Главная страница
Навигация по странице:

  • Согласование подлежащего с подлежащим.

  • Согласование определений и приложений.

  • Вариантность форм управления.

  • Стилистические функции однородных членов предложения. Ошибки в сочетаниях однородных членов предложения.

  • Сфера употребления обращений. Стилистические функции обращений.

  • Понятие стилистики. Предмет и задачи практической стилистики. Появившийся в середине прошлого века термин стилистика


    Скачать 85.18 Kb.
    НазваниеПонятие стилистики. Предмет и задачи практической стилистики. Появившийся в середине прошлого века термин стилистика
    АнкорBilety_po_russkomu.docx
    Дата21.11.2017
    Размер85.18 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаBilety_po_russkomu.docx
    ТипДокументы
    #10344
    страница4 из 5
    1   2   3   4   5

    Стилистические функции порядка слов в предложении.

    Порядок слов – определенное расположение слов в предложении или синтаксической группе.

    Правильность речи во многом зависит от расположения слов в предложении. Неудачный порядок слов может исказить или затемнить смысл высказывания. Село кормит озеро.

    Определяя место второстепенных членов предложения, следует иметь в виду, что предложение обычно строится из словосочетаний, в которых согласуемые слова предшествуют стержневому слову, а управляемые следуют за ним.

    I. В сочетаниях имен существительных с прилагательными последние обычно препозитивны. Постпозитивное прилагательное выделяется по смыслу и часто подчеркивается интонацией. Если в предложении нарушается целостность словосочетания и прилагательное отделяется от существительного глаголом, то это обычно стилистически обосновано. Такое прилагательное всегда подчеркнуто, усилено. Скука меня томила страшная. В таких случаях говорят об инверсии - то есть о стилистическом приеме, состоящем в намеренном изменении обычного порядка слов с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части высказывания.

    II. В словосочетаниях из двух существительных зависимое слово, как правило, постпозитивно: любовь матери, прогулка при луне. Но слово, указывающее на внешний вид, размер, цвет и другие свойства предмета, может быть и препозитивно, выступая всегда в сочетании с прилагательным. Похожий на средней величины медведя

    III. В словосочетаниях со стержневым словом-прилагательным на первом месте обычно стоит наречие: очень добрый. Такое же положение занимает и существительное, указывающее на качественный признак прилагательного: на редкость терпеливый.

    IV. В глагольных словосочетаниях с зависимой падежной формой существительного оно, как правило, на втором месте: люблю грозу, пишу карандашом, подошел к окну. Однако возможна и препозиция существительного, если оно указывает на качество или способ действия: Быстрыми шагами она шла... Если к глаголу относятся два существительных, то непосредственно после него ставятся слова со значением адресата или обстоятельства: взял в шкафу бумагу, конечную же позицию занимает словоформа, которая по смыслу теснее связана с глаголом: пишет друзьям письма.

    В сочетаниях глаголов с наречиями порядок слов зависит от смысла высказывания: наречия постпозитивны, если на них приходится логическое ударение.

    Особо следует рассмотреть порядок слов в предложении при употреблении однородных членов. Ближе к существительным ставятся прилагательные, называющие более важный признак. Если в ряду однородных определений оказывается местоимение, оно выдвигается вперед: твой красивый рязанский платок.

    Добавочное замечание можно сделать о порядке слов в предложении при употреблении инфинитива. Зависимый инфинитив всегда постпозитивен: Я хотел бы жить и умереть в Париже. Препозитивное употребление инфинитива придает речи разговорную окраску: Куплю, куплю, только ты плакать-то перестань.

    1. Согласование подлежащего с подлежащим.

    1. После однородных подлежащих – мн.ч.

    2. Если при счетном обороте есть «все», «эти» - мн.ч.

    3. Если при сущ. с первой частью «пол-» имеется определение в им.п. мн.ч. – мн.ч.

    4. Удаленность подлежащего и сказуемого – мн.ч.

