейчас беспокоит? Давайте мы попробуем вам помочь.».
    10. Диспетчеру не следует принимать негативный тон вызывающего абонента на свой счет, поскольку он не знает и не видит диспетчера, это проявление его беспокойства и измененного восприятия окружающего мира (или это проявление его заболевания (состояния) — если вызывающим абонентом является сам пациент). Диспетчер в этой ситуации ни при чем, к диспетчеру негативный тон обращения вызывающего абонента не относится, поскольку это его (вызывающего абонента) способ переживания собственных страхов и беспокойства.
    11. При несогласии вызывающего абонента с решением, принятым диспетчером, диспетчеру необходимо избегать спора и доказывания правильности решения. Следует повторить свое решение, не показывая раздражения и не отвечая на вопросы, не относящиеся к принятию решения по поступившему обращению. Если вызывающий абонент продолжает проявлять несогласие с решением диспетчера, то, не вступая в спор, диспетчеру необходимо переключить разговор с вызывающим абонентом на старшего врача станции (отделения) скорой медицинской помощи, информируя об этом вызывающего абонента.
    Следует помнить что, вызывающий абонент имеет право не согласиться с диспетчером.
    12. При приеме обращения негативного характера, не содержащего повод для вызова скорой медицинской помощи или повод для оказания первичной медико-санитарной помощи в неотложной форме, в частности, жалобы на работу службы скорой медицинской помощи, диспетчеру не нужно вступать в спор и пытаться переубедить вызывающего абонента. Диспетчеру следует проявить заинтересованность и дать понять, что он на стороне вызывающего абонента. При этом диспетчеру не нужно высказывать предположения и объяснения, почему так произошло, а необходимо принять информацию и при необходимости дать пояснения вызывающему абоненту, в т.ч. информацию, исходя из которой, вызывающий абонент может официально направить жалобу. После этого диспетчеру в спокойном тоне необходимо закончить разговор с использованием следующих примерных фраз:
    - «Мы обязательно учтем ваше пожелание.»,
    - «Спасибо, что предоставили нам эту информацию»,
    - «Мы обсудим вашу ситуацию с коллегами».
    13. При нецензурных выражениях или ярко выраженных негативных высказываниях в адрес диспетчера, ему не следует отвечать на них. Диспетчеру необходимо уточнить наличие жалоб, на основании которых можно сделать вывод о нуждаемости пациента в оказании скорой медицинской помощи или неотложной медицинской помощи. При отсутствии таких оснований диспетчер может завершить разговор с вызывающим абонентом.
    Примеры корректных ответов (выделены курсивом) диспетчера на высказывания вызывающего абонента, содержащие нецензурные выражения или ярко выраженные негативные фразы в адрес диспетчера:
    «Вызови ... мне скорую..., быстро, а то я тебе...! - Что вас беспокоит? - Не твое дело, быстро я сказал ...! - Уточните ваши жалобы на состояние здоровья. Я буду вынужден прекратить разговор, давайте уточним ваши жалобы. - Что ..., да ты ... - Поскольку у вас нет медицинских жалоб, то я вынуждена прекратить разговор».
    Важно обратить внимание, что смазанная и несвязная речь вызывающего абонента может быть признаком наличия у него острого нарушения мозгового кровообращения, а повышенный тон, нетерпение и нецензурная брань могут быть реакцией переживания на внезапную беду или выраженный страх за здоровье своего родственника — пациента. Вызывающий абонент при обращении на станцию (отделение) скорой медицинской помощи может испытывать отрицательные эмоции, однако этот негатив относится к текущей ситуации, а не лично к диспетчеру.
    14. Заканчивать разговор с вызывающим абонентом необходимо рекомендованной фразой для исключения недопонимания вызывающим абонентом окончания разговора. Диспетчеру не следует обрывать или переключать разговор, не убедившись, что вызывающий абонент все услышал, понял и готов его закончить.


    Функциональные обязанности фельдшера (врача) – должностная инструкция.
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта