Главная страница
Навигация по странице:

  • Варианты окончаний родительного падежа множественного числа имен существительных.

  • Стилистические варианты суффиксов имен существительных.

  • Образование степеней сравнения прилагательных. Ошибки использования их в речи.

  • Особенности склонения количественных числительных.

  • Особенности склонения порядковых числительных. Специфика употребления собирательных числительных.

  • Употребление местоимений.

  • Употребление глагольных форм, видовые пары глагола.

  • Изобилующие, недостаточные глаголы.

  • Понятие стилистики. Предмет и задачи практической стилистики. Появившийся в середине прошлого века термин стилистика


    Скачать 85.18 Kb.
    НазваниеПонятие стилистики. Предмет и задачи практической стилистики. Появившийся в середине прошлого века термин стилистика
    АнкорBilety_po_russkomu.docx
    Дата21.11.2017
    Размер85.18 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаBilety_po_russkomu.docx
    ТипДокументы
    #10344
    страница3 из 5
    1   2   3   4   5

    Варианты окончаний родительного падежа единственного числа имен существительных.

    В родительном падеже возможны вариантные окончания в сочетаниях типа стакан чаю – стакан чая, много народу – много народа. Форма на -у(ю), с присущим ей разговорным оттенком, допускается в следующих случаях:

    1. у имен существительных с вещественным значением при указании на количество, т.е. для обозначения части целого, килограмм сахару; достать воску; купить гороху.

    2. сущ., имеющие в своем составе ударный уменьшительный суффикс и ударение на окончании во всех косвенных падежах: выпить чайку, поесть медку, а также некоторые сущ. с безударным уменьшительным суффиксом: выпить

    3. у собирательных существительных с тем же количественным значением: много народу

    4. у имен существительных отвлеченных, входящих в состав разговорных устойчивых сочетаний: наделать шуму, нагнать страху, наговорить вздору;

    5. в некоторых фразеологических оборотах: без году неделя, без роду и племени.

    Некоторые существительные, входящие в состав фразеологизмов, допускают варианты родительного падежа: с испугу/испуга (крикнуть), без разбору/разбора (брать), то же самое касается некоторых существительных, употребляющихся в отрицательных конструкциях отбою/отбоя нет, отказу/отказа не было, покою/покоя нет.

    1. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа имен существительных.

    Многие имена существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в род.п. мн. ч. нулевое окончание. Сюда относятся:

    1) названия предметов, употребляющихся обычно парами: ботинок, чулок (но: носков)

    2) названия некоторых национальностей, главным образом с основой на н и р: англичан, армян, башкир, болгар

    3) названия воинских групп, прежних родов войск; партизан, солдат; но: минеров, саперов; при собирательном значении – рота гардемарин; эскадрон гусар, улан

    4) некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющиеся с именами числительными (так называемая счетная форма): (количество) ампер, ватт, вольт

    Окончание -ов сохраняется в формах: абрикосов, апельсинов, бананов, мандаринов, помидоров, томатов, баклажанов. В устной речи обычно используются усеченные формы.

    Наблюдаемые колебания в формах георгин – георгинов, жираф – жирафов, рельс – рельсов вызваны наличием в единственном числе параллельных форм.

    Разные формы имеются у слов-омонимов. Так, от глазо́к (почка у растений; отверстие для надзора)–глазки́ – глазко́в; от глазо́к (уменьшит, к глаз) – гла́зки – гла́зок.

    Многие существительные женского рода в родительном падеже множественного числа имеют вариантные формы: пе́сен (от пе́сня) – пе́сней (от песнь); саже́ней (от саже́нь) – са́жен и сажене́й (от са́жень). Современному литературному употреблению свойственны первые в каждой из приведенных пар формы.

    Нормативными являются формы родительного падежа вафель, кочерёг, кровель, розог, свадеб, сплетен, кеглей, цапель, нянь, тетей. Наблюдаются колебания в формах: оглоблей – оглобель, усадеб – усадьб, свечей и в художественной речи свеч.

    При выборе возможных форм собственных имен: Валь – Валей, Галь – Галей – можно также исходить из принципа «экономии», т.е. употреблять более краткую форму в противовес мужским именам однотипного склонения.

    Вариантные формы существительных ср.р.: русел – русл (от русло), со́пел – сопл (от сопло́). В книжной речи обычно встречаются первые формы, в разговорной – вторые.

    Нормативными являются формы родительного падежа захолустий, побережий, снадобий.

    Нормативные формы: устьев, плеч, яблок, блюдец, зеркалец, полотенец, болотцев. Наблюдаются колебания в формах: низовьев – низовий, одеяльцев – одеялец, щупальцев – щупалец, коленей – колен, копытцев – копытец.

    Вариантные формы существительных, употребляющихся только во множественном числе: граблей–грабель, ходулей – ходуль.

    Нормативные формы: выкрутасов, заморозков, клипсов, лохмотьев, сумерек, будней.

    Некоторые слова этой категории допускают параллельные формы родительного падежа множественного числа (без окончания и с окончанием -ов).

    1. Стилистические варианты суффиксов имен существительных.

    С помощью суффикса можно придать слову шутливую окраску (бумаженция); оттенок пренебрежения (матросня); отрицательное оценочное значение (кислятина, скукота).

    В парах воробышек – воробушек, камешек – камушек первые варианты (с суфиксами -ышек, -ешек) употребляются в нейтральном стиле, а вторые (с суффиксом -ушек) имеют народный и разговорный оттенок.

    В паре краешек – краюшек первому слову присущ разговорный оттенок, а второе является диалектным.

    В парах лозня́к – лозни́к, березня́к – бере́зник вторые варианты (с суффиксом -ник) являются диалектными.

    Грамматическая правильность речи состоит в верном употреблении суффиксов, у которых есть варианты. Например, кондуктор - кондукторша.

    1. Образование степеней сравнения прилагательных. Ошибки использования их в речи.

    Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи.

    Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, бойче – бойчее, звонче – (в художественной речи чаще) звончее, ловче – ловчее.

    Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т.п. употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

    Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки.

    Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение не большой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, сделать получше, проснуться пораньше). Неоправданны сочетания смешанного типа: рассказать несколько поподробнее.

    В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральном стиле.

    Простая форма превосходной степени имеет книжный оттенок, а сложная употребляется во всех стилях речи.

    Устарелый оттенок присущ смешанным конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на –ейший – -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, по самой выгоднейшей цене; один из самых честнейших людей. В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога.

    Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия — наиболее подходящие условия.

    1. Особенности склонения количественных числительных.

    Собирательные числительные склоняются по образцу существительных.

    По образцу существительных третьего склонения (ночь, тень) склоняются:

    1. числительные пять, шесть, семь, восемь, девять

    2. числительные на –дцать

    3. числительные на –десят

    Особенности:

    1. числительное один (одна, одно) склоняется как местоимение этот (эта, это).

    2. числительные «полтора» и «полтораста» - «полутора», «полутораста»

    3. числительные «два, три, четыре» имеют своеобразные окончания в творительном падеже – «двумя, тремя, четырьмя»

    4. числительные от пяти до двадцати включительно и тридцать склоняются как имена существительные третьего склонения.

    5. числительное «восемь» в Тв.п. – «восемью», «восьмью»

    6. числительные «сорок», «девяносто», «сто» - во всех косвенных падежах одна форма «сорока», «девяноста», «ста»

    • в древнерусском языке слова сорок, девяносто, сто склонялись как существительные. Остатки, этого явления встречаются еще в литературе XVIII и XIX вв.

    7. в числительных 50-60 в именительном и винительном падежах ставится «ь»

    8. числительные 50-80 изменяют при склонении и первую и вторую часть. Вторая часть этих числительных имеет формы числительного десять

    9. числительные двести, триста, четыреста в косвенных падежах принимают формы множественного числа и изменяются в обеих частях

    10. числительные пятьсот - девятьсот: первая часть этих числительных склоняется, как существительное третьего склонения, а вторая отличается своеобразными окончаниями: пятьсот, пятисот, пятистам, пятьсот, пятьюстами, пятистах.

