Главная страница

русский родной язык программма. Примерная программа по учебному предмету Рус ский родной язык для образовательных организа


Скачать 0.5 Mb.
НазваниеПримерная программа по учебному предмету Рус ский родной язык для образовательных организа
Дата30.11.2022
Размер0.5 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файларусский родной язык программма.pdf
ТипПримерная программа
#821279
страница2 из 4
1   2   3   4
Тематическое планирование
В Примерной программе по учебному предмету «Рус- ский родной язык» и в рабочих программах всё содер- жание обучения в 1 классе распределено по трём раз- делам: «Русский язык: прошлое и настоящее», «Язык в действии», «Секреты речи и текста». Внутри каждого из разделов заложена логика последовательного освоения содержания. Но в первые месяцы обучения первокласс- ники ещё не могут письменно выполнять упражне- ния, поэтому учебное пособие для 1 класса начинается и

28
заканчивается параграфами раздела «Секреты речи и текста». При этом в начале учебного года главной зада- чей является осмысление роли языка в жизни человека, его важнейшей функции — выступать средством обще- ния, а также развитие устной речи учащихся. В конце года работа в рамках раздела направлена на развитие письменной речи.
Ниже представлено два варианта планирования. Это связано с тем, что темп освоения графических навыков зависит прежде всего от возможностей конкретного клас- са, а форсировать его не только нецелесообразно, но и вредно. В связи с этим готовность к работе с параграфа- ми, требующими обязательного письменного выполнения заданий, варьируется по срокам. Эта вариативность и нашла отражение в программе.
Первый вариант планирования целесообразен в ситу- ации, когда педагог планирует за первое полугодие за- вершить обучение грамоте по «Букварю» и во втором полугодии приступить к изучению основного курса «Рус- ский язык».

29

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Этап
обучения
Секреты речи и текста
8
1, 2
Как люди общаются друг с другом
Общение. Устная и письменная речь
§ 1 2
Обучение грамоте
3, 4
Вежливые слова
Стандартные обороты речи для участия в диалоге(Как привет-
ствовать взрослого и сверстни-
ка? Как вежливо попросить?
Как похвалить товарища?
Как правильно отблагодарить?)
§ 2 2
Обучение грамоте
5
Как люди приветствуют друг друга
Секреты диалога: учимся разгова- ривать друг с другом и со взрос- лыми
§ 3 1
Обучение грамоте
6
Зачем людям имена
Имена в малых жанрах фольк- лора
§ 4 1
Обучение грамоте
7, 8
Спрашиваем и отвечаем
Цели и виды вопросов
(вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание)
§ 5 2
Обучение грамоте

30

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Этап
обучения
Язык в действии
10
9—11
Выделяем голосом важные слова
Роль логического ударения
§ 6 3
Обучение грамоте
12
Как можно играть звуками
Звукопись в стихотворном худо- жественном тексте
§ 7 1
Обучение грамоте
13—16
Где поставить ударение
Смыслоразличительная роль уда- рения
§ 8 4
Русский язык
17, 18
Как сочетаются слова
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов)
§ 9 2
Русский язык
Русский язык: прошлое и настоящее
12
19—22
Как писали в старину
Особенности оформления книг в
Древней Руси: оформление крас- ной строки и заставок. Сведения
§ 10 4
Русский язык
Продолжение

31
об истории русской письменно- сти: как появились буквы совре- менного русского алфавита.
Практическая работа «Оформле- ние буквиц и заставок»
23—26
Дом в старину: что как назы- валось
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: дом в старину: что как называ- лось (изба, терем, хоромы, гор-
ница, светлица, светец, лучина и т. д.)
§ 11 4
Русский язык
27—30
Во что одевались в старину
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что одева- лись в старину (кафтан, кушак,
рубаха, сарафан, лапти и т. д.)
§ 12 4
Русский язык
Секреты речи и текста
1
31
Сравниваем тексты
Сопоставление текстов
§ 13 1
Русский язык
32, 33
Резерв
2
ИТОГО
33

32
Второй вариант планирования целесообразен в ситуации, когда педагог планирует отвести на обучение по «Букварю» не только первое полугодие, но и часть второго полугодия и при- ступить к изучению основного курса «Русский язык» не с самого начала второго полугодия.

