Главная страница
Навигация по странице:

  • 43 ответ. Метод Луи Ельмслева. ДАТСКИЙ СТРУКТУРАЛИЗМ.

  • 44 ответ: Метод анализа по Э/С непосредственно составляющим.

  • Метод анализа непосредственно составляющих

  • 45 Ответ. Трансформационная грамматика Ноама Хомского.

  • 46 ответ Психолингвистика.

  • 47 ответ: Лексическое значение. Семантический треугольник слова О. Ричардсона. Типы тем.

  • 48 ответ: Формы существования языка. Формы существования языка

  • Литературный язык

  • ОТВЕТЫ по языкознанию!!!. Предмет и задачи языкознания


    Скачать 0.59 Mb.
    НазваниеПредмет и задачи языкознания
    АнкорОТВЕТЫ по языкознанию!!!.doc
    Дата28.04.2017
    Размер0.59 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаОТВЕТЫ по языкознанию!!!.doc
    ТипДокументы
    #6153
    страница11 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    42 ответ: Дистрибутивная методика.

    Дистрибутивный анализ как особая методика исследования языка сформировалась в американской дескриптивной лингвистике. В 40-60-е годы появились многочисленные работы, посвященные описанию отдельных сторон фонетики, морфологии, синтаксиса языков различного строя.

    В качестве общих неопределяемых понятий в дистрибутивном анализе используются следующие:

    Универсум речи - объект исследования. Наряду с этим термином в лингвистике принято употреблять и другие: континуум речи, совокупность текстов, корпус; выборка (анг. - sample), представляющая данный язык или его диалект в ограниченном промежутке времени (синхронном срезе).

    Конкретный акт речи - любой отрезок речи одного из участников коммуникации, ограниченный с обеих сторон молчанием. Речь состоит из конкретных актов речи, которые являются однократными, происходят в определенный момент времени. Повторяющиеся отрезки речи являются разными к.а.р. (например: снег, снег, снег…). Описать к.а.р. невозможно из-за многообразия случайных моментов, сопровождающих речь индивидуума

    Сегмент противопоставляется элементу. Элемент - это абстрактный сегмент, освобожденный от конкретных ситуативных черт. Элементы определяются путем сопоставления различных отрезков речи, т.е. в результате операции отождествления сегментов по существенным признакам. Элемент - это обозначенный определенным символом сегмент. Так, буквы или транскрипционные знаки используют для обозначения звуковых сегментов. Сегмент принадлежит высказыванию, а элемент - описанию высказываний.

    Сегмент и элемент - два важнейших процедурных термина, которые последовательно употребляются на каждом этапе анализа.

    Дистрибутивный анализ строится на основе синтагматических отношений между элементами. Однако его результаты касаются выделения классов эквивалентных элементов, т.е. охватывают область парадигматики языка.

    лингвистическая структура плана выражения складывается из элементов 4-х ярусов:

    Синтаксический ярус - позиционные классы и их цепочки.

    Морфосинтаксический ярус - классы морфем и их цепочки.

    Морфемный ярус - морфемы.

    Фонемный ярус - фонемы.

    Каждый уровень имеет свой перечень элементов и дистрибутивных отношений между ними.

    Дистрибутивный анализ представляет собой целостную систему методов описания.

    На каждом уровне:

    1). Определяется форма получаемой части описания или форма записи, представления классификации.

    2). Указывается вид процедуры:

    а) выявление элементов на основе внешних понятий,

    б) способы классификации,

    в) способ получения синтаксических уравнений;

    3). Даются практические рекомендации и рецепты, как проводить анализ:

    а) интуитивные пояснения на конкретных примерах по аналогии,

    б) значение критерия экономности и простоты получаемого описания.

    43 ответ. Метод Луи Ельмслева. ДАТСКИЙ СТРУКТУРАЛИЗМ.

    Л. Ельмслев стремится к построению универсальной лингвистической теории, и эта универсальность достигается у него посредством полной дематериализации языка и лишения его всяких элементов развития. Глоссематика представляет язык как имеющую только синхроническую плоскость абстрактную систему чистых отношений, игнорирующую как специфику структуры каждого языка в отдельности, так и конкретные формы их существования. В соответствии с теорией Л. Ельмслева исследователь должен изучать не взаимоотношения реальных языковых элементов, а лишь структуру наличествующих в языке отношений. Таким образом, отдельные элементы языка оказываются не чем иным, как пучками функций, а весь язык — сетью функций (сам Л. Ельмслев дает следующее определение языка: «Язык — это иерархия, каждая часть которой допускает дальнейшее членение на классы, определяемые посредством взаимных отношений, так что каждый из этих классов поддается членению на производные, определяемые посредством взаимной мутации». Всякая структура, которая удовлетворяет этому определению, есть язык. Язык, каким мы его понимаем из нашей практики, есть лишь частный случай такого рода структуры).