    11. числительные тысяча, миллион, миллиард склоняются как соответствующие существительные. Допустимы вариантные формы: (одной) тысячей и тысячью.

    В составных количественных числительных при склонении изменяется каждый из компонентов числительного: к двум тысячам пятистам шестидесяти семи.

    1. Особенности склонения порядковых числительных. Специфика употребления собирательных числительных.

    В русском языке порядковые числительные имеют все грамматические признаки относительных прилагательных. Части сложных порядковых числительных (начиная с 21-й) пишутся раздельно.

    При склонении простых и сложных порядковых числительных изменение происходит по модели прилагательного. При склонении сложных порядковых числительных изменяется только последняя часть: две тысячи шестой.

    Собирательные числительные употребляются:

    1. с названиями лиц общего рода двое разинь, трое нерях

    2. с названиями лиц мужского пола трое мужчин, пятеро солдат

    3. лица, люди, дети, ребята

    4. детеныши животных

    5. предметы, имеющие формы только мн.ч. двое ножниц, двое саней

    6. с личными местоимениями нас двое, вас трое

    7. с субстантивированными числительными вошли двое; пятеро в серых шинелях

    8. с субстантивированными прилагательными мужского рода двое прохожих, трое больных, четверо конвойных

    9. при слове часы (прибор) одни часы, двое часов

    Нельзя:

    1. лица женского пола

    2. парные предметы в значении «столько-то пар»

    3. взрослые животные

    4. лица, имеющие высокое социальное положение

    5. с количественными числительными

    В разговорном языке и в просторечии круг сочетаемости собирательных числительных шире. Они сочетаются:

    1. с названиями лиц женского пола, например

    2. с названиями парных предметов

    3. с другими словами в стилизованной речи

    1. Употребление местоимений.

    Использование личных и притяжательных местоимений приводит к субъективизации повествования.

    1-2 лицо – личное присутствие

    3 лицо – отстранение, отдаление

    Число отражает официальное или дружеское отношение

    Ошибки использования:

    1. Не соответствующее норме употребление без соответствующей стилистической задачи личного местоимения в функции подлежащего Плюшкин, он отрицательный герой романа

    2. Нежелательно дублирование одного и того же местоимения Когда он получил отпуск, он уехал

    3. «Они» не соотносится с собирательным или отвлеченным существительным, имеющим форму единственного числа Юношество живо откликнулось на этот призыв, и вот они уже…

    4. «Ихний», «егоный»

    5. Устаревшее «они» по отношению к одному лицу

    6. Замена «мой», «твой» на «свой» Я не находил применение моим (надо «своим») рукам

    7. Плеонастично употребление в контексте, где они сами подразумеваются У нее сложились хорошие отношения со своими коллегами

    8. Пропуск начального согласного «н» к ему

    • В современном русском языке звук н добавляется к личным местоимениям, употребленным после всех простых предлогов.

    • Не добавляется начальное н при сочетании этих местоимений с наречными предлогами, требующими дательного падежа (благодаря, согласно, наперекор). Не требуют после себя вставки н и отыменные предлоги (наподобие его, со стороны его).

    • После сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3-го лица употребляются без начального н (моложе ее, лучше его, выше их).

    Употребляя местоимения, следует помнить о том, что они могут внести неясность в смысл высказывания. Например: Катерина не могла ужиться с Кабанихой, она не принимала ее жизненной позиции (кто? Катерина или Кабаниха? Чьей позиции?).

    Местоимение 3-го лица обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Однако эта связь местоимения с существительным определяется иногда смыслом, а не формально порядком слов, например: Туристы побывали во многих городах страны: они интересовались, прежде всего, местными историческими достопримечательностями.

    Возможность соотнесения местоимения с разными словами в предшествующем тексте может служить источником неясности или двусмысленности, например: Сестра поступила в артистическую труппу, она скоро уезжает на гастроли.

