Сазонов М. Политической лексики по актуальной тематике
Скачать 342 Kb.
|
TAGUNGEN. KONFERENZEN 1. Sitzungen. Teilnehmer. Diskussionen. Resolutionen die Konferenz (-en) конференция die Gipfelkonferenzконференциянавысшемуровне; die Friedenskonferenzмирнаяконференция; die Abrüstungskonferenzконференцияпоразоружению; die Parteikonferenzпартийнаяконференция; die Delegiertenkonferenzконференция, накоторойорганизациипредставленыделегатами eine Konferenz nach (Moskau) einberufen созыватьконференциювМоскве die Konferenzveranstaltenорганизовыватьконференцию eine Konferenz für (die nächste Woche) anberaumen назначатьконференциюнаследующуюнеделю; eine Konferenz aufschieben откладыватьконференцию; vorverlegen переноситьконференциюнаболеераннийсрок die Konferenz beginnt начинается; nimmt ihre Arbeit auf начинает (возобновляет) своюработу; findet statt; verläuft проходит; setzt ihre Arbeit fortпродолжаетсвоюработу; geht zu Ende / findet ihren Abschlussзаканчивается; beendet ihre Arbeitзаканчиваетсвоюработу die Konferenzeröffnen открывать; durchführen / abhalten (ie, а)проводить; beenden / schließen (о, о) оканчивать, закрывать; abschließen завершатьконференцию die Beratung (-en) совещание die Tagung (-en) сессия, заседание das Symposium (die Symposien)симпозиум die Kommission (-en) комиссия eine gemischte Kommissionсмешаннаякомиссия die Sitzung (-en) заседание eine (außer)ordentliche Sitzung (вне)очередноезаседание die Sondersitzungэкстренноезаседание die Plenarsitzung (-en) пленарноезаседание dieEröffnungssitzung (-en) первое (посвященное открытию) заседание die Schluss-Sitzung (-en) / die abschließende Sitzungзаключительноезаседание eine Sitzung anberaumenназначать; vertagenпереноситьзаседание zu einer Sitzung zusammentretenсобиратьсяназаседание dieKonsultationen (Pl.) консультации (в значении обмена информацией) das Konsultativtreffen (-) консультативнаявстреча Konsultationen, das Konsultativtreffen beginnenначинать; durchführen / abhaltenпроводить der Parteitag (-e) съездпартии der außerordentliche Parteitagчрезвычайныйпартийныйсъезд der Kongress (-sse) конгресс, съезд der Gewerkschaftskongressсъездпрофсоюзов; der Schriftstellerkongressсъездписателей der Abschluss der Konferenz, der Tagung, der Sitzung, des Kongresses, des Parteitagesзакрытиеконференцииит. д. zum Abschluss (abschließend)взаключение die Abschluss-Sitzung (-en) заключительноезаседание das Abschlussdokument (-e) заключительныйдокумент derVorsitz (-e) председательство denVorsitzführen председательствовать unterdemVorsitz под председательством die Tagesordnung (-en) повесткадня auf die Tagesordnung setzenставитьвповесткудня auf der Tagesordnung stehenстоятьвповесткедня im Mittelpunkt stehenбытьвцентре die Debatteдискуссия, прения die Diskussion (-en) дискуссия zurDiskussionkommenстановиться предметом дискуссии eine Diskussion in Gang bringen разворачиватьдискуссию zurDebatte, zurDiskussionstehen обсуждаться (быть намеченным к обсуждению) der Diskussionsbeitrag (-träge) выступлениевпрениях dasWortergreifen (i, i) брать слово, выступать ertrittmit (einerRede, einemReferat, einerKritik) auf выступает (с речью, с докладом, с критикой); spricht über (Akk.) говорит о...; sprichtzumThema выступает на тему derRedner (-) оратор der Referent (-en) докладчик das Referat (-e) доклад der Bericht (-e) доклад (отчет) den Bericht erstatten, vorlegen, vortragenделать, entgegennehmen заслушивать, billigen одобрятьдоклад (отчет) der Rechenschaftsbericht (-e) отчетныйдоклад der Berichterstatter (-) докладчик der Teilnehmer (-) участник der Konferenzteilnehmer участникконференции der Teilnehmer der Beratung участниксовещания die Teilnehmer besprechen, erörtern, behandeln, beraten, diskutieren (Akk.); diskutieren über (Akk.) участникиобсуждают (что-л.); beraten über (Akk.) совещаютсяо ...; diskutieren über (Akk.) обсуждают der Delegierte (-n) делегат der