    Следовательно, «лингвистика отношений» - есть нечто первичное, по отношению к чему реальные языки с их звуковой материей и значениями суть вторичные явления , интересные для языковеда в той мере, в какой они отражают стоящую за ними универсальную структуру абстрактных категорий. В этой трактовке приходится говорить даже не о синхроническом изучении языка (т. е. его системы в данном состоянии), а о таком изучении, которое не знает никаких временных и пространственных ограничений (панхрония, или ахрония). Стремясь к выведению панхронических категорий и абстрагируясь от реальных и конкретных систем языков, глоссематика фактически поднимается над языком и выходит за пределы тех проблем, которые составляют науку о языке.

    Особо следует оговорить своеобразное понимание Л. Ельмслевым в его работах общеупотребительных научных терминов. Так, например, он говорит о том, что свой метод строит в соответствии с принципом максимальной простоты и как эмпирический. Однако в действительности дело обстоит совершенно наоборот. В свое изложение Л. Ельмслев вводит большое количество новых понятий и терминов, а сам метод получает у него форму чрезвычайно сложного логического, построения. Точно так же теория глоссематики является отнюдь не эмпирической, а чисто умозрительной и априорной, где выводы идут впереди предпосылок, а сами доводы подбираются в зависимости от их пригодности для теории.

    Датская глоссематика (от древнегр. glossema - слово) было полной противоположностью американскому дескриптивизму. Это была предельно абстрактная аксиоматическая теория языка, металингвистическая по своему характеру, то есть в принципе претендовавшая на описание любой знаковой системы (см. семиотика).

    Основоположник глоссематики Луи Ельмслев в книге "Пролегомены к теории языка" сделал также ряд важнейших открытий, касающихся изучения не только системы языка, но и любой знаковой системы (см. знак, семиотика). В первую очередь, это учение о разграничении плана выражения (языковая форма) и плана содержания (языковая материя). Затем это противопоставление двух противоположных механизмов, действующих в языке, - коммутации и субституции - в плане выражения. Если со сменой одного элемента языковой формы меняется значение другой формы (другого элемента), то эти элементы находятся в отношении коммутации (так, в предложении "Он пришел" мужской род местоимения коммутирует с мужским родом глагола). Если с изменением одного элемента значение другого элемента не меняется, то эти элементы находятся в отношении субституции, свободной замены. Можно сказать: "Он пришел", или "Коля пришел", или "Кот пришел" (ср. выше с действием механизмов парадигматики и синтагматики у Соссюра) - значение глагола от этого не меняется.

    Ельмслев разработал учение о трех типах зависимости между элементами плана выражения: 1) координация, или взаимная зависимость (такой зависимостью является, например, синтаксическое согласование - он пришел); 2) детерминация, односторонняя зависимость (например, грамматическое управление, когда определенный глагол в одностороннем порядке управляет определенным падежом существительного - в словосочетании "пришел в школу" глагол "прийти" управляет винительным падежом с предлогом, то есть детерминирует появление этого падежа); 3) констелляция, или взаимная независимость (в синтаксисе это примыкание; в словосочетании "бежал быстро" планы выражения не зависят друг от друга или находятся в отношении субституции случаи координации и детерминации осуществляют коммутацию).

    Глоссематика Ельмслева была первой лингвистической теорией, которая имела несомненное философское значение (типологически она тесно связана с аналитической философией).

    44 ответ: Метод анализа по Э/С непосредственно составляющим.

    НЕПОСРЕДСТВЕННО СОСТАВЛЯЮЩИХ МЕТОД — метод представления словообразовательной структуры слова, синтаксической структуры словосочетания или предложения в виде иерархии вложенных друг в друга элементов. Его основные принципы были сформулированы Л. Блумфилдом в 20-х гг. 20 в.

    АМЕРИКАНСКИЙ СТРУУКТУРАЛИЗМ. В русле дескриптивной лингвистики была построена грамматика фразовых структур (при типичном для американцев употреблении термина фраза для словосочетания) и разработан применительно к синтаксису (исходя из идей Л. Блумфилда; Рулоном Уэллзом, р. 1919; З.З. Харрисом, Ч.Ф. Хоккетом) метод анализа непосредственно составляющих (immediate constituents analysis).

    Метод анализа непосредственно составляющих - этот метод предполагает движение сверху вниз, от целой конструкции к ее составляющим, рассматриваемым, в свою очередь, в качестве конструкций, составляющие которых должны быть установлены. Завершается анализ выделением конечных составляющих (ultimate constituents). Используются разные способы представления результатов НС-анализа (IC-analysis) и тем самым иерархической структуры предложения: посредством скобочной записи (предпочтительно с индексами), дерева непосредственно составляющих и т.п.