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Этап
обучения
Секреты речи и текста
8
1, 2
Как люди общаются друг с другом
Общение. Устная и письменная речь
§ 1 2
Обучение грамоте
3, 4
Вежливые слова
Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как привет-
ствовать взрослого и сверстни-
ка? Как вежливо попросить?
Как похвалить товарища?
Как правильно поблагодарить?)
§ 2 2
Обучение грамоте
5
Как люди приветствуют друг друга
Секреты диалога: учимся разгова- ривать друг с другом и со взрос- лыми
§ 3 1
Обучение грамоте

33 6
Зачем людям имена
Имена в малых жанрах фольк- лора
§ 4 1
Обучение грамоте
7, 8
Спрашиваем и отвечаем
Цели и виды вопросов
(вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание)
§ 5 2
Обучение грамоте
Русский язык: прошлое и настоящее
12
9—12
Как писали в старину
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок.
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита. Практическая работа
«Оформление предложенных красных срок и заставок»
§ 10 4
Обучение грамоте
13—16
Дом в старину: что как называлось
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта.
Дом в старину: что как называ- лось (изба, терем, хоромы, гор-
ница, светлица, светец, лучина и т. д.)
§ 11 4
Обучение грамоте

34

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Этап
обучения
17—20
Во что одевались в старину
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта.
Как называлось то, во что одева- лись в старину (кафтан, кушак,
рубаха, сарафан, лапти и т. д.)
§ 12 4
Обучение грамоте
Язык в действии
10
21—23
Выделяем голосом важные слова
Роль логического ударения
§ 6 3
Русский язык
24
Как можно играть звуками
Звукопись в стихотворном художественном тексте
§ 7 1
Русский язык
25—28
Где поставить ударение
Смыслоразличительная роль ударения
§ 8 4
Русский язык
29, 30
Как сочетаются слова
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов)
§ 9 2
Русский язык
Продолжение

35
Секреты речи и текста
1
31
Сравниваем тексты
Сопоставление текстов
§ 13 1
Русский язык
32, 33
Резерв
2
ИТОГО
33

36
ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА.
2 КЛАСС (68 ч)
Содержание учебного предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 ч)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (напри- мер, городки, салочки, салазки, санки, волчок, сви-
стулька).
Слова, называющие предметы традиционного русско- го быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и ору- дия труда (например, ухват, ушат, ковш, решето, си-
то); 2) слова, называющие то, что ели в старину (на- пример, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик,
ватрушка, калач, коврижка): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп,
шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникнове- ние которых связано с предметами и явлениями тради- ционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие
коврижки).
Проектное задание. Почему это так называется?
Раздел 2. Язык в действии (15 ч)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Ра- бота со словарём ударений.
Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с не- обычным произношением и ударением.

37
Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов, фразеологизмов. Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других наро- дов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных язы- ках общий смысл, но различную образную форму. Раз- ные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 ч)
Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклоне- ние от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращений ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учеб- но-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Создание текста-инструкции с опорой на предложен- ный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Резерв учебного времени — 3 ч.
Планируемые результаты
освоения программы 2 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» во 2 клас- се должно обеспечивать достижение предметных резуль-
татов освоения курса в соответствии с требованиями