Kongressdelegierteделегатконгресса die Kongressdelegierten traten zu einer Sitzung zusammen собралисьназаседание entsenden (entsandte, entsandt), delegieren посылать zur Konferenz entsenden, delegierenпосылатьнаконференцию die ÜberzeugungzumAusdruckbringen выражать уверенность (+ придаточное предложение) einschätzen оценивать (употребляется при лаконичной качественной оценке, выраженной именем прилагательным) hoch, positiveinschätzen высоко, положительно оценивать; dieLage, dieSituation, dieTätigkeit,diePosition,dieZusammenarbeit,dieErgebnisse,dieInitiativeeinschätzen оценивать положение (ситуацию); деятельность; позицию; сотрудничество; результаты; инициативу dieEinschätzung (-en) оценка wertenоценивать; расценивать (предполагается развернутая оценка, употребляется с союзом als) alseinengroßenBeitrag расценивать как большой вклад; alseinenneuenBeweiswerten как новое доказательство würdigen положительно оценивать, отзываться с похвалой o... dieTätigkeit, dieZusammenarbeitwürdigen положительно оценивать деятельность, сотрудничество bezeichnenals (Akk.) охарактеризовать как... feststellen отмечать, констатировать hinweisen (ie, ie) auf (Akk.) / verweisen (ie, ie) auf (Akk.) указывать, ссылаться на... übereinstimmenin (D.), mit (D.) соглашаться, быть согласным в чем-л. с кем-л. in der positiven Einschätzung (mit der Auffassung) übereinstimmenсоглашатьсявположительнойоценке (смнением) die Übereinstimmung (-en) совпадение die Übereinstimmung der Standpunkte,der Meinungen,der Positionenсовпадениеточекзрения; мнений; позиций in Übereinstimmung mit (D.) всоответствиис… sicheinigenauf (Akk.) договариваться, приходить к согласию (о чём-л.); сходиться на чем-л. bekräftigen подтверждать, подкреплять die Position / den Standpunkt позицию (точкузрения) der Appell (-e) / der Aufruf (-e) (an Akk.) призыв, обращениекк-л. den Appell annehmenприниматьобращение den Appell richten an (Akk.) направитьобращениекому-л. appellieren an (Akk.) обращаться (спризывом) aufrufen (ie, u) zu (D.); auffordern zu (D.) призватьк... die Erklärung (-en); die Deklaration (-en) заявление; декларация zustimmen (D.) поддерживать, соглашаться с... dem Bericht, dem Appell, der Erklärung, der Deklaration, der Resolution, dem Beschluss zustimmen dieZustimmung (-en) одобрение, поддержка, согласие billigen (Akk.) одобрять den Bericht, den Appell, die Erklärung, die Deklaration, die Resolution, den Beschluss billigen vorschlagen (u, a) (Akk.); beantragen (Akk:) предлагать (вноситьпредложениео...) der Vorschlag (-schläge), der Antrag (-träge) предложение den Vorschlag einbringen (unterbreiten); den Antrag stellenвноситьпредложение derAntragzurErgänzungundAbänderung предложение по дополнению и изменению dasAktionsprogramm (-e) программа действий das Aktionsprogramm beschließenприниматьпрограммудействий die Resolution (-en) резолюция der Resolutionsentwurf (-entwürfe) проектрезолюции den Resolutionsentwurf vorlegen (D.) предлагать (кому-л.) проектрезолюции die Entschließung (-en) решение (заключительныйдокумент) dieEntschließungannehmen принимать решение unterbreiten представлять на рассмотрение einbringen (а, а) вносить unterstützen поддерживать billigen одобрять ablehnen отклонять der Beschluss (Beschlüsse) über (Akk.) решение denBeschlussfassen принимать (официальное) решение dieBeschlussfassung (-еп) принятие решения zurBeschlussfassungvorlegen (D.) представить для принятия решения (кому-л.) dasDokument (-e) документ einausgewogenesSchlussdokumentвзвешенный / сбалансированный заключительный документ ein Dokument von immenser Bedeutung документогромногозначения die Dokumente sichten просматриватьдокументы die zu sichtenden Dokumente документы, подлежащиеизучению beschließen (о, о) принимать решение о... einDokumentbeschließen принимать документ verabschieden принимать: das Gesetz, das Dokumentзакон, документ einmütigединодушный, единодушно