Вопросы по морфологии. Противопоставление глагола имени в русской грамматической традиции
Скачать 397 Kb.
|
- состояние. Переходность/непереходность внешне выражается в наличии или отсутствии прямого дополнения (то есть выражается синтаксически). Прямой объект при переходных глаголах может выражаться:
ПР: поднять доску, взять книгу, написать поэму, сшить платье, купить куклу.
ПР: принести воды, съесть хлеба, выпить чаю.
ПР: не нашёл книги, не читал романов, не ел блинов, не пел песен.
ПР: Ты сейчас читала книгу? – Принеси! (легко восстановить – кого?, что?)
ПР: Требовали работать (работы).
ПР: Она писала, что живёт легко и привольно.
ПР: Выпьем по рюмашке – и вперёд! Таким образом, грамматический разряд переходных глаголов состоит из глаголов с признаками переходности. Этим глаголам противопоставлен лексико-грамматический разряд непереходных глаголов – они не имеют свойств переходности. К ним же примыкает группа так называемых косвенно-переходных глаголов. Косвенно-переходные глаголы могут управлять дательным, творительным, предложным падежами с предлогом или без предлога. Они обозначают отношение действия к объекту, но не выражают переход действия на объект. ПР: гордится другом Думать о матери Также следует учитывать, что винительный падеж может выступать в обстоятельственном значении. Поэтому от конструкций с винительным падежом прямого объекта следует отличать конструкции с винительным падежом обстоятельственным. ПР: лежать целый час, проспать сутки, стоить пять рублей. При определении переходности/непереходности следует учитывать, в каком значении употреблён глагол в предложении. Одни и те же глаголы в разных значениях могут характеризоваться то переходностью, то непереходностью, то есть признак переходности/непереходности хоть и проявляется синтаксически, но напрямую связан с лексическим значением глагола. ПР: Играть роль, играть пьесу – переходн. Играть с ребёнком, играть в лото – непереходн. Следует также отметить, что у глаголов, которые теряют свою самостоятельность в глагольно-именных выражениях может наблюдаться псевдопереходность: осуществлять уборку, принять решение (по сути дела, это глаголы-компенсаторы, их легко можно заменить обычными непереходными глаголами: убирать, решить).
Все возвратные глаголы –непереходные! Возвратные глаголы можно определить как непереходные глаголы, содержащие незалоговый постфикс –ся. важнейшие типы непереходных глаголов:
ПР: остановиться, беспокоиться, сердиться, умываться;
ПР: стучаться, грозиться, белеться, чернеться;
ПР: разъехаться, выспаться, нагуляться, вдуматься;
ПР: надеяться, бояться, гордиться, очнуться. Анализируя возвратные глаголы, необходимо определить, является ли –ся словообразующим. Сложности возникают в тех случаях, когда –ся выражает залоговые значения (значения страдательного залога): ПР: Дом строится рабочими. В этом случае постфикс –ся – это формообразующий постфикс. Или –ся может выражать значение безличности: ПР: хотелось, хочется… Тогда постфикс –ся тоже формообразующий, выражает значение безличности. И только если с помощью прибавления –ся меняется лексическое значение глагола, то есть образуется новое слово (со значением возвратности), только в этом случае постфикс –ся имеет словообразовательное значение.
