|
Чек листы. Сестринское дело (2). По специальности 34. 02. 01 Сестринское дело
| Подготовка к процедуре
|
|
|
| 4
| Удостовериться в наличии стерильной
| «На мне надеты
| стерильная шапочка
|
| шапочки и маски
| и маска»
|
|
| 5
| Визуально определить плотность закры-
| «Внешних признаков нарушения
|
| тия крышки бикса с одеждой
| герметичности, а значит и стерильно-
|
|
| сти бикса нет»
|
|
| 6
| Сверить дату стерилизации бикса с одеж-
| «Согласно информации на бирке,
|
| дой на соответствие текущей дате
| нарушения срока хранения стериль-
|
|
| ного бикса нет»
|
|
| 7
| Убедиться в наличии на биксе подписи
| «Подпись медицинской сестры, про-
|
| медсестры, проводившей стерилизацию
| водившей стерилизацию, в наличии»
| 8
| На бирке бикса поставить дату, время
| «Ставлю на бирке дату, время вскры-
|
| вскрытия и свою подпись
| тия и свою подпись»»
|
| 9
| Обработать руки гигиеническим методом
| «Обрабатываю
| руки
| гигиеническим
|
|
| способом с помощью антисептика.
|
|
| Не сушим, дожидаемся полного вы-
|
|
| сыхания антисептика»
|
| 13
| Оценить состояние индикаторов
| «По состоянию индикаторов можно
|
|
| сделать вывод
| об
| эффективности
|
|
| стерилизации содержимого бикса»
| 14
| Обработать руки хирургическим спосо-
| Обрабатываю руки
| хирургическим
|
| бом
| способом: 2 минуты мою кисти, за-
|
|
| пястья и нижние трети предплечий с
|
|
| помощью жидкого мыла и теплой
|
|
| воды. После ополаскивания просу-
|
|
| шиваю стерильной салфеткой. Затем
|
|
| наношу на руки кожный антисептик
|
|
| и обрабатываю руки. Руки на протя-
|
|
| жении всей процедуры должны быть
|
|
| увлажнены, при необходимости до-
|
|
| бавляем кожный антисептик и про-
|
|
| должаем обработку по алгоритму»
| 18
| Не касаться халатом себя и окружающих
| «С целью сохранения стерильности
|
| предметов
| не касаемся халатом ни себя, ни
|
|
| окружающих предметов»
| 22
| Попросить помощника, который находит-
| «Прошу ассистента подхватить халат
|
| ся позади, подхватить сзади халат за
| сзади за внутреннюю поверхность»
|
| внутреннюю поверхность
|
|
|
| 23
| Попросить помощника подтянуть его и
| «Прошу помощника подтянуть халат
|
| завязать завязки/тесемки на спине
| и завязать завязки/тесемки на спине».
|
| 10
|
|
|
| №
| Практическое действие
| Примерный текст
| комментария
| п/п
|
|
|
| 31
| Подать помощнику сначала один конец
| «Поочередно подаю помощнику кон-
|
| пояса, затем другой
| цы пояса»
|
| 32
| Попросить помощника, чтобы он, взяв-
| «Прошу завязать концы пояса со сто-
|
| шись за свисающие концы пояса, завязал
| роны спины»
|
|
| его со стороны спины
|
|
| 33
| Обратить внимание помощника, чтобы он
| «Обращаю внимание,
| что касаться
|
| не касался поясом халата
| концами пояса халата нежелательно»
| 43
| Руки в стерильных перчатках держать со-
| С целью сохранения
| стерильности
|
| гнутыми в локтевых суставах кисти выше
| держу руки выше пояса, кисти выше
|
| локтевых сгибов», приподнятыми вперед
| локтевых сгибов»
|
|
| на уровне выше пояса
|
|
| |
|
|