einstimmigединогласный, единогласно beitragen (u, a) zu (Dat.) способствовать den Beitrag zu (Dat.) leistenделатьвкладв… derVeranstalter (-) организатор, устроитель dieAnsprache (-п) речь (приветственная), обращение к присутствующим; dieEröffnungsansprache речь, посвященная открытию ausführen über (Akk.) говорить, высказывать, излагать dieAusführung (-en) (в данном значении только Pl.) рассуждение, изложение, речь inseinenAusführungen в своей речи, в своем выступлении aufschlussreicheAusführungenсодержательное, интересное выступление (высказывание) sichaussprechen (а, о) für (Akk.); gegen (Akk.) высказываться за...; против... dieAussprache(-n) обмен мнениями, беседа dasRundtischgespräch (-е) неофициальный обмен мнениями, беседа за круглым столом die Haltung (-en) позиция das Schlusswort (-e) заключительноеслово derBeifall аплодисменты, одобрение unterstarkemBeifall под бурные аплодисменты 2. Verlauf der Sitzung Eröffnung. Wahlen.Wortmeldungen das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen оправдыватьвозложенноенаменядоверие Ich erkläredie Nachmittagssitzung für eröffnet. (Darf ich die Nachmittagssitzung für eröffnet erklären?) Объявляю наше вечернее заседание открытым. (Позвольте объявить…) ZieleundAufgabenderKonferenzцели и задачи конференции sich über die Verfahrensweise einigen договариватьсяопроцедуре einen Ausschluss bilden / einsetzen создавать; ernennenназначатькомитет die Kandidatur (-en)кандидатура einegeeigneteKandidaturподходящая кандидатура eineKandidaturablehnenотводить;zurückziehenснимать кандидатуру sinnvollerscheinenказаться/представляться целесообразным zusammentretenсобираться das Wort слово Wem darf ich das Wort erteilen? Комупредоставитьслово? sich zu Wort melden, ums Wort bitten проситьслова Es legt eine Wortmeldung vor. Поступилаодназаявка. zuetw. übergehenпереходить к чему-либо Vielen Dank für den wichtigen Beitrag. Большое спасибо за важное выступление/сообщение. Beratung und Verabschiedung des Dokuments. Abstimmung Der vorgelegte Entwurf wurde Ihnen zugeleitet. Предложенный проект вам разослан. aufdieDokumentezurückgreifenобращаться к документам auf verschiedenen Ebenen beraten обсуждатьнаразныхуровнях BeratungundVerabschiedungdesSchlussdokumentsобсуждение и принятие заключительного документа Welche Meinung gibt es dazu? Какие мнения есть по данному вопросу? StandpunktezueinzelnenFragenмнения/позиции по отдельным вопросам Liegen Vorschläge/Ergänzungen zu etw. vor? Есть предложения или дополнения по…? Gibt es anders lautende Vorschläge? Das ist nicht der Fall. Есть ли иные предложения? Нет. Gibt es Anträge, (… Fragen auf die Tagesordnung zu setzen/ von der Tagesordnung abzusetzen)? Есть ли предложения (включить вопросы в повестку дня/ снять вопросы с повестки дня)? Siewollenalsobeantragen? Итак, Вы хотите внести предложение/выступить с предложением? All das ergibt durchaus eine gute Grundlage für ein konkretes Arbeitsprogramm. Все это создает прекрасную основу (может послужить прекрасной основой) для конкретной рабочей программы. Diese Fassung bedarf einer redaktionellen Überarbeitung. Этот вариант нуждается в редакционной переработке. Wollen wir darüber abstimmen? Будемголосовать? Давайте проголосуем? dieAbstimmungголосование namentlicheAbstimmung поименное голосование AbstimmungdurchHandzeichen голосование поднятием рук durchAbstimmungentscheidenрешать путем голосования denAntragzurAbstimmungbringenпоставить предложение на голосование der Ausgang der Abstimmungисходголосования das Abstimmungsverfahrenпроцедураголосования das Abstimmungsergebnis verkündenобъявлятьрезультатголосования Wer hat sich der Stimme enthalten? Ктовоздержалсяприголосовании? Sofern keine Einwände bzw. anders lautende Anträge vorhanden sind … Поскольку нет возражений и других предложений … SomitgiltdieserVorschlagalsangenommen. Таким образом, предложение считается принятым. |