Главная страница
Навигация по странице:

  • PRESSE. ALLGEMEINES

  • Zeitungsbeitr

  • Erscheinen einer Zeitung

  • Merken Sie sich auch folgende Ausdr

  • Сазонов М. Политической лексики по актуальной тематике


    Скачать 342 Kb.
    НазваниеПолитической лексики по актуальной тематике
    Дата03.01.2022
    Размер342 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСазонов М.doc
    ТипДокументы
    #323474
    страница1 из 5
      1   2   3   4   5


    СазоновМ.Г.

    PRINTMEDIEN

    INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN:

    DIPLOMATIE, DIPLOMATISCHER SCHRIFTWECHSEL

    BESUCHE, VERHANDLUNGEN,

    TAGUNGEN, KONFERENZEN,

    VERTRÄGE, PROTOKOLLE
    Немецко-русский

    учебный словарь сочетаемости

    ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ

    ПО АКТУАЛЬНОЙ ТЕМАТИКЕ
    Часть 1


    МГЛУ

    2013

    INHALTSVERZEICHNIS

    PRESSE. ALLGEMEINES 3

    1. Presseorgane 3

    2. Zeitungsbeiträge 3

    3. Erscheinen einer Zeitung. Veröffentlichungen 3

    4. Drucken. Redaktion 6

    BESUCHE. TREFFEN. DELEGATIONSAUSTAUSCH 8

    1. Besuche. Einladungen 8

    2. Delegationen 9

    3. Persönlichkeiten 9

    4. Ankunft. Aufenthalt 11

    5. Verabschiedung 14

    INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN. DIPLOMATIE.

    DIPLOMATISCHER SCHRIFTWECHSEL 16
    1. Außenpolitik. Internationale Beziehungen. Kontakte 16

    2. Diplomatie. Grundsätze. Normen 19

    3. Diplomatische Vertretungen 23

    4. UNO 24

    5.Abstimmung 24

    6. Diplomatische Schriften 25

    7. Völkerrechtliche Verträge und Abkommen 26

    TAGUNGEN. KONFERENZEN 28

    1. Sitzungen. Teilnehmer. Diskussionen. Resolutionen 28

    2. Verlauf der Sitzung 32

    a) Eröffnung. Wahlen. Wortmeldungen 32

    b) Beratung und Verabschiedung des Dokuments. Abstimmung 32


    PRESSE. ALLGEMEINES

    1. Presseorgane

    die Presseпечать

    die lokale Presseместнаяпечать

    das Presseorgan (-e) органпечати

    dieMassenmedien (Pl.) средства массовой информации

    die Zeitung (-en) газета

    die Tageszeitungежедневнаягазета

    die Abendzeitungвечерняягазета

    die Wochenzeitungеженедельнаягазета

    die Bildzeitung/die Illustrierte (-n) иллюстрированнаягазета

    die Kreiszeitung (-en)/das Kreisblatt (-blätter) районнаягазета

    die Zeitschrift (-en) журнал

    das Magazin (-e) meist bebilderte Unterhaltungszeitschrift иллюстрированныйжурнал

    die Wochenschriftеженедельник

    die Beilage (-n) приложение
    2.Zeitungsbeiträge

    der Artikel (-)/der Beitrag (..träge) статья

    der Leitartikelпередоваястатья; Problemartikel проблемнаястатья; Redaktionsartikelредакционнаястатья

    der Bericht (-e)/die Korrespondenz (-en) корреспонденция

    die Nachricht (-en) сообщение, информация

    der Kommentar (-e) комментарий

    das Interview (-s) интервью

    das Fernsehinterview телеинтервью; Presseinterview интервьюдляпечати; Rundfunkinterview радиоинтервью; Zeitungsinterview интервьюдлягазеты

    das Exklusivinterview эксклюзивноеинтервью

    jdm. ein Interview gewähren даватькому-л. интервью

    die Meldung (-en) сообщение

    die Mitteilung (-en) сообщение

    die Übersicht (-en) обзор

    die Wochenschauобзорзанеделю
    3. Erscheinen einer Zeitung

    Veröffentlichungen

    die Zeitung erscheint, kommt herausгазетавыходит; wird herausgegebenиздается

    täglichежедневно; sonntagsповоскресеньям; am Abendповечерам; wöchentlich, einmal in der Wocheеженедельно, развнеделю; außerMontagкромепонедельника

    die Zeitung veröffentlicht, bringt (einen Beitrag) газетапубликует; помещаетматериал

    in ihrer jüngsten Ausgabeвпоследнемномере; auf der Titelseiteнапервойполосе; auf Seite 2навторойстранице; unter der Überschrift / unter dem Titel подзаголовком, in großer Aufmachungподкрупным(и) заголовком (заголовками); an hervorragender Stelleнавидномместе

    die Zeitung / der Artikelschreibt über die aktuellen Probleme (Fragen) (von den aktuellen Problemen (Fragen)газета / статьяпишетобактуальныхпроблемах (вопросах); über die jüngsten Ereignisseопоследнихсобытиях

    die Zeitung teilt über/vonmit, berichtet über/von, meldet vonсообщаето...; informiert über/ vonинформируето...; kommentiert etw. (Akk.) комментирует; weist etw. (Akk.) zurückотвергает; nimmt Partei für etw. (Akk.) отстаивает, защищает

    der Artikel, der Beitrag usw. macht mit ... bekannt/ vertrautстатьязнакомитс ...; handelt von D.; behandelt (Akk.) статьяобсуждает

    der Artikelbefaßt sich/beschäftigt sich mit ... рассматривает, разбирает; ist (D.) gewidmet посвящена; stellt etw.(Akk.) fest констатируетder Artikelübt Kritik an (D.) / kritisiert etw. (Akk.) критикует, подвергает критике; setztsichmitD.auseinander разбирает, полемизирует с...