    При выборе одного из вариантов в парах я гуляю – гуляю, учитывается, что пропуск личного местоимения 1-го и 2-го лица в роли подлежащего при сказуемом-глаголе, форма которого указывает на определенное лицо, придает речи динамичность, ускоряет ее темп.

    Подлежащее-местоимение обычно опускается при формах повелительного наклонения.

    Возвратное местоимение «себя» может относиться к любому из трех грамматических лиц, поэтому при наличии в предложении нескольких существительных или местоимений, с которыми потенциально может соотноситься возвратное местоимение, нередко возникает неясность. Например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе. В подобных случаях возвратное местоимение следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия.

    Однако указанное толкование не всегда убедительно.

    Аналогичное положение может возникнуть при употреблении возвратно-притяжательного местоимения свой.

    Двузначным окажется также предложение, в котором слово «свой» будет заменено личным местоимением ее в притяжательном значении: Старшая сестра попросила младшую подать ей ее кружку.

    1. Употребление глагольных форм, видовые пары глагола.

    Колебания форм типа обусловливать – обуславливать, подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать и т.п. связаны с тем, что при образовании несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива- в одних случаях происходит чередование гласных в корне (о/а), в других – корневой гласный сохраняется.

    В зависимости от места ударения глаголы этого типа делятся на две группы. К первой группе относятся приставочные глаголы совершенного вида с ударением на корневом о (усвоить, сосредоточить), ко второй – глаголы с ударением не на корневом о (приколоть, разбросать). В глаголах второй группы при образовании совершенного вида посредством указанных суффиксов корневое о всегда переходит в ударяемое а (прикалывать, разбрасывать).

    Сложнее обстоит дело с глаголами первой группы, так как для них нет единого твердого правила образования формы несовершенного вида с корневым о или а. Одни глаголы бесспорно требуют чередования корневых о–а: заболотить – заболачивать, заморозить – замораживать, застроить – застраивать, затронуть – затрагивать, обработать – обрабатывать, облагородить – облагораживать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, удостоить – удостаивать, усвоить – усваивать и др.

    В других глаголах, в соответствии с нормами современного литературного языка, сохраняется корневое о, т.е. нет чередования: захлопнуть – захлопывать, обеспокоить – обеспокоивать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить – узаконивать и др.

    В плане стилистическом некоторые глаголы, допускающие обе формы, дифференцируются: формы с о являются достоянием книжного языка, формы с а присущи разговорной речи; ср.: подытоживать – подытаживать, соредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать. В формах заподозривать – заподазривать, условливаться – уславливаться первые являются устарелыми.

    1. Изобилующие, недостаточные глаголы.

    Недостаточные глаголы – не имеющие отдельных личных форм (в основном, первое лицо)

    1. природные процессы (брезжить, колоситься). Однако при употреблении подобных глаголов в переносном значении эти формы легко появляются

    2. животные процессы (доиться, нестись)

    3. процессы конкретных предметов (ржаветь, отпороться)

    4. процессы в организме живых существ (гноиться)

    5. глаголы с отвлеченным значением (гласить)

    6. неблагозвучие (дудеть, победить)

    7. фонетическое совпадение с другими глаголами (дерзить, бузить, тусить)

    8. лексическое значение глагола (толпиться – только мн.ч.)

    Изобилующие глаголы – с чередованием (литературная норма), имеющие две формы для выражения значения одного и того же лица. Параллельные формы возникают под воздействием глаголов продуктивных классов.

    Мурлыкать, щипать, сыпать, кудахтать

    Между возникшими вариантами, как правило, наблюдаются различия стилистические, смысловые.

    Стилистическое различие выражается в том, что формы без чередования согласных (колыхает, кудахтает, мурлыкает) употребляются преимущественно и разговорной речи и в просторечии, а формы с чередованием согласных (колышет, кудахчет, мурлычет) присущи литературному языку.

    Некоторые формы характеризуются оттенками значения:

    капает (падает каплями) – каплет (протекает)

    двигает (перемещает) – движет (побуждает)

    брызгает (спрыскивать) - брызжет (разлетаться каплями)
    1. 1   2   3   4   5


    написать администратору сайта