    В представлении структуры предложения обычно выделение двух доминантных вершин (группа имени и группа глагола), что созвучно представлению предложения в традиционной грамматике с подлежащим и сказуемым как главными членами. Формулируются правила свертки синтаксической конструкции и развертки ее составляющих (вошедшие впоследствии в арсенал многих формальных моделей языка, включая трансформационную порождающую грамматику и математическую лингвистику, а также использованные впоследствии в автоматическом переводе для целей синтаксического анализа и синтеза предложений). Обнаруживается возможность использовать процедуру НС-анализа в обнаружении иерархической словообразовательной, а также словоизменительной структуры. Обращение к тексту имело место на последней стадии развития дистрибуционализма ("Discourse analysis" З.З. Харриса, 1952; эта работа явилась стимулом к появлению нового направления).

    45 Ответ. Трансформационная грамматика Ноама Хомского.

    Порождающая грамматика Ноама Хомского

    Традиционная грамматика и структурная лингвистика собрали большой эмпирический материал из фактов и наблюдений над языком. И нормативная традиционная грамматика, и структурная лингвистика с ее дескриптивным направлением остаются на уровне классификаций. Американский лингвист и философ Ноам Хомский (р. 1928), профессор Массачусетского технологического института, изменил ситуацию. Главная проблема лингвистики, с точки зрения Хомского, не в недостатке фактов и данных, а скорее в том, что существующие теории не справляются с необъятным множеством данных, описывают, но не объясняют и не упорядочивают их.

    Концепция Хомского, представленная первоначально работой «Синтаксические структуры» (1957), претерпевала изменения, так что можно говорить о трех теориях: трансформационной порождающей грамматике, стандартной теории и, расширенно, стандартной теории. Порождающая грамматика не анализирует и не описывает высказывания, а, наподобие логико-математического исчисления, генерирует все возможные грамматические предложения данного языка. Не осмысленность и не истинность, а только формальная корректность интересует лингвиста. В «Синтаксических структурах» Хомский показал, как из простейших (ядерных) фраз путем трансформаций можно получить сложные фразы. Затем он ввел пару понятий — глубинная структура и поверхностная структура, — также изменяющих синтаксические связи внутри фраз в соответствии с правилами каждого языка.

    Примеры трансформационной порождающей грамматики: «Петр воспитывает Павла» и «Павел воспитывает Петра» имеют одни и те же лексические элементы, но разные значения. Однако высказывания «Павел воспитан Петром» и «Павел воспитывает Петра» совпадут и по смыслу, ибо первое есть законная трансформация глубинной структуры первого. В глубинной структуре предложение Е делится на две категории — именную и глагольную группы. Эти последние распадаются на другие синтагмы, пока не будут достигнуты имя N, глагол V, наречие Adv, прилагательное Adj и т.п., как показано на следующей схеме:

    Можно оценить пользу такого анализа, когда мы сталкиваемся с двусмысленными фразами (двум глубинным структурам соответствуют два разных смысла). «Знать язык, — писал Хомский в книге "Разум и язык", — значит уметь приписать семантическую и фонетическую интерпретацию глубинной структуре и выделить связанную с ней поверхностную структуру».

    Компетенция и употребление

    Компетенция (competence) и употребление (perfomance) Хомского напоминают соссюровскую оппозицию языка и слова Компетенция образует собой комплекс правил и механизмов в распоряжении говорящего субъекта, позволяющих создавать и оценивать бесконечное множество фраз и посланий (аналогязыка). Употребление—конкретная реализация компетенции (аналог слова).

    Компетенцию Хомский (в отличие от Соссюра) связывает с творческой активностью субъекта, незнакомой бихевиористам Блумфильду и Скиннеру. Ссылаясь на Гумбольдта, Хомский отмечает в языке бесконечные возможности использования с помощью ограниченных средств. Кроме того, говоря о врожденной способности к лингвистическому творчеству у детей, он доказывает экспликативную неадекватность эмпирических теорий. Лингвистические правила даны нам как видовое наследие. Ребенок генетически предрасположен к языку, среда только урезает эти его возможности. Содержание врожденных предрасположенностей Хомский отождествляет с «лингвистическими универсалиями». «Универсальная грамматика есть набор принципов, характерных для класса возможных грамматик и предписывающих способ организации частных грамматик». Такая позиция сближает Хомского с классическим рационализмом, недаром он называет ее «картезианской лингвистикой».

    46 ответ Психолингвистика.