    5. При составных числительных, заканчивающихся на «один» - ед.ч.

    6. При «тысяча», «миллион», «миллиард» - ед.ч. + согласование в роде

    7. При существительных «лет», «дней», «минут» - ед.ч.

    8. При наличии «всего», «только», «лишь» - ед.ч.

    9. Если в состав подлежащего входит сущ. со значение определенного количества (пара, дюжина) или неопределенного количества (масса, уйма) – ед.ч.

    10. При словах «(не)много», «(не)мало», «сколько» - ед.ч.

    11. Сказуемое перед однородными подлежащими – согласуется с ближайшим, ед.ч.

    12. Если между подлежащими разделительные или противительные союзы – ед.ч.

    13. Если подлежащее – неодуш. предмет – ед.ч.

    14. Если подлежащее – сложное сущ. с «пол-» - ед.ч. прош.вр. и ср.р.

    15. при обозначении меры веса, пространства, времени и т.д., имеется в виду единое целое – ед.ч. До конца пути оставалось пятнадцать километров

    16. Если в роли подлежащего выступает имя числительное без существительного – ед.ч. Двадцать делится на четыре без остатка

    • Но если с числительным связано представление о конкретном деятеле – мн.ч. И опять идут двенадцать

    17. «Кто» - ед.ч., прош.вр.

    • При наличии дополнений – может быть ж.р., мн.ч.

    18. «некто», «кто-то» - ед.ч. м.р.

    19. При существительном, обозначающем профессию или должность, глагол ставится в мужском роде, если не присутствует личное имя

    20. При подлежащем, выраженном сложным названием и именем собственным, сказуемое согласуется с ведущим словом такого названия "Герой нашего времени" написан М.Ю. Лермонтовым

    21. Не влияет на форму согласования сказуемого наличие при подлежащем уточняющих слов и

    конструкций

    22. Если сложносокращенное слово не склоняется, то оно согласуется с глаголом так же, как согласовалось бы при полной форме написания

    23. При подлежащем, существительное типа «ряд», «большинство», «меньшинство» в сочетании с

    родительным падежом множественного числа, если речь идет о предметах одушевленных или если подчеркивается активное действие – сказуемое во множественном числе.

    • Если нет управляемых слов – ед.ч. (большинство решило)

    • Если есть определение – ед.ч. (подавляющее большинство)

    24. Количественное числительное или другое счетное слово (несколько)

    Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с

    самостоятельным заданием)

    25. Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. В городе строится пять объектов соцкультбыта (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта (расчлененное представление о действии).

    26. Типа «брат с сестрой»

    • Равноправные производители действия, оба делают – мн.ч.

    • Один делает, второй – дополнение – ед.ч.

    • Если есть «вместе», «совместно» - ед.ч.

    27. При согласовании сказуемого со сложными существительными, образующими сложносоставные слова типа диван-кровать, учитываются смысловые отношения между частями сложного слова: ведущим компонентом, с которым согласуется сказуемое, является слово, выражающее более широкое понятие или конкретно обозначающее предмет

    1. Согласование определений и приложений.

    1.      Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т.е. сохраняют начальную форму во всех падежах, например: у Всеволода Большое Гнездо; с Оленем Золотые Рога (имя индейца); в газете «Известия»; на заводе «Компрессор», в банке «Менатеп». Имеются единичные отступления от правила: У Ваньки-встаньки, у мальчика с пальчика (хотя нормой является у мальчика с пальчик).

    2.      В сочетаниях типа ракета-носитель, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая часть в винительном падеже в целях согласования имеет форму именительного падежа, например: наблюдать ракету-носитель; сбить самолет-нарушитель; проконтролировать предприятия-поставщики; увековечить в памяти города-герои. Рязань из города-потребителя превратилась в город-производитель; призвать страны – члены ООН.

    3.      Не согласуются:

    1)      приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т.п., например: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев; несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля;

    2)      существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве», например: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу;

    3)      слова после сочетания будь то, например: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка;

    4)      заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, например: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка-юмореска, пьеса).