Категория залога выражает отношение процесса к его субъекту (производителю действия или носителю состояния) и к объекту (предмету, на который направлен процесс). Например: Рабочие(S) строят(D) здание(Ob) Здание(Ob) строится(D) рабочими(S). Девочка(S) читает(D) книгу(Ob). Книга(Ob) читается(D) девочкой(S). Категория залога в русском языке представляет сложное переплетение семантических, синтаксических, морфологических отношений. До сих пор вопрос о категории залога относится к числу проблемных и окончательно нерешённых вопросов. Выделяются разные залоги и по-разному трактуется сама категория залога. Традиционно рассматриваются две точки зрения:
Двухзалоговая система: Согласно этому подходу нет глаголов вне залога. Все глаголы или действительного или страдательного залога. Сторонники двухзалоговой системы выделяют действительный и страдательный залоги. Полагают, что все глаголы имеют залоговое значение. Все глаголы, которые сочетаются с именительным объектом, - глаголы страдательного залога. Все глаголы, которые либо вообще не сочетаются с именительным падежом, либо именительный падеж имеет значение субъекта, являются глаголами действительного залога. ПР: Шахматисты отложили партию.(действ.) Партия отложена шахматистами. (страд.) Земля обрабатывается крестьянами. (страдат.) К действительному залогу могут относится и возвратные глаголы с постфиксом –ся. Отличить форму страдательного залога от возвратного глагола можно только в контексте. ПР: Рабочие строят дом. (действ.) Дом строится рабочими. (страдат.) Иван строится уже год. (действ.) Но иногда и в контексте сложно различить залог. ПР: Мост разводится (кем? Или это его свойство?) Нужен более широкий контекст. Алгоритм определения залога по двухзалоговой системе:
/ \ Да Нет 2. Сочетается ли в предложении глагол действ. с Именит. пад. объекта? залога (есть ли дополнение в Тв. пад. со значением субъекта?) / \ Да Нет Глагол страд. Глагол действ. залога залога По отношению к категории залога различаются глаголы двух типов. Глаголы первого типа имеют соотносительные формы обоих залогов, действительного и страдательного. ПР: разносят – разносятся, победил – был побеждён. Такие глаголы являются двухзалоговыми. К двухзалоговым глаголам относятся лишь переходные глаголы, причем далеко не все. Глаголы второго типа имеют лишь формы действительного залога: ПР: лежит, стоит. Это однозалоговые глаголы, глаголы aktiva tantum. По мнению ученых (Маслов, Бондарко…), таких глаголов, которые бы имели только формы страдательного залога, в русском языке нет. Соотносительные залоговые формы отличаются лишь грамматически (залоговым значением), лексическое значение у них одинаково. Поэтому залог рассматривается как категория глагольного словоизменения. (Хотя Н.А.Янко-Триницкая, П.С.Кузнецов считают, что глаголы разных залогов – это разные лексемы, следовательно, категория залога может рассматриваться как классификационная глагольная категория.)
Выделяются три залоговые формы: действительный, страдательный и средневозвратный залог. А также отмечается целая группа глаголов, которые находятся вне залога. Действительный (активный) залог обозначает, что субъект (являющийся подлежащим) производит действие, которое непосредственно переходит на объект (являющийся дополнением). Поэтому оказывается важной переходность-непереходность глагола, т.е. наличие/отсутствие объекта (прямого дополнения). ПР: Студенты(S) выполняют(D) задания(ob). Летчики(S) совершают(D) полёты(Ob). Шофёр(S) ведёт(D) машину(Ob). Страдательный (пассивный) залог обозначает, что объект (являющийся подлежащим) подвергается действию со стороны субъекта (являющегося дополнением). Формы страдательного залога непереходные, но они образуются от переходных глаголов. ПР: Задание(Ob) выполняется(D) студентами(S). Полёты(Ob) совершаются(D) лётчиками(S). Машина(Ob) ведётся(D) шофёром(S). Значение страдательного залога может выражаться двумя способами: а) Личными формами глаголов с постфиксом –ся. б) Формами страдательных причастий. ПР: Потом я где-то приглашаюсь прямо Мухиным. (Н.Пирогов) Лекция читается профессором. Портрет написан художником. Почти половина домов была покинута своими хозяевами. (Чех.) Средневозвратный (возвратно-средний, возвратный) залог обозначает, что действие субъекта сосредоточено на самом субъекте. ПР: Ребёнок разделся быстро. Дерево пересаживается в грунт. Ты расстроился зря. Средневозвратные глаголы распределяются по нескольким лексико-семантическим группам:
ПР: мыться, умываться, одеваться, раздеваться, обуваться, причесываться, бриться, белиться, кутаться, гримироваться. Сюда же входят глаголы со значением состояния: ПР: сдерживаться, настраиваться, унижаться.
ПР: целоваться, обниматься, встречаться, видеться, мириться, ссориться.
ПР: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться, беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться.
ПР: прибираться, укладываться, строиться, запасаться, устраиваться. ПР: Хорь обстроился, накопил деньжонку (Тург.). Помаленьку да потихоньку – глядишь и обставился (С.-Щ.).
ПР: Крапива жжётся. Корова бодается. Собака кусается. Кошки царапаются.
ПР: Плохие нитки рвутся. Машина хорошо заводится. Фарфор легко бьётся. Кофе плохо растворяется.
ПР: Держаться за перила. Взяться за ручку двери. Цепляться за руку. Удариться об угол. Необходимо помнить о том, что в некоторых контекстах в глаголах с постфиксом –ся выявляется оттенок интенсивности или настойчивости в проявлении действия: ПР: стучаться, звониться, биться. В других случаях постфикс –ся может привносить оттенок неопределённости, слабости выявления признака: ПР: белеться, краснеться, сереться. Алгоритм определения залога по трёхзалоговой системе:
/ \ Да Нет 2. Образован ли глагол 2. Является ли глагол переходным? От переходного глагола? / \ / \ Да Нет Да Нет 3. Имеется ли при Глагол глагол глагол глаголе сущ. в Тв. вне залога действит. вне залога пад. со значением залога субъекта действ.? / \ Да Нет Глагол Глагол страдат. средневозврат. Залога залога ПР: Земля обрабатывается крестьянами. (страд.) Крестьяне обрабатывают землю. (действ.) Земля обрабатывается регулярно. (средневозвратн.) Мы боремся за выживание. (вне залога) Школьники переписываются. (средневозвратн.)
Категория наклонения выражает отношение действия к действительности с точки зрения реальности/ирреальности. По мнению В.В.Виноградова, «категория наклонения отражает точку зрения говорящего на характер связи действия с действующим лицом или предметом. Она выражает оценку реальности связи между действием и его субъектом с точки зрения говорящего лица или волю говорящего к осуществлению или отрицанию этой связи», т. е. категория наклонения по сути дела определяет и модальность глагола. Морфологическая категория наклонения организуется противопоставлением следующих рядов форм:
ПР: играю, играешь, играет, играем, играете, играют; играл, играла, играло, играли, буду….играть…
ПР: Скажи, скажите, скажемте
ПР: сказал бы, сказала бы, сказало бы, сказали бы Изъявительное наклонение представляет действие как реально осуществляющееся в настоящем, прошедшем или будущем, т.е. глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам. В.В.Виноградов отмечал: «Грамматическим фоном, на котором понимаются и оцениваются модальные значения форм русского глагола, является так называемое «изъявительное наклонение». Это нулевая, негативная грамматическая категория. Изъявительное наклонение служит для простого констатирования, утверждения или отрицания действия в настоящем, прошедшем или будущем». Наличием временных планов и реальностью действия и отличается изъявительное наклонение от сослагательного и повелительного. Изъявительное наклонение не имеет специальных форм выражения. Оно образуется с помощью показателей времени и с помощью показателей лица (т.е. это личные окончания). Формы изъявительного наклонения могут употребляться переносно – для выражения тех значений, которые свойственны повелительным и сослагательным наклонениям:
ПР: Ты отведёшь её к генералу и спросишь там, скажешь, что я нашёл и прислал…И скажи, чтобы её не выпускали на улицу. (Чех.)
ПР: Дружно, вместе начали! Пошли! Поехали! Раз-два, взяли!
ПР: Ты бросил (бы), да и пошёл (бы). Ну, послал(бы) кого за водкой – и вся тут. (М.-Сиб.) Сослагательное наклонение (конъюнктив) выражает значение возможности, предположительности. ПР: играл бы, пел бы, играла бы, пела бы… По словам В.В.Виноградова: «условное наклонение связано лишь с формами вида, но не имеет форм времени…» (форм времени не имеет и повелительное наклонение – в этом они противопоставлены изъявительному). Значение сослагательного (условного) наклонения выражается аналитически: глагольная форма на –л- (совпадающая с формой прошедшего времени) и частица бы (б). Правда, частица бы только с формами на –л- является показателем сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение не имеет форм времени и форм лица, но имеет формы рода и числа. Во множественном числе формы рода нейтрализованы. Формы сослагательного наклонения могут употребляться в значении других наклонений:
ПР: Сидишь тут, глупостями занимаешься, лучше бы ужин приготовила или хоть чайник поставила (пусть бы, хорошо бы…).
ПР: Чтоб ты больше не приходил!
ПР: Учился бы ты хорошо, все были бы довольны.
ПР: Я бы не спешил с выводами… Я бы не заявлял об этом… Следует отметить в завершении, что инфинитив не может изменяться по наклонениям, но значение наклонения может выражать: ПР: Дрозд горевать! (изъявительное) Догонять скорей! (повелит.) Не слышать бы этого. (сослагат.) |