38
Федерального государственного образовательного стан- дарта начального общего образования. Система планиру- емых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также лич- ностными, познавательными, регулятивными и комму- никативными учебными действиями овладеют обучаю- щиеся в ходе освоения содержания учебного предмета
«Русский родной язык» во 2 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета
«Русский родной язык» на уровне начального общего об- разования ориентированы на применение знаний, уме- ний и навыков в учебных ситуациях и реальных жиз- ненных условиях.
В конце второго года изучения курса русского родно- го языка в начальной школе обучающийся научится:
• при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова, обозначающие предметы тради- ционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических оборотов, свя- занных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
• при реализации содержательной линии «Язык в
действии»:
произносить слова с правильным ударением (в рам- ках изученного);
осознавать смыслоразличительную роль ударения;
проводить синонимические замены с учётом особен- ностей текста;
пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;

39
пользоваться орфографическим словарём для опреде- ления нормативного написания слов;
• при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в официаль- ной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы устного об- щения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, из- винение, поздравление;
использовать в речи языковые средства для свобод- ного выражения мыслей и чувств на родном языке адек- ватно ситуации общения;
владеть различными приёмами слушания научно-по- знавательных и художественных текстов об истории язы- ка и о культуре русского народа;
анализировать информацию прочитанного и прослу- шанного текста: отделять главные факты от второстепен- ных; выделять наиболее существенные факты; устанав- ливать логическую связь между фактами;
создавать тексты-инструкции с опорой на предложен- ный текст;
создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках.

40
Тематическое планирование

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Русский язык: прошлое и настоящее
25
1, 2
По одёжке встречают…
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что рань- ше одевались дети
§ 1 2
3—5
Ржаной хлебушко калачу дедушка
Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохрани- лись до нашего времени. Посло- вицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой
§ 2 3
6, 7
Если хорошие щи, так другой пищи не ищи
§ 3 2
8—10
Каша — кормилица наша
§ 4 3
11—13
Любишь кататься, люби и саночки возить
Слова, называющие детские заба- вы, игрушки. Пословицы, пого- ворки, фразеологизмы, возникно-
§ 5 3

41
вение которых связано с детски- ми забавами
14—17
Делу время, потехе час
Слова, называющие игры и игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими играми и игрушками
§ 6 4
18—20
В решете воду не удержишь
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта — домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, воз- никновение которых связано с домашней утварью
§ 7 3
21—24
Самовар кипит, уходить не велит
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития
§ 8 4
25
Представление результатов выполнения
проектных заданий: «Секреты семейной кухни»,
«Интересная игра», «Музеи самоваров в России»,
«Почему это так называется?»
1

42

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
Язык в действии
15
26, 27
Помогает ли ударе- ние различать слова?
Смыслоразличительная роль уда- рения
§ 9 2
28, 29
Для чего нужны синонимы?
Обогащение активного и пассив- ного словарного запаса. Проведе- ние синонимических замен с учё- том особенностей текста
§ 10 2
30, 31
Для чего нужны антонимы?
Обогащение активного и пассив- ного словарного запаса. Уточне- ние лексического значения анто- нимов
§ 11 2
32—34
Как появились пословицы и фразеологизмы?
Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и пого- ворками других народов. Сравне- ние фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму
§ 12 3
Продолжение

43 35—37
Как можно объяснить значение слова?
Разные способы толкования зна- чения слов
§ 13 3
38, 39
Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение?
Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте.
Работа со словарём ударений
§ 14 2
40
Представление результатов выполнения практической ра-
боты «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в кото- рых есть слова с необычным произношением и ударением»
1
Секреты речи и текста
25
41—44
Учимся вести диалог
Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициа- тивы, завершение диалога и др.
(например, как правильно выра- зить несогласие; как убедить то- варища).
Особенности русского речевого эти- кета. Устойчивые этикетные выра- жения в учебно-научной коммуни- кации: формы обращения; исполь- зование обращений ты и вы
§ 15 4

44

урока
Тема
Содержание
Материалы
учебного
пособия
Кол-во
часов
45—48
Составляем развёр нутое толкование значения слова
Создание собственного текста: развёрнутое толкование значения слова
§ 16 4
49—54
Устанавливаем связь предложений в тексте
Связь предложений в тексте.
Практическое овладение средства- ми связи: лексический повтор, местоименный повтор
§ 17 6
55—62
Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования
Создание текстов-инструкций с опорой на предложенный текст.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках
§ 18 8
63, 64
Представление результатов выполнения проектных заданий
Устный ответ как жанр моноло- гической устной учебно-научной речи
2
Продолжение