    4.      Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе, например: в письме-открытке, на витринах-стендах. То же при наличии числительных: два торта-мороженых, три школы-интерната, четыре платья-халата (в этих примерах числительное одинаково сочетается с каждой частью сложного названия). В отдельных случаях вторая часть не согласуется: у акулы-молот.

    1. Вариантность форм управления.

    Управление – вид подчинительной связи, который находит свое выражение в правильном выборе падежной формы.

    Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием вариантов управляемых конструкций. Например: Проехали лес - проехали через лес - проехали лесом - проехали по лесу.

    Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении. Например, сочетание обеспечить кого-что чем - значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить альпинистов инвентарем); обеспечить кому-чему что - значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гарантировать что-либо (обеспечить больным хороший уход).

    Разница между конструкциями «просить деньги - просить денег», «искать место - искать места» заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект, а вторые имеют общее значение. Разница между конструкциями «выпить воду - выпить воды», «купить книги – купить книг» заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

    Стилистический интерес вызывают те варианты управления, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту - замечания в адрес студента <книжн.>; отсутствовать из-за болезни – отсутствовать вследствие болезни <оф.-делов.>).

    В русском языке ряд управляемых конструкций выражают совершенно однородные отношения: учиться в институте - учиться на курсах; был на пятом курсе - был во втором классе. Эти синтаксические конструкции характеризуются большой устойчивостью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управления в таких случаях не представляет сложности.

    Синонимические слова нередко требуют употребления разных падежей: «восхищаться отвагой - преклоняться перед отвагой», «презирать опасность - пренебрегать опасностью».

    При использовании их в речи иногда возникают ассоциативные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Автор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повествует о событиях или: описывает события).

    При параллельном использовании вариантов беспредложного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более определенным конструкциям с предлогами, так как в них грамматическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери - письмо к матери, письмо от матери.

    Чтобы избежать искажения смысла высказывания, следует с особой осторожностью относиться к вариантам управления, допускающим двоякое толкование. Так, может возникнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина, директору надо посоветовать. Подобные конструкции требуют исправления.

    Впрочем, в речи все же встречаются такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст.

    Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых предложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами «о», «по»: указать о необходимости, отметить о важности, (правильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость). Из парных словосочетаний: «отклик по этому произведению - отклик на это произведение»; «рецензия по этой статье - рецензия на эту статью» - первые имеют канцелярскую окраску.

    Нежелательно и «нанизывание» одинаковых падежных форм. Пример подобной конструкции привел некогда лингвист A.M. Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одобрено.

    В особых случаях варианты управления отличаются экспрессивной окраской. Сравним конструкции с разными формами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды. Дополнения в форме родительного падежа при глаголе с отрицанием усиливают, подчеркивают это отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглушают» значение отрицания.

    При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочетания: организовать и руководить группой (организовать - что? руководить - чем?). Исправление таких предложений обычно требует использования местоимения: организовать группу и руководить ею.

    1. Стилистические функции однородных членов предложения. Ошибки в сочетаниях однородных членов предложения.

    В книжных стилях часто употребляются однородные члены предложения, которые выступают как важнейшее средство подробного описания предметов, их свойств, а также различных явлений, процессов и т.п. Особая полнота и точность перечисления однородных понятий - обязательное требование к языку законов, постановлений в официально-деловом стиле

    Та же черта характеризует и научный стиль: при построении различных классификаций авторы стремятся к исчерпывающему перечислению признаков, действий, свойственных описываемому предмету или явлению В книжных стилях перечисление нередко выглядит как длинная цепочка однородных членов, причем в их сочиненном ряду, как правило, преобладает бессоюзная связь. Если и последнее слово при перечислении дается без союза, то ряд однородных членов воспринимается как незаконченный, открытый для возможного дополнения (на что иногда указывают слова и так далее, и тому подобное)

    В публицистической речи однородные члены не менее популярны, чем в научной и официально-деловой, причем к их смысловой функции здесь добавляется и эстетическая, так как журналисты обращаются к перечислению не только как к испытанному средствy стройного, логического изложения материала, но и как к яркому источнику речевой экспрессии. Последнее сближает публицистическую речь с художественной. Как эмоционально звучит, например, перечисление однородных членов в таком публицистическом тексте В художественной речи использование однородных членов предложения является излюбленным средством усиления ее выразительности.