    der Artikelerläutert разъясняет; nimmt zu (D.) Stellung высказывается о... (по...); erörtertetw.(Akk.) обсуждает

    der Artikelbetont / unterstreicht etw.(Akk.) / hebt etw. (Akk.) hervorподчеркивает, выделяет, акцентирует…

    dieFrage (-e) вопрос

    dieLebensfrage жизненно важный вопрос; Streitfrage спорный вопрос; SchlüsselfragenderGegenwart ключевые вопросы современности

    offeneFragen нерешенные проблемы

    derInhalt (-e) содержание

    derGrundgedanke (-n) основная (главная) идея

    derIdeengehalt идейное содержание

    dieInformationинформация

    überzeugendeубедительная;vertrauliche / geheimeсекретная;spärlicheInformationскудная информация

    Informationen einziehen / sammeln собиратьинформацию

    der Informationsbedarf потребностьвинформации

    die Angaben (Pl.) данные

    unvollständige Angaben неполныеданные

    nachneuestenAngabenпо последним данным

    Angaben anführen приводитьданные

    das Problem (-e) проблема

    ein dringendesнастоятельная; unaufschiebbares Problemбезотлагательнаяпроблема; anstehende Problemeнакопившиесяпроблемы

    das Schlüsselproblemключеваяпроблема; Schwerpunktproblemузловаяпроблема

    dieWeltlage международное положение

    dasWeltgeschehen международные события

    dieStellungnahmeточка зрения, позиция

    die öffentlicheMeinung общественное мнение

    die Öffentlichkeit общественность

    dieWeltöffentlichkeit (мировая) общественность

    andie Öffentlichkeitappellieren обращаться с призывом к общественности

    die Öffentlichkeitirreführenвводить общественность в заблуждение

    die Tatsache (-n) факт

    die Entstellung (-en) искажение

    die Fälschung (-en) фальсификация, подтасовка

    die Lüge (-n) ложь

    alberne глупая; freche беспардонная; unverschämte Lüge наглаяложь

    die Notlüge вынужденнаяложь

    jdn. der Lüge überf□ühren уличатького-л. волжи

    die Machenschaft (-en) махинация

    die Wahrheit unterschlagen (u, а) скрывать (утаивать) правду

    die Hetze (-n) травля, подстрекательство

    die Hetzpropagandaвраждебнаяпропаганда

    die Kampagne кампания

    eine zügellose verleumderische Hetzkampagne разнузданнаяклеветническаякампания

    die Einschüchterungskampagne кампанияпозапугиванию

    eine breit angelegte Kampagne gegen etw. (Akk.)entfachenразворачивать;entfesselnразвязывать;zurückweisenдавать отпор широкой кампании против кого-л.

    die Enthüllung (-en) разоблачение

    die Kritikкритика

    eine harteрезкая; schonungslose Kritikбеспощаднаякритика

    die Auseinandersetzung (-en)

    wirkungsvollдейственный

    das Argument (-e) аргумент

    ein entscheidendesрешающий; stichhaltiges, schwerwiegendes, gewichtigesвеский; treffendesразительный; wesentlichesArgumentсущественныйаргумент; das Hauptargumentосновнойаргумент

    Argumente vorbringen, aufstellenвыдвигатьаргументы

    Scheinargumente vorbringenприводитьнадуманныеаргументы

    die Diskussion (-en)дискуссия

    eingehende обстоятельная; endlose бесконечная; fruchtlose бесплодная; gegenstandslose Diskussion беспредметнаядискуссия

    (große) Beachtungfinden (а, и) вызывать (большой) интерес; находить отклик; находиться в центре внимания

    die Aufmerksamkeit

    (die) Aufmerksamkeit schenken (D.) уделятьвнимание

    die Aufmerksamkeit von etw. ablenken отвлекатьвниманиеотчего-л.

    jds.Aufmerksamkeitweckenпривлекать чье-л. внимание

    jds.Aufmerksamkeitfesselnприковывать чье-л. внимание

    die Bedeutung значение

    an Bedeutung gewinnen приобретатьзначение

    seine Bedeutung einbüßen утрачиватьсвоезначение

    von lokaler Bedeutung sein иметьместноезначение
    Merken Sie sich auch folgende Ausdrücke:

    in dem Artikel (in dem Bericht, in dem Kommentar) geht es um Akk. в статье (корреспонденции, комментарии) речь (дело) идет о ...; indemArtikel (indemBericht) heißtesunteranderem (u.a) в статье (корреспонденции) в частности говорится ...;

    wie die ITAR-TASS meldet (berichtet)каксообщаетИТАР-ТАСС;

    wie bereits berichtetкаксообщалосьранее;

    der FAZ (dem Spiegel) zufolge = Laut FAZ (dem Spiegel) согласногазете «ФранкфуртерАльгемайнеЦайтунг» (журналу «Шпигель»);

    wie aus einer DPA-Meldung hervorgeht, ... какявствуетизсообщенияДПА ...;

    mit Hinweis auf Akk. / unter Berufung auf Akk. ссылаясьна ... .
    4.
      1   2   3   4   5


    написать администратору сайта