45 65
Творческая проверочная работа «Что мне больше всего понравилось на уроках русского родного языка в этом году»
1 66—68
Резерв
3
ИТОГО
68

46
ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА.
3 КЛАСС (68 ч)
Содержание учебного предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 ч)
Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда — ложь,
друг — недруг, брат — братство — побратим).
Слова, называющие природные явления и растения
(например, образные названия ветра, дождя, снега; на- звания растений).
Слова, называющие предметы и явления традицион- ной русской культуры: слова, называющие занятия людей
(например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной рус- ской культуры: слова, называющие музыкальные ин- струменты (например, балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соло-
вей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблю- дение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания. Странички «Природного слова- ря». Откуда в русском языке это слово? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Ме- сто, в котором я живу. Улицы, связанные с профессия- ми, на карте моего города. И т. д.
Раздел 2. Язык в действии (15 ч)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

47
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка (например,
книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжи-
ща; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.)
(на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского язы- ка (например, категории рода, числа имён существитель- ных). Существительные, имеющие только форму един- ственного или только форму множественного числа
(в рамках изученного). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имён су- ществительных (например, форм родительного падежа множественного числа). Практическое овладение норма- ми правильного и точного употребления предлогов с пространственным значением, образования предложно- падежных форм существительных.
Совершенствование навыков орфографического оформ- ления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 ч)
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с на- родными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изучен- ного).
Редактирование предложенных текстов с целью со- вершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и художе- ственных текстов или их фрагментов (народных и лите- ратурных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Резерв учебного времени — 3 ч.

48
Планируемые результаты
освоения программы 3 класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 3 клас- се должно обеспечивать достижение предметных резуль-
татов освоения курса в соответствии с требованиями Фе- дерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский род- ной язык» в 3 классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета
«Русский родной язык» на уровне начального общего об- разования ориентированы на применение знаний, уме- ний и навыков в учебных ситуациях и реальных жиз- ненных условиях.
В конце третьего года изучения курса русского род- ного языка в начальной школе обучающийся научится:
• при реализации содержательной линии «Русский
язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова с национально-культурным ком- понентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; слова, на- зывающие природные явления и растения; слова, назы- вающие занятия людей; слова, называющие музыкаль- ные инструменты);
распознавать русские традиционные сказочные обра- зы, эпитеты и сравнения; наблюдать особенности их упо- требления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

49
понимать значение фразеологических оборотов, свя- занных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого обще- ния;
использовать собственный словарный запас для сво- бодного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
• при реализации содержательной линии «Язык в
действии»:
произносить слова с правильным ударением (в рам- ках изученного);
выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проводить синонимические замены с учётом особен- ностей текста;
правильно употреблять отдельные формы множе- ственного числа имён существительных;
пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для опреде- ления нормативного написания слов;
• при реализации содержательной линии «Секреты
речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в официаль- ной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы устного об- щения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, из- винение, поздравление;
использовать в речи языковые средства для свобод- ного выражения мыслей и чувств на родном языке адек- ватно ситуации общения;
владеть различными приёмами слушания научно-по- знавательных и художественных текстов об истории язы- ка и о культуре русского народа;

50
анализировать информацию прочитанного и прослу- шанного текста: отделять главные факты от второстепен- ных, выделять наиболее существенные факты, устанав- ливать логическую связь между фактами;
создавать тексты-повествования об участии в мастер- классах, связанных с народными промыслами;
оценивать устные и письменные речевые высказыва- ния с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста;
редактировать письменный текст с целью исправле- ния речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла.

51
1   2   3   4


написать администратору сайта