    Обращение к однородным членам порой может осложнять, «утяжелять» синтаксическую конструкцию: слишком длинный их перечень делает предложение громоздким. Однако различные синтаксические структуры однородных членов помогают избежать однообразия при перечислении понятий, явлений. Для этого используются прежде всего различные союзы, оживляющие изложение, уточняющие характер связи однородных членов, которые могут объединяться в группы, сопоставляться, противопоставляться, образовывать двучленные сочетания с соединительными или разделительными союзами, отражающими взаимоисключение или чередование названных предметов.

    При употреблении однородных членов предложения вне экспрессивной функции следует строго соблюдать логические требования, предъявляемые ко всякому выделению родовых и видовых понятий. Нельзя употреблять как однородные члены слова, указывающие на несопоставимые понятия В состав однородных членов не должны входить видовые и родовые наименования: Наш сквер - любимое место отдыха жителей деревни, молодежи и детейВ книжной речи нарушается норма и при сочетании члена предложения и придаточной части: Свое обязательство получить от каждой коровы не менее 4000 кг молока и чтобы ферма дала колхозу более 600 тысяч рублей дохода, мы выполнили (следовало: ...получить от каждой коровы и увеличить доход фермы...).

    Таким образом, при оценке употребления однородных членов предложения важно учитывать и логическую, и лексическую стороны речи (проблемы лексической сочетаемости, речевой недостаточности) и грамматический строй предложения.

    1. Сфера употребления обращений. Стилистические функции обращений.

    На фоне разнообразных синтаксических средств обращения выделяются экспрессивной окраской и функционально-стилевой закрепленностью. Наибольший интерес представляет использование обращений литераторами, которые отражают и свойственные разговорной речи интонации нежности, участия: Ты жива еще, моя старушка? и фамильярность или даже грубость: Здорово, старая .

    В то же время эмоциональное звучание обращений в поэтическом тексте нередко достигает высокой патетики: восстаньте, падшие рабы!, убийственного сарказма: Прощай, немытая Россия, яркой изобразительной силы: Клен ты мой опавший, клен заледенелый.

    Для создания эмоциональности речи писатели могут использовать как обращения слова с яркой экспрессивной окраской: самовластительный злодей; надменные потомки, образные перифразы: О Волга, колыбель моя. К тому же при обращениях часто стоят эпитеты, да и сами они нередко являются тропами: Иди сюда, борода! Их экспрессию подчеркивают частицы: Эй, ямщик!; тавтологические сочетания, плеоназмы: Ветер, ветер, ты могуч, наконец, особая интонация - все это усиливает выразительную силу этого синтаксического приема в художественной речи.

    Однако обращения иногда нужны и в текстах, лишенных образности и не допускающих использования экспрессивных элементов, в деловой переписке, официальных документах, адресуемых определенным лицам. Но здесь функция обращений иная: они играют информативную роль (указывают, кому адресован документ), а также организуют текст, выступая своего рода «зачином».

    В официально-деловой речи выработаны устойчивые сочетания, служащие обращениями в определенных ситуациях: уважаемый господин, гражданин, дамы и господа и др. Некоторые из употреблявшихся ранее обращений устарели: многоуважаемый, достопочтенный. Выбор формы обращения в официальной обстановке имеет важное значение, поскольку речевой этикет является составной частью культуры поведения, а в особых ситуациях он обретает и общественно-политическую окраску.
    1. 1   2   3   4   5


    написать администратору сайта