    Психолингвистика как отдельная дисциплина возникла в 50-х гг. 20 в. в русле психологического направления и ставит своей задачей исследование процессов и механизмов речевой деятельности (порождения и понимания, или восприятия, речевых высказываний) в её соотнесённости с системой языка.

    Ей присуще стремление интерпретировать язык как динамическую, действующую, “работающую” систему, обеспечивающую речевую деятельность (речевое поведение) человека. Её внимание направлено не на языковые единицы (звуки, слова, предложения, тексты) сами по себе, а на их психологическую реальность для говорящего человека, на их использование в актах порождения и в актах понимания высказываний, а также в усвоении языка. Она разрабатывает модели речевой деятельности и психофизиологической речевой организации индивида и осуществляет их экспериментальную проверку.

    Психолингвистика исследует следующие проблемы: психолингвистические единицы восприятия речи, этапы порождения и понимания речевого высказывания, обучение языку (особенно иностранному), речевое воспитание дошкольников и вопросы логопедии, клиника центрально-мозговых речевых нарушений, диагностика нервных заболеваний на основе наблюдений над речью, проблемы речевого воздействия (пропаганда, деятельность средств массовой информации, реклама), лингвистические аспекты авиационной и космической психологии, а также судебной психологии и криминалистики, вопросы организации внутреннего лексикона человека, проблемы машинного перевода, проблемы диалога человека и компьютера, автоматическая обработка текста, информатика, теория и практика искусственного интеллекта.

    В психолингвистике сочетаются естественнонаучный и социальный подходы. Она находится в тесных контактах с нейролингвистикой, когнитивной психологией, когнитологией, информатикой, теорией и практикой искусственного интеллекта, социальной психологией, социолингвистикой, прагмалингвистикой, анализом дискурса.

    47 ответ: Лексическое значение. Семантический треугольник слова О. Ричардсона. Типы тем.

    Лексическое значение - содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и пр. Лексическое значение - продукт мыслительной деятельности человека, оно носит обобщённый характер.

    Лексическое значение представляет сложную структуру, определяемую общими семиотическими отношениями словесного знака: его семантикой, прагматикой, синтактикой. В собственно семантическом аспекте (отношение знака к внеязыковой действительности) в структуре Лексического значения выделяются две стороны: сигнификативное значение - отношение слова к понятию - обобщённому мысленному отображению классов объектов, и денотативное — отношение слова к конкретному обозначаемому объекту в речи. Эти два аспекта Л. з. определялись в языкознании как оппозиция значение - референция.

    Л. з. обладает и внешней структурностью: слова и их лексико-семаптические варианты образуют лексико-семантические группы (поля), внутри к-рых значение одного слова является границей значения другого



    Типы тем:

    1. архитема тема: стул = мебель;

    2. дифференциальная тема (признаки отличия: разграничительные): стул – мебель, где сидят, в отличие от шкафа; стул в отличие от кресла, у стула нет подлокотников; у стула в отличие от табуретки есть спинка.

    3. Интегральные темы (неразличительные признаки).

    4. Потенциальная тема (переносное значение слова):

    1. отец = родственник архитема;

    2. отец – в отличие от дедушки принадлежит второму поколению, а дедушка - третье поколение;

    3. отец в отличие от сына - второе поколение, а сын - первое поколение;

    4. отец - родитель, а сын – рожденный;

    5. отец в отличие от дяди – прямой родственник, а дядя не прямой родственник;

    6. отец в отличие от отчима – кровный родственник, а отчим – не кровный родственник.


    48 ответ: Формы существования языка.
    Формы существования языка - это достаточные для коммуникации варианты языка, используемые в том или ином социуме (народ, этническая общность, социальные и профессиональные группы говорящих): -диалекты -наддиалектные языковые образования, койне (общий язык) -различные социальные диалекты, профессиональная речь, профессиональное арго, тайные корпоративные и кастовые языки. -просторечие -обиходно-разговорная речь -литературный язык.

    Все эти формы, кроме тайных форм, доступны данной социальной группе.

    Различия: состав языковых средств -социальный статус (функционирование, сферы употребления) -степень и характер нормирования.
    Литературный язык - образцовый нормализованный язык. Именно этим он противопоставлен арго, диалектам и просторечию. Это также форма исторического существования национального языка, принимаемая за образцовую, исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в письменных и устных текстах авторитетных мастеров слова, а в устном общении - образованных носителей национального языка.

    Все формы существования определённого языка образуют общенародный язык. Все формы взаимосвязаны, и часто слова из разговорного языка перетекают в литературный язык и закрепляются в нём. После того, как литературный язык сформирован, становятся существенными противопоставления диалектам и